Translation of "so war es" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
ES | إنريك ثم لدينا نتائج تراجع أداء مهنة الصيد |
Es tarde! | ! هيا بنا |
Es tarde! | ماروكا، تأخر الوقت |
Dar es Salaam | دار السلامCity in Tanzania |
Quién es usted? | من أنت |
Es posible padre mio | هل من الممكن يا أبى |
Es sind doch wir. | هذا نحن |
Y es, they will. | نعم أنهم لن ينظروا اليها |
Esto es para usted. | هذا لك |
Vámonos, muchachos. Es tarde. | تأخر الوقت |
ES Thank you very much. | إنريك شكرا جزيلا. |
Y es, but under protest. | أهدء أجل يجب أن نهدأ لكن يجب أن نحتج |
Tu es une inspiration, Yvette. | انتي ملهمتي , ايفيت |
Y es, there are far too many of them... so you might as well kill him. | الممثل اجل .. هناك عدد كبير جدا من منهم |
General Assembly resolution 997 (ES I). | () القرار 997 (دإ 1). |
ES At least in the seas. | إنريك على الأقل في البحار, نعم. |
ES It is a spiritual experience. | إنريك إنها تجربة روحانية |
Y es, he dances with them. | وهذا الموت أجل .. |
Y es, it's a horrible sight. | أجل .. إنه منظر مروع |
Preguntale si su marido es celoso. | اسألها إذا كان زوجها غيور |
Ves que el amor romántico no es solamente una emoción. Es una unidad de motor de la mente. | والحب ليس مجرد عاطفة، بل يتم دفعه وتحريكه من دماغك. وهو |
A ES 10 273 and Corr.1. | () دإط 10 273 و Corr.1. |
A ES 10 273 and Corr.1. | () دإط 10 273 و Corr.1. |
Mein lieber Schumann, es hat keinen Zweck... | ، (بالألمانية) عزيزي (شومان) ... لا يمكننا إستخدام |
Martin referred to these cells as ES cells. | وأشار مارتن إلى هذه الخلايا كخلايا جذعية جنينية. |
See A ES 10 273 and Corr.1. | () انظر دإ 10 273 و Corr.1. |
See A ES 10 273 and Corr.1. | () انظر A ES 10 273 و Corr.1. |
Y es, for us, but not for him. | أجل لنا .. لكن ليس له |
THE STEELE KIND WE CALLED THOSE STEELI ES , | كنت ألعب بالبلي، وكنا نطلق عليها أسماء مميزة |
Recalling the resolutions of the tenth emergency special session of the General Assembly, including ES 10 13 of 21 October 2003, ES 10 14 of 8 December 2003 and ES 10 15 of 20 July 2004, | وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة بما في ذلك القرار دإط 10 13 المؤرخ 21 تشرين الأول أكتوبر 2003، والقرار دإط 10 14 المؤرخ 8 كانون الأول ديسمبر 2003، والقرار دإط 10 15 المؤرخ 20 تموز يوليه 2004، |
So the monkeys wage war | حتى القرود شن الحرب |
So Hadi...? During the war | فإذا هادي... بالحرب |
The so called, Great War? | التي تسمى ب... الحرب العظمى |
Android supports OpenGL ES 1.1, 2.0, 3.0 and 3.1. | أندرويد يدعم مكتبة الرسوميات المفتوحة إى إس 1.1، 2.0، 3.0 و 3.1. |
Done at Dar es Salaam on 15 May 2005 | حرر في دار السلام، في 15 أيار مايو 2005 |
She was in the leadership in Dar es Salaam. | كانت في الرئاسة في مدينة دار السلام. |
So, why is it so high? Is it war? | إذن، ماذا يجعل النسب مرتفعة أهي الحرب |
So they declare war on Austria. | و هكذا أعلنوا الحرب علي النمسا. |
So they declared war on Austria. | و هكذا تم إعلان الحرب علي النمسا. |
So we declared war on drugs! | لذلك أعلن ا الحرب على المخد رات! |
Que es similar a las personas con trastorno obsesivo compulsivo. | وهو ما يشابه بالأشخاص المصابين بـ الوسواس القهري |
You must get Es for excellent at your new school. | عليك أن تحصل على درجة الإمتياز في مدرستك الجديدة |
So, in addition to human ES cell research, many groups are focused on the generation of induced pluripotent stem cells (iPS cells). | لذلك، بالإضافة إلى أبحاث الخلايا الجذعية الجنينية البشرية، تركز مجموعات كثيرة على توليد الخلايا الجذعية متعددة القدرات المستحثة (خلايا iPS). |
So, wait! War is in this pledge. | الحرب فى هذا العهد سوف نجعل من اخواتنا أعداءا |
So you can't imagine starting a war | ما فياش ملجأ زحلة |