Translation of "solicit a quotation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That isn't a quotation.
هذا ما يجعلك في هذا النجاح.
Attribute quotation
الص فة اقتباس
Attribute quotation
الص فة اقتباس
Price Quotation
السعر اقتباسName
I'll solicit subscriptions.
سأغويه على توقيع العقد
Paste as Quotation
ألصق كمقتبس
Paste as Quotation
لصق اقتباس
I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi.
سأنهي حديثي بإقتباس المهاتما غاندي
And this is for quotation?
وهل هذا للاقتباس
Sure, they solicit. Business is business.
بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم
'cause it knows that the string started with a single quotation.
لانه يعرف ذلك أن السلسلة تبدأ مع اقتباس مفردة.
I start my string with a single quotation mark, so it says,
بدأت سلسلتي بعلامة تنصيص احادية وهي تقول
My concern is that, in the amended version, we now have quotation marks we have the quotation of what was agreed.
وما يشغلني هو أن لدينا في النص المعدل الآن علامات اقتباس فقد و ض ع ما اتفق عليه بين علامات الاقتباس.
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation.
)٢( يسمح لكل مورد أو مقاول بأن يقدم عرضا واحدا فقط لﻷسعار، وﻻ يسمح له بتغيير هذا العرض.
As I said, there were no quotation marks.
وكما قلت، لم تكن هناك علامات اقتباس، وإلا لكنت قد أدرجتها.
Maybe I'll put little quotes inside the quotation.
ربما سأضع إقتباسات بين قوسين
Why do you solicit false gods instead of God ?
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله .
Those magazine salesmen and people who solicit for charities?
بائعوا المجلات والذين يجمعون التبرعات للجمعيات الخيرية
Insert quotation marks in the second sentence as follows 
تضاف علامتا تنصيص في الجملة الثانية، على النحو التالي
Insert quotation marks in the last sentence as follows 
تضاف علامتا تنصيص في الجملة الأخيرة، على النحو التالي
Insert quotation marks in the first sentence as follows 
تضاف علامتا تنصيص في الجملة الأولى، على النحو التالي
The Chairman Am I correct in my understanding that if we were to make a direct quotation, the representative of Egypt would now not mind the inclusion of 2006 in the quotation.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) هل أنا مصيب في فهمي أننا إذا ما أخذنا اقتباسا مباشرا، فإن ممثل مصر لن يعترض على إدراج 2006 في الاقتباس
The Economist snidely referred to the results in quotation marks.
كما أشارت الإيكونوميست بخبث إلى النتائج بين علامتي اقتباس.
Two of the three use the term in quotation marks.
اثنان من الثلاثة يستخدم المصطلح بين قوسين.
What was given to me was not within quotation marks.
وما أ عطي لي لم يكن داخل علامات اقتباس.
The Chairman's understanding is correct in terms of the quotation.
إن فهم الرئيس صحيح فيما يتعلق بالاقتباس.
That quotation occurs to me quite often in my profession.
هذا التقدير يحدث كثيرا فى مهنتى
Within that quotation, perhaps the reference to 2006 might be justifiable.
وضمن هاتين العلامتين، ربما تكون الإشارة إلى 2006 لها ما يبررها.
I should put look in quotation marks, because it's very abstract.
ساضعه بين قوسين، لانه مختصر جدا
The Advisory Committee should receive details regularly, without having to solicit them.
وأضاف أنه ينبغي أن تتلقى اللجنة الاستشارية التفاصيل بصورة منتظمة دونما حاجة إلى أن تلتمسها.
A copy of the publication containing the quotation or reprint should be sent to the UNCTAD secretariat.
كما ينبغي موافاة أمانة الأونكتاد بنسخة من المنشور الذي يتضمن النص المقتبس أو المعاد طبعه.
A famous quotation can be found if you look on the web, you can find it in
مقولة شهيرة يمكن أن تجدوها لو بحثتم في الإنترنت , تستطيعون أن تجدوها فى
I put that between quotation marks. Ports like Malacca, Calicut, Aden, Venice.
و لنضع ذلك بين علامتي تنصيص. فإن مدن مثل مالقا و كاليكوت و فينوس
They said , ' We will solicit him of our father that we will do . '
قالوا سنراود عنه أباه سنجتهد في طلبه منه وإنا لفاعلون ذلك .
They said , We will solicit him from his father . We will surely do .
قالوا سنراود عنه أباه سنجتهد في طلبه منه وإنا لفاعلون ذلك .
They said , ' We will solicit him of our father that we will do . '
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said , We will solicit him from his father . We will surely do .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public.
وأجريت أيضا دراسة استقصائية لالتماس المعلومات من الجمهور العام من خلال شبكة الإنترنيت.
The forum also provided a valuable opportunity for the regional commissions to solicit input on planned road safety activities.
وأتاح المنتدى أيضا فرصة ثمينة للجان الإقليمية لالتماس مدخلات عن الأنشطة المقررة المتعلقة بالسلامة على الطرق.
Also, evaluation questionnaires were dispatched to solicit responses for developing a new plan for the journal and its distribution.
وأرسلت أيضا استبيانات تقييمية ﻻلتماس ردود عليها فيما يتعلق بوضع خطة جديدة للمجلة وتوزيعها.
Davidson himself contributed many details to such a theory, in essays on quotation, indirect discourse, and descriptions of action.
ديفيدسون نفسه ساهم الكثير من التفاصيل لنظرية من هذا القبيل، في مقالات عن الاقتباس، الخطاب غير المباشر، ووصف العمل.
They said , We will solicit him from his father . That we will surely do .
قالوا سنراود عنه أباه سنجتهد في طلبه منه وإنا لفاعلون ذلك .
They said , We will solicit him from his father . That we will surely do .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
The Union also helped solicit multi sided support for the Vietnamese women and children.
وساعد الاتحاد أيضا في الحصول على الدعم المتعدد الجوانب للنساء والأطفال الفييتناميين.
And this in turn tends to be followed by this quotation marks like symbol.
وهذا بدوره يميل إلى أن يتبع بعلامات الاقتباس مثل هذا الرمز.

 

Related searches : Solicit A - Solicit A Customer - Solicit A Contract - Solicit A Sale - Solicit A Bribe - Receive A Quotation - Get A Quotation - Require A Quotation - Make A Quotation - Request A Quotation - Submit A Quotation