Translation of "soaring costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Soaring - translation : Soaring costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that connection, a fair and reliable performance appraisal system was indispensable and measures to prevent soaring personnel costs were also required. | وفي ذلك الصدد، قال إن نظاما منصفا يعو ل عليه لتقييم الأداء أمر لا غنى عنه، وأنه يلزم وضع تدابير تمنع تصاعد تكاليف الموظفين تصاعدا كبيرا . |
As laudable as it may be to help low income drivers deal with soaring fuel costs, this is not the way to do it. | ورغم أن إعانة السائقين محدودي الدخل على التعامل مع تكاليف الوقود الباهظة أمر جدير بالثناء، إلا أن هذه ليست الطريقة الملائمة لتحقيق هذه الغاية. |
You knew him at Camp Soaring Arrow? | عرفتموه في مخيم (تصويب السهام) |
First, the newcomers share a problem that undermined the social market model in Western Europe demographic decline and, consequently, the prospect of soaring health and pension costs. | فإن المتوسط العمري لمجموع السكان في جمهورية التشيك، والمجر، وبولندا، وإستونيا، يتقدم نحو الشيخوخة. |
With China s wages soaring and rising oil prices driving up shipping costs, production in Mexico is suddenly looking much more attractive, even taking security concerns into account. | ومع تسبب ارتفاع الأجور في الصين وأسعار النفط في دفع تكاليف الشحن إلى الارتفاع، فإن الإنتاج في المكسيك أصبح فجأة يبدو أكثر جاذبية، حتى مع وضع المخاوف الأمنية في الاعتبار. |
The current system underpins Spain s soaring unemployment rate. | ويدعم النظام الحالي معدلات البطالة التي ارتفعت إلى عنان السماء في أسبانيا. |
Asia s developing economies are soaring, with 9.4 growth. | أما الأسواق النامية في آسيا فإنها تحلق عاليا بمعدل نمو يبلغ 9.4 . |
And the soaring palm trees , with clustered dates . | والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض . |
And the soaring palm trees , with clustered dates . | وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض . |
Oil prices are soaring, as are Putin s approval ratings. | فقد ارتفعت أسعار النفط حتى بلغت عنان السماء، ومعها ارتفعت أسهم بوتن . |
Yes, we did know him at Camp Soaring Arrow. | نعم ، عرفناه في مخيم (تصويب السهام) |
This keeps costs much lower than in France, and Greece, for example, where the retirement age is 60 or below, and where pension outlays are soaring as a result. | وهذا من شأنه أن يبقي التكاليف عند مستوى أدنى كثيرا مقارنة بفرنسا واليونان على سبيل المثال، حيث سن التقاعد ستين عاما أو أقل، وحيث يرتفع الإنفاق على معاشات التقاعد نتيجة لهذا. |
Before 2007, banks enjoyed high returns and soaring stock prices. | فقبل عام 2007، كانت البنوك تتمتع بعائدات مرتفعة وأسعار أسهم ارتفعت إلى عنان السماء. |
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. | فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. |
A soaring immigration rate was largely responsible for the growth. | وتعزى هذه الزيادة عموما الى اﻻرتفاع الشديد في معدل الهجرة الى اﻻقليم. |
He was able to transfer his soaring imagination to print. | كان قادرا على نقل ما فى خياله إلى الورق |
Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk. | لقد أصبحت أسعار الطاقة التي ارتفعت بشدة تشكل سببا أساسيا لاحتمالات التضخم. |
Yes, the soaring deficits may contribute somewhat to international financial instability. | حقا ، قد يساهم العجز الشديد في الميزانية الأميركية بعض الشيء في عدم الاستقرار المالي على مستوى العالم. |
Yet headline inflation is soaring, and, not surprisingly, gets the headlines. | بيد أن مؤشر التضخم الشامل في ارتفاع. |
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns. | ويبدو أن الخطب الرنانة الشامخة، والآمال الكبيرة، والتوقعات العظيمة لم تسفر إلا عن عائد ضئيل للغاية. |
Russia s government has banned wheat exports, sending world grain prices soaring. | ولقد حظرت حكومة روسيا تصدير القمح، فارتفعت أسعار الحبوب العالمية إلى عنان السماء. |
Slow growth, aging populations, and soaring deficits are a dangerous mix. | ولا شك أن النمو البطيء، والشيخوخة السكانية، والعجز الهائل، كل ذلك يشكل مزيجا خطيرا . |
Yesterday they targeted my paper kite soaring in the sea's sky | أمس استهدفوا طيارتي الورقية المحلقة في سماء البحر |
Set We not therein soaring mountains ? Sated you with sweetest water ? | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
Set We not therein soaring mountains ? Sated you with sweetest water ? | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
Either scenario would greatly aggravate Europe s crisis soaring oil costs or another US recession would harm even the strong northern European economies, to say nothing of the already depressed countries in Europe s south. | أي من السيناريوهين سوف يؤدي إلى تفاقم الأزمة في أوروبا إلى حد كبير ذلك أن ارتفاع تكاليف النفط إلى عنان السماء أو عودة الولايات المتحدة إلى الركود من شأنه أن يلحق الضرر حتى بالاقتصادات القوية في شمال أوروبا، ناهيك عن الدول المتعثرة بالفعل في جنوب أوروبا. |
There are now 4.6 billion mobile subscribers, and the numbers are soaring. | فقد بلغ عدد المشتركين في خدمة الهاتف المحمول 4,6 مليار شخص على مستوى العالم، والأرقام في ازدياد. |
Until now, three critical factors helped the world weather soaring oil prices. | حتى وقتنا هذا، تمكن العالم من تحمل أسعار النفط التي ارتفعت إلى عنان السماء بفضل ثلاثة عوامل حاسمة. |
These observers proved right the crisis was marked by soaring risk premia. | وبرهنت الأيام على صحة اعتقادهم إذ وسمت الأزمة بارتفاع مذهل في هذه المخاطر. |
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible. | فحين كانت أسعار المساكن في ارتفاع، بدا العباقرة المسؤولون عن تمويل الرهن العقاري وكأنهم معصومون من الخطأ. |
And of course, there again is the matter of the soaring national debt. | وبطبيعة الحال، هناك من جديد مسألة الديون الوطنية التي ارتفعت إلى عنان السماء. |
For example, food prices are increasing alongside soaring oil prices, partly because of increased production costs, but also because farmland in the United States and elsewhere is being converted from food production to bio fuel production. | على سبيل المثال، تتزايد أسعار الأغذية ارتفاعا مع ارتفاع أسعار النفط التي بلغت عنان السماء، وهو ما يرجع جزئيا إلى ارتفاع تكاليف الإنتاج، ولكنه يرجع أيضا إلى تحويل الأراضي القابلة للزراعة في الولايات المتحدة وأماكن أخرى من العالم من إنتاج الغذاء إلى إنتاج الوقود الحيوي. |
NEW YORK Around the world, protests against soaring food and fuel prices are mounting. | نيويورك ـ في كل مكان من العالم أصبحت الاحتجاجات ضد أسعار الغذاء والوقود، التي ارتفعت إلى عنان السماء، في تصاعد مستمر. |
Yeah, well, I'm soaring like an eagle you know, except I'm surrounded by turkeys. | نعم, حسنا, انا احلق كالنسر الا انني محاط بمجموعه من الديوك الروميه |
Humans and soaring birds have found nature to be generous in providing replenishable energy. | إن البشر و الطيور المحلقة في الجو يجدون الطبيعة كريمة معطاء |
Unemployment was soaring, and austerity, rather than restoring fiscal balance, simply exacerbated the economic downturn. | وكانت البطالة في ارتفاع حاد، وفشل التقشف في استعادة التوازن المالي، بل إنه عمل ببساطة على تفاقم الانحدار الاقتصادي. |
Currently, the Maghreb countries suffer from soaring unemployment, poverty, and high prices for basic commodities. | ففي الوقت الحالي تعاني بلدان المغرب من ارتفاع معدلات البطالة والفقر إلى عنان السماء، فضلا عن ارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
In the eurozone, stock prices are soaring, while joblessness is at a record high 12.2 . | وفي منطقة اليورو، ترتفع أسعار الأسهم إلى عنان السماء، في حين بلغت البطالة مستويات قياسية (12,2 ). |
However, women's soaring representation in the legal profession continued, as detailed in Article 7, above. | ومع هذا، فلقد كان هناك استمرار في التمثيل المتصاعد للمرأة في المهنة القانونية، كما هو مفصل في المادة 7 أعلاه. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
Though oil prices have been dampened for now, a robust recovery could send them soaring again. | ورغم الهبوط الحاد في أسعار النفط في الوقت الراهن، إلا أن الانتعاش الاقتصادي القوي من شأنه أن يرفعها من جديد إلى عنان السماء. |
In an age of soaring oil costs, a few countries have made a real difference in energy efficiency. The OECD countries, on average, use 160 kilograms of oil equivalent energy for every 1,000 of GDP (measured at purchasing power parity). | وفي عصر يتسم بارتفاع تكاليف النفط إلى عنان السماء، فإن ق لة من البلدان نجحت في تحقيق فارق حقيقي في كفاءة الطاقة. |
Despite the difficult political context in the subregion and an international environment characterized by declining cotton prices, a falling dollar and soaring oil costs, Burkina Faso's economy had maintained a growth rate on the order of 5 per cent per annum. | وبالرغم من صعوبة السياق السياسي في المنطقة دون الإقليمية ووجود بيئة دولية تتسم بهبوط أسعار القطن وتدهور قيمة الدولار واشتداد ارتفاع تكاليف النفط، فإن اقتصاد بوركينا فاصو حافظ على معدل نمو يقارب 5 في المائة في السنة. |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
In Zambia, cotton output is soaring. In both countries, foreign investors are opening gins and assisting growers. | وفي كل من الدولتين يقوم مستثمرون أجانب بإنشاء المحالج ومساعدة المزارعين. |
Related searches : Soaring Inflation - Soaring Prices - Soaring Demand - Soaring High - Soaring Bird - Soaring Skyscrapers - Are Soaring - Is Soaring - Soaring Peaks - Soaring Sales - Soaring Vocals - Soaring Euro - Soaring Mountains