Translation of "social patterns" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The social dimensions of current patterns of industrial development are increasingly noticed, as well.
كما نلاحظ بشكل متـزايد الأبعاد الاجتماعية للأنماط الراهنة للتنمية الصناعية.
The modification of behaviour patterns is a long term social issue and cannot be achieved swiftly
مسألة تغيير أنماط السلوك مسألة اجتماعية بعيدة المدى، ولا يمكن لها أن تتم بسرعة.
Patterns
أنماط
Patterns
الأنساق
Patterns
الموارد
Patterns
نموذج
Patterns
نموذج
Certain patterns of industrial development and certain policies could help to gear industrial development to social development.
وبعض أنماط التنمية الصناعية وبعض السياسات يمكن له أن يساعد في توجيه التنمية الصناعية نحو التنمية اﻻجتماعية.
Any strategic approach must take into account those patterns of abuse and their health, social and economic implications.
ويجب أن يأخذ أي نهج استراتيجي تجاه المشكلة في اﻻعتبار أنماط إساءة اﻻستعمال تلك وما يترتب عليها من آثار صحية واجتماعية واقتصادية.
Work Patterns
أنماط العمل
Filename Patterns
أنماط أسماء الملفات
Braille Patterns
أنماط برايل
Braille Patterns
أنماط برايKCharselect unicode block name
Fill Patterns
املأ باستخدام النموذج
Scale Patterns
قياس الأنماط
It is just as desirable that special rapporteurs investigate patterns of deprivation of social as well as civil rights.
ويبدو أنه من المستصوب أن يتحرى المقررون الخاصون أنماط الحرمان من الحقين اﻻجتماعي والمدني.
One of the key functions of the State is its ability to redefine priorities and form and reform social patterns.
وتتمثل إحدى المهام الرئيسية للدولة في قدرتها على إعادة تحديد اﻷولويات وتشكيل وإصﻻح اﻷنماط اﻻجتماعية.
Social networks turn out to have some very interesting patterns, ones that also turn up in biological and technological networks.
هذه النماذج تظهر أيضا في الشبكات التقنية و البيولوجية.
Languages contain patterns.
اللغات تحتوي على الأنماط.
However, there's patterns to nature, there's patterns to personality, and I wanted to find out, if there's also patterns to mate choice.
ولكن هناك دائما أنماط يمكن ملاحظتها في الطبيعة هناك نمطية حين يتعلق الأمر بالشخصية وأردت بحث مسألة
As a result, the priorities of social and individual values are changing, as are the norms, patterns and models of life.
ونتيجة لذلك، تتغير اﻷولويات في القيم اﻻجتماعية والفردية، كما تتغير معايير وأنماط وطرائق الحياة.
It's creating electrical patterns.
إنها تخلق نماذج كهربية .
Add to Predefined Patterns
أضف إلى النماذج المحددة مسبقا
Patterns of FMLN violence
أنماط عنف جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني
Weather patterns have changed.
لقد تغيرت أنماط الطقس.
How do you store and recall these sequences or patterns? It's spatio temporal patterns.
كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط. إنها أنماط مكانية زمانية.
Metaphor is not just the detection of patterns it is the creation of patterns.
المجاز هو ليس مجرد ملاحظة النمط هو خلق النمط
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents.
إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع أنماط النمو وأنماط الجفاف وأنماط الأمطار على القارات
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents.
إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع
The wonderful part about nature being fractal is that we can use patterns in nature to understand other patterns that exist, because patterns repeat themselves.
الأمر الرائع في كون الطبيعة مؤسسة على أنماط متكررة هو أن ذلك يسمح لنا بالاستفادة من أحد هذه الأنماط لفهم أنماط أخرى, لأن الأنماط تتكرر دوما
The type of analysis in this context is closely related to social network analysis, but often focusing on local patterns in the network.
هذا النوع من التحليل يرتبط ارتباطا وثيقا بتحليل الشبكات الاجتماعية، ولكن غالبا ما يتركز على الأنماط المحلية للشبكة.
Rapid population growth, unchanged patterns of consumption and a lack of environmental technologies continue to be major obstacles to social and economic development.
وﻻ يزال النمو السكاني السريع واﻷنماط غير المتغيرة لﻻستهﻻك واﻻفتقار إلى التكنولوجيات البيئية، عقبات رئيسية في طريق التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
It merely documents recurrent patterns.
فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة.
(b) Use and use patterns
(ب) الاستخدام وأنماط الاستخدام
Sustainable consumption and production patterns
دال أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين
Current patterns of mining activity
باء الأنماط الحالية لعمليات التعدين
OFDI by SMEs Emerging patterns
ثالثا الأنماط الجديدة في الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
6, 7 Compute texture patterns
6, 7 أحسب نقوش المواد
Origami revolves around crease patterns.
الأوريغامي يتمحور حول نماذج الطية
Believe all patterns are real
هو تصديق ان كل الانماط حقيقية
Interference patterns are the complicated undulations that happen when two wave patterns occupy the same space.
أنماط التداخل هي التموجات المعقدة التي تحدث عندما تشغل موجتان تملك كل منهما نمطا معينا نفس الحيز.
Each group has distinctive characteristics, accents, customs, social patterns, and forms of cultural adaptation to climate and topography that differentiates it from other groups.
كل مجموعة لها خصائص مميزة ، لهجات وعادات وأنماط الاجتماعية ، و أشكال التكيف الثقافي للمناخ والتضاريس أن يميزه من المجموعات الأخرى.
Therefore, we ask the fourteenth session of the Commission to evaluate today's patterns of industrial development against standards of social dialogue and democratic governance.
6 ولذا، فإننا نطلب من الدورة الرابعة عشرة للجنة أن تجري تقييما لأنماط التنمية الصناعية الراهنة اليوم إزاء معايير الحوار الاجتماعي والحكم الديمقراطي.
Women in Israel have a high presence among social benefits recipients a figure mostly derived from women's longer life span and their employment patterns.
358 والنساء في إسرائيل يشغلن مكانة بارزة فيما يتصل بتلقي الاستحقاقات الاجتماعية، مما يرجع في غالب الأمر إلى طول أعمار النساء وأنماط العمالة لديهن.
She urged the Government to confront entrenched cultural and social patterns that discriminated against women and led to the criminalizing of needed healthcare services.
وحثت الحكومة على التصدي للأنماط الثقافية والاجتماعية الراسخة التي تميز ضد المرأة وتؤدي إلى تجريم خدمات الرعاية الصحية الضرورية.

 

Related searches : Underlying Patterns - Buying Patterns - Cultural Patterns - Communication Patterns - Settlement Patterns - Thinking Patterns - Emerging Patterns - Precipitation Patterns - Living Patterns - Practice Patterns - Consumer Patterns - Employment Patterns - Voting Patterns - Hatching Patterns