Translation of "social patterns" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The social dimensions of current patterns of industrial development are increasingly noticed, as well. | كما نلاحظ بشكل متـزايد الأبعاد الاجتماعية للأنماط الراهنة للتنمية الصناعية. |
The modification of behaviour patterns is a long term social issue and cannot be achieved swiftly | مسألة تغيير أنماط السلوك مسألة اجتماعية بعيدة المدى، ولا يمكن لها أن تتم بسرعة. |
Patterns | أنماط |
Patterns | الأنساق |
Patterns | الموارد |
Patterns | نموذج |
Patterns | نموذج |
Certain patterns of industrial development and certain policies could help to gear industrial development to social development. | وبعض أنماط التنمية الصناعية وبعض السياسات يمكن له أن يساعد في توجيه التنمية الصناعية نحو التنمية اﻻجتماعية. |
Any strategic approach must take into account those patterns of abuse and their health, social and economic implications. | ويجب أن يأخذ أي نهج استراتيجي تجاه المشكلة في اﻻعتبار أنماط إساءة اﻻستعمال تلك وما يترتب عليها من آثار صحية واجتماعية واقتصادية. |
Work Patterns | أنماط العمل |
Filename Patterns | أنماط أسماء الملفات |
Braille Patterns | أنماط برايل |
Braille Patterns | أنماط برايKCharselect unicode block name |
Fill Patterns | املأ باستخدام النموذج |
Scale Patterns | قياس الأنماط |
It is just as desirable that special rapporteurs investigate patterns of deprivation of social as well as civil rights. | ويبدو أنه من المستصوب أن يتحرى المقررون الخاصون أنماط الحرمان من الحقين اﻻجتماعي والمدني. |
One of the key functions of the State is its ability to redefine priorities and form and reform social patterns. | وتتمثل إحدى المهام الرئيسية للدولة في قدرتها على إعادة تحديد اﻷولويات وتشكيل وإصﻻح اﻷنماط اﻻجتماعية. |
Social networks turn out to have some very interesting patterns, ones that also turn up in biological and technological networks. | هذه النماذج تظهر أيضا في الشبكات التقنية و البيولوجية. |
Languages contain patterns. | اللغات تحتوي على الأنماط. |
However, there's patterns to nature, there's patterns to personality, and I wanted to find out, if there's also patterns to mate choice. | ولكن هناك دائما أنماط يمكن ملاحظتها في الطبيعة هناك نمطية حين يتعلق الأمر بالشخصية وأردت بحث مسألة |
As a result, the priorities of social and individual values are changing, as are the norms, patterns and models of life. | ونتيجة لذلك، تتغير اﻷولويات في القيم اﻻجتماعية والفردية، كما تتغير معايير وأنماط وطرائق الحياة. |
It's creating electrical patterns. | إنها تخلق نماذج كهربية . |
Add to Predefined Patterns | أضف إلى النماذج المحددة مسبقا |
Patterns of FMLN violence | أنماط عنف جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني |
Weather patterns have changed. | لقد تغيرت أنماط الطقس. |
How do you store and recall these sequences or patterns? It's spatio temporal patterns. | كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط. إنها أنماط مكانية زمانية. |
Metaphor is not just the detection of patterns it is the creation of patterns. | المجاز هو ليس مجرد ملاحظة النمط هو خلق النمط |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع أنماط النمو وأنماط الجفاف وأنماط الأمطار على القارات |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع |
The wonderful part about nature being fractal is that we can use patterns in nature to understand other patterns that exist, because patterns repeat themselves. | الأمر الرائع في كون الطبيعة مؤسسة على أنماط متكررة هو أن ذلك يسمح لنا بالاستفادة من أحد هذه الأنماط لفهم أنماط أخرى, لأن الأنماط تتكرر دوما |
The type of analysis in this context is closely related to social network analysis, but often focusing on local patterns in the network. | هذا النوع من التحليل يرتبط ارتباطا وثيقا بتحليل الشبكات الاجتماعية، ولكن غالبا ما يتركز على الأنماط المحلية للشبكة. |
Rapid population growth, unchanged patterns of consumption and a lack of environmental technologies continue to be major obstacles to social and economic development. | وﻻ يزال النمو السكاني السريع واﻷنماط غير المتغيرة لﻻستهﻻك واﻻفتقار إلى التكنولوجيات البيئية، عقبات رئيسية في طريق التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
It merely documents recurrent patterns. | فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة. |
(b) Use and use patterns | (ب) الاستخدام وأنماط الاستخدام |
Sustainable consumption and production patterns | دال أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Current patterns of mining activity | باء الأنماط الحالية لعمليات التعدين |
OFDI by SMEs Emerging patterns | ثالثا الأنماط الجديدة في الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
6, 7 Compute texture patterns | 6, 7 أحسب نقوش المواد |
Origami revolves around crease patterns. | الأوريغامي يتمحور حول نماذج الطية |
Believe all patterns are real | هو تصديق ان كل الانماط حقيقية |
Interference patterns are the complicated undulations that happen when two wave patterns occupy the same space. | أنماط التداخل هي التموجات المعقدة التي تحدث عندما تشغل موجتان تملك كل منهما نمطا معينا نفس الحيز. |
Each group has distinctive characteristics, accents, customs, social patterns, and forms of cultural adaptation to climate and topography that differentiates it from other groups. | كل مجموعة لها خصائص مميزة ، لهجات وعادات وأنماط الاجتماعية ، و أشكال التكيف الثقافي للمناخ والتضاريس أن يميزه من المجموعات الأخرى. |
Therefore, we ask the fourteenth session of the Commission to evaluate today's patterns of industrial development against standards of social dialogue and democratic governance. | 6 ولذا، فإننا نطلب من الدورة الرابعة عشرة للجنة أن تجري تقييما لأنماط التنمية الصناعية الراهنة اليوم إزاء معايير الحوار الاجتماعي والحكم الديمقراطي. |
Women in Israel have a high presence among social benefits recipients a figure mostly derived from women's longer life span and their employment patterns. | 358 والنساء في إسرائيل يشغلن مكانة بارزة فيما يتصل بتلقي الاستحقاقات الاجتماعية، مما يرجع في غالب الأمر إلى طول أعمار النساء وأنماط العمالة لديهن. |
She urged the Government to confront entrenched cultural and social patterns that discriminated against women and led to the criminalizing of needed healthcare services. | وحثت الحكومة على التصدي للأنماط الثقافية والاجتماعية الراسخة التي تميز ضد المرأة وتؤدي إلى تجريم خدمات الرعاية الصحية الضرورية. |
Related searches : Underlying Patterns - Buying Patterns - Cultural Patterns - Communication Patterns - Settlement Patterns - Thinking Patterns - Emerging Patterns - Precipitation Patterns - Living Patterns - Practice Patterns - Consumer Patterns - Employment Patterns - Voting Patterns - Hatching Patterns