Translation of "sobering thought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sobering - translation : Sobering thought - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe a sobering thought and something you all know about.
ربما فكرة للبدء، وهي شيء كلكم تعرفونه.
That humanity could be so deeply mired in the commerce of degradation and death is indeed a sobering thought.
وفكرة أن اﻻنسانية يمكن أن تنزلق إلى هذا العمق في تجــارة الخزي والموت هي حقا فكرة تفيقنا وتعيدنا إلى وعينا.
The message was sobering.
ولقد كانت هذه الرسالة واضحة.
So that's sobering news.
ان هذا خبر يتطلب التعقل.
It's sort of like sobering up.
إنه نوع من التنبه.
And through his sobering point of view
ومن وجهة نظره الجادة ..
Well, here's some sobering facts about parenting.
حسنا ، هنا بعض الحقائق الجادة عن التربية.
Tsui ends the paper on a sobering note
ويختتم تسووي المقالة عبر الت شديد بجدي ة على
The genetically controlled studies have some sobering results.
الدراسات الجينية تحت ظروف خاصة توصلت إلى بعض النتائج الجادة .
This, indeed, is a sobering thought, but it is also an uplifting one what we are accomplishing here today proves that their sacrifice was not in vain.
وهذه فكرة تفيقنا حقا ولكنها أيضا ترفع معنوياتنا ﻷن ما ننجزه هنا اليوم يبرهن على أن تضحياتهم لم تذهب هباء.
But the Scientists argument was sobering, and demands attention.
ولكن الحجة التي ساقها العلماء كانت مثيرة للقلق وتتطلب قدرا كبيرا من الاهتمام.
There are more sobering notes among the n grams.
إ. ل. أ هناك ملاحظات حكيمة أخرى فيما بين الـ ن غرام.
ELA There are more sobering notes among the n grams.
إ. ل. أ هناك ملاحظات حكيمة أخرى فيما بين الـ ن غرام.
These sobering prospects should prompt all involved to seek a peaceful resolution.
إن هذه التوقعات المروعة لابد وأن تدفع كافة الأطراف إلى بذل المساعي الحثيثة للتوصل إلى حل سلمي.
The euphoria of yesterday is being tempered by the sobering realities of today.
إن حماس اﻷمس خفت بسبب الحقائق الواقعة اليوم.
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect.
أوﻻ، إن السبيـــل الوعر الذي اعترض صياغة القرار في بعض اﻷحيان كان له أثره المنبه.
These sobering prospects should prompt all involved to seek a peaceful resolution. Time is growing short.
إن هذه التوقعات المروعة لابد وأن تدفع كافة الأطراف إلى بذل المساعي الحثيثة للتوصل إلى حل سلمي. وكل يوم يمر يعزز من ن ذ ر الشر.
Especially after sobering experiences in Iraq and Afghanistan, the former hyperpower is now first among equals.
فبعد التجارب المؤلمة في العراق وأفغانستان، أصبحت القوة العظمى السابقة الآن شريكا أول بين شركاء متساوين.
The whole idea of talking and dreaming and sobering and... and don't remembering nothing about it.
الأمر كله, من الحديث و الأحلام و النحيب... . و
If we have any doubts about the effects of this separate rule book, this statistic is sobering
اذا كان لديك اي شك عن تأثير كتاب القوانين هذا هذه الاحصاءات منبهة
China, on the other hand, provides a sobering example of the consequences of withdrawing publicly financed health insurance.
ومن ناحية أخرى، تقدم الصين مثالا واقعيا للعواقب المترتبة على سحب التأمين الصحي الممول من ق ب ل الحكومة.
MADRID Barack Obama s first year in office has been a sobering exercise in the limits of presidential power.
مدريد ـ كان العام الأول للرئيس باراك أوباما في منصبه بمثابة ممارسة واقعية للحدود التي تقيد السلطة الرئاسية.
MADRID This month, the United States National Intelligence Council released a sobering report entitled Global Trends 2030 Alternative Worlds.
مدريد ــ في هذا الشهر، أصدر مجلس الاستخبارات الوطني في الولايات المتحدة تقريرا خطيرا بعنوان اتجاهات عالمية 2030 عوالم بديلة .
This is a sobering note on which to close, but I do not wish to be seen as pessimistic.
وهذه نبرة رصينة أختتم بها كلمتي ولكنني لا أود النظر إلي باعتباري متشائما .
Its findings were quite sobering the African continent received very low levels of FDI flows, mostly in the extractive sectors.
وليست استنتاجات التقرير مشجعة إلى حد كبير فقد تلقت القارة الأفريقية مستويات متدنية للغاية من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، وكان معظمها في القطاعات الاستخراجية.
Which brings me to the second paradox sobering up about our smallness and maintaining faith in our greatness all at once.
مما يوصلنا الى التناقض الثاني التنبه عن صغر حجمنا والحفاظ على الايمان في عظمتنا في آن واحد
Which brings me to the second paradox sobering up about our smallness and maintaining faith in our greatness all at once.
مما يوصلنا الى التناقض الثاني التنبه عن صغر حجمنا والحفاظ على الايمان في عظمتنا
It is a sobering thought that despite our collective recognition of the problems we have failed to act upon them. Is it therefore any surprise that, despite the important financial reforms that were mandated in resolution 41 213, there has been no satisfactory solution to the problems.
ومما يثير الفكر أن نرى إننا على الرغم من إدراكنا الجماعي للمشاكل لم نتصرف على نحو يتماشــى مع هذا اﻹدراك فليس من المستغرب إذن أنه على الرغــم من اﻹصﻻحات المالية الهامة التي أمر بها القرار ٤١ ٢١٣، لم يتحـقق حل مـرض للمشاكل.
You thought, you thought!
ظننت ، ظننت
And through his sobering point of view I saw a day that you would see, a day for you but not for me.
ومن وجهة نظره الجادة .. رأيت يوم ا من الممكن أن تعيشه،هو يومك أنت وليس لي
This sobering picture calls for new licensing regulations limiting oil market participation, limits on permissible trading positions, and high margin requirements where feasible.
إن هذه الصورة الواقعية غير المزخرفة لابد وأن تدعو إلى تبني تنظيمات جديدة خاصة بمنح التراخيص تعمل على الحد من مشاركة سوق النفط، وتحديد سقف لعمليات البيع والشراء المسموح بها، وفرض متطلبات أعلى كلما أمكن ذلك.
As Ferguson documents in the movie and in his recent sobering book, Predator Nation, many such payments are not fully disclosed even today.
وكما يوثق فيرجسون في فيلمه وفي كتابه الأخير الصادم أمة من المفترسين ، فإن الكثير من هذه المدفوعات لم يتم الكشف عنها بشكل كامل حتى اليوم.
It is sobering to be reminded in this way of the considerable extent of the United Nations General Assembly's expectations of the CD.
ومن الحكمة أن نذك ر على هذا النحو بالآمال الواسعة التي تعلقها الجمعية العامة للأمم المتحدة على مؤتمر نزع السلاح.
It's a thought. Just a thought.
انها فكرة. مجرد فكرة.
I thought everybody thought in pictures.
إعتقدت أن الجميع يفكر عن طريق الصور .
I thought so. I thought so.
كما ظننت كما ظننت
I know. So I thought, thought, and thought about it some more.
لهذا فكرت وفكرت و فكرت
I thought I could. I thought I could. I thought I could.
إعتقدت أنى أستطيع
Those sobering statistics, together with Yaguine and Fodé's cry for help, compel me to draw the Assembly's attention to the problem of youth unemployment.
وتلك الإحصائيات الواقعية، بالإضافة إلى صرخة ياغوين وفودي طلبا للمساعدة، تجبرني على أن استرعي انتباه الجمعية إلى مشكلة البطالة التي يعاني منها الشباب.
I thought that was a wonderful thought.
أعتقد أنها كانت فكرة رائع .
All you thought, I thought as well.
وكل ما دار في خلدك دار في خلدي أنا كذالك
It remains a sobering lesson, one that presents the media in the role of aggressor and violator, in contrast to their normal position as victim.
لقد ظلت تلك الخبرة بمثابة درس واقعي أفقنا عليه، درس يقدم لنا أجهزة الإعلام في دور المعتدي الذي ينتهك الحرمات، في تناقض مع وضعها الطبيعي كضحية.
It is sobering to note that almost half of high debt episodes since 1800 are associated with low or normal real (inflation adjusted) interest rates.
ومن الحكمة أن نلاحظ أن ما يقرب من نصف حالات ارتفاع مستويات الديون منذ عام 1800 كانت مرتبطة بأسعار فائدة حقيقية منخفضة أو طبيعية (معدلة تبعا للتضخم).
I just thought, and I thought long and hard.
بدأت أفكر ، وفكرت طويلا وعميقا.
Kemp thought.
يعتقد كيمب.

 

Related searches : Sobering Reminder - Rather Sobering - Sobering Effect - Sobering Experience - Sobering Results - Thought Experiment - Thought Partner - Have Thought - We Thought - Provoke Thought - In Thought - Human Thought