Translation of "something from me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's hiding something from me, Sylvie something terrible and it frightens me. | انه يخفى شيئا ..... عنى سيلفـى .... شئ فظيع ويرعبنى |
You're expecting something from me. | ... انت تتوقع شيئا مني |
You're hiding something from me. | أنت تخفين شيئا عني. |
Do you need something from me? | أيها الطبيب. |
Are you keeping something from me? | هل تخبئون شيء عني هل هي مريضه |
If you want something from me... | إذا كنت تريد شيئا مني |
There's something you want from me, isn't there? And something big. | انت تريد شيء مني شيء كبيرا صحيح |
Do you need something from me, kyle? | هل تريد مني شيئا يا كايل |
Mom, buy me something from the Indians! | أمي، عليك ان تشتري لي شيئا من الهنود |
You expect something from me that I'm not. | تتوقعين منى شيئا لا يمكنني فعله |
Are you trying to get an apology from me or something? | سوف ت ـدع ي الأمر فقط بعدما أعتذر لك هل هذا ما بالأمر |
Because you're hiding something from me, then maybe I can understand. | بسبب أنك تخفى شيئا عنى ربما وقتها , أتفهم الموقف |
Something to keep me quiet or something to make me talk. | ربما شئ ليجعلنى هادئا او ليجعلنى اتكلم |
I get the feeling that my aunt is hiding something from me. | أعتقد أن ع ـمت ي ت ـخبئ شيء ما |
I have just learned from Mr. Lorry something that distresses me deeply. | لقد علمت توا من السيد (لوري)، شيئا أشعرني بالأسى العميق. |
From the void within me something was born that I can't touch... | من الفراغ الذى بداخلى, شىء قد ول د,لا أستطيع أن ألمسه... |
Something... to me... | ماذا ... فعلت بي |
Promise me something. | عدني بشيء |
Promise me something. | أريد ك أن تع ديني شيئا |
Something struck me. | لقد أصـابني شيئا مـا |
Tell me something. | اخبرينى شيئآ . |
Promise me something. | عدينى بشئ |
Something about me? | شيء عني |
Something for me? | رسالة لي |
Tell me something. | أخبرنى بشئ |
Tell me something. | .أخبرينيشيء. |
Tell me something. | حسنا ، أخبرنى بشئ |
Promise me something? | أوعدني بشيء |
Tell me something. | اخبريني شيئا |
Tell me something. | أخبرني بشي. |
Epiphany hit me. Something hit me. | فجأة أدركت شيء ما ، شيء ما أصابني |
Only... something happened to me... something unexpected as the things you told me. | لقد حدث لى شئ فقط شئ غير متوقع كالأشياء التى أخبرتنى بها |
Something stiffened inside me. | شيء يتردد في داخلي. |
Let me carry something. | اسمحوا لي أن أحمل شيئا |
Promise me something. What? | عدنى بشئ ما هو |
Tell me something nice. | أخبريني شيئ ا جميل ا |
Do something for me | افعلشيئا ... لي |
Jett, tell me something. | (جـيت)، أخبرني شـيئا |
Let me do something. | إتركيني أفعل شيء |
Tell me something, Ann. | أخبرينى بشئ يا آن |
Tell me something, Darby. | قل لي شيئا داربي |
Let me see something. | دعينى أرى شيئا |
Somebody's telling me something. | أحدهم يكلمني |
Let me say something. | تخطي ذلك , انسي |
Show me something else. | أرني شيئا آخر. |
Related searches : From Me - Something Told Me - Tell Me Something - Something Tells Me - Expect Something From - Prevent Something From - Draw Something From - Recover From Something - Learn Something From - Need Something From - Start From Something - Refrain From Something - Get Something From - Something From Nothing