Translation of "smelled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Thought I smelled pigs.
شممت رائحة الخنازير بالفعل
It smelled like heaven.
لقد كانت رائحتها رائعة
It smelled like a monster.
إنه لطيف وطيب !
The idea of football smelled.
فكرة رائحة كرة القدم
I liked the way it smelled.
أعجبتني رائحته.
Mother! The goose, we smelled it.
الأوزة، شممنا رائحة ذلك
I've seen it and smelled it.
رأيته... وإشتم يته
I thought I smelled some coffee.
ظننت بأن ني اشتميت رائحة القهوة
When the earth smelled of summer
عندما كانت الأرض تفوح منها رائحة الصيف
They made it ... and it smelled exactly like coumarin.
نجحوا في ذلك .. وهو يعطي نفس رائحة الكومارين تماما.
She smelled it like that, and it wasn't perfume.
وأشتمتها هكذا ولم تكن عطرا
The story smelled even worse after a bit of digging.
ثم أصبحت القصة أكثر إثارة للريبة بعد المزيد من التدقيق في التفاصيل.
I asked you if my breath still smelled like vomit.
لقد سألتك هل رائحة أنفاسي لا تزال مثل رائحة التقيؤ
He smelled the tar and oakum of the deck as he slept... ... and he smelled the smell of Africa that the land breeze brought with the morning.
كان يشم رائحة القطران و الحبال القديمة ... . التي على أسطح السفن كلما نام
We smelled your food. Had to make sure it wasn't Indians.
شممنا رائحة طعامكم, ولكن كان يجب أن نتأكد أنكم لستم الهنود
I seen men with their shirts on fire... smelled horses cooking'.
رأيت رجالا تشتعل النار في قمصانهم شممت رائحة احصنة محروقة
What for? I thought I smelled gas coming from your apartment.
أظن أني أشم رائحة الغاز قادمة من شقتك
His organ smelled of sulfur... and he had a big rat tail.
عضوه تفوح منه رائحة الكبريت وكان لديه ذيل جرد كبير
Three months I ain't smelled nothin' but the starch of nurses' uniforms.
ثلاثة شهور لم أشم شيئا سوى نشاء ملابس الممرضات !
The girls passing by smelled so sweet you could almost feel them.
تفوح من الفتيات اللات يمرن رائحة جميلة ، تكاد أن تحسهم
You know very well... what you thought you smelled in the library. The sickroom smell.
الي انت فكرت انك شميتة في المكتبة هي رائحة الغرفة المريضة
I was just, uh, driving by, and I thought I smelled some of that delicious pi...
كنتفقط... أمر من هنا ، و اعتقدت أنني شممت رائحة فطائر شهية
And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil.
كان لها اريج لطيف ورائحة تشبه رائحة زيت الكتان نوعا ما
Usually when he smelled the land breeze, he woke up... ... and dressed to go to wake the boy.
و في العاده فإنه عندما كان يشم ... . نسيم الأرض فقد كان يستيقظ من النوم
Now he speeded up as he smelled the fresher scent... ... and his blue dorsal fin cut the water.
و إنطلقت تسرع الآن ... بمجرد أن شمت الرائحه الطازجه زعنفتها الظهريه الزرقاء كانت تشق الماء ..
When the room smelled gross, what we saw was that individuals actually reported more negative attitudes toward gay men.
عندما كانت رائحة الغرفة مقزز, ما رأيناه هو ان الاشخاص في الواقع كان انطباعهم عن الرجال المثليين سلبي.
I felt the dignity and smelled my real identity which I almost lost inside prison, when they tortured and threatened me.
شعرت بالكرامة وتنش قت هويتي الحقيقية التي كدت أفقدها داخل السجن عندما عذ بوني وهددوني.
When you walked into those rooms, they smelled really bad, and our data suggests that it had something to do with
عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.
وفي الصباح التالي، خرج ديما من القمامة، لكنه وجد أن كل ملابسه بها رائحة قمامة.
Behind those eyes is a brain that has memories of what thylacines feel like, what they smelled like, what they sounded like.
وراء تلك العيون هو الدماغ الذي يحتوي على ذكريات ما أشعر ثيلاسينيس، ما هي رائحة مثل، ما كأنه.
Hank was kind and human, and our hero cold and hungry, and the beans smelled good and the coffee was steaming hot.
كان هانك رحيما وعطوفا وبطلنا بردان وجائع وفاحت رائحة الفاصوليا الشهية والقهوة الساخنة
And it, you know, tickled a little bit and it smelled good, but I have to say that nobody here has complimented me on the cleanliness of my face today.
و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
Multi culturalists saw attempts to integrate non Westerners into the Western mainstream as a form of neo colonialist racism, while xenophobes just didn t like anything that looked, talked, or smelled foreign.
فكان أنصار تعدد الثقافات ينظرون إلى محاولات إدماج غير الغربيين في التيار الغربي السائد باعتبارها شكلا من أشكال العنصرية الاستعمارية الجديدة، في حين كان كارهو الأجانب يمقتون كل من يبدو أجنبيا أو يتكلم بلغة أجنبية أو تفوح منه رائحة أجنبية.
When you walked into those rooms, they smelled really bad, and our data suggests that it had something to do with leaving behind the airborne bacterial soup from people the day before.
عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله.
He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.
فتقدم وقب له. فشم رائحة ثيابه وباركه. وقال انظر. رائحة ابني كرائحة حقل قد باركه الرب.
And he came near, and kissed him and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed
فتقدم وقب له. فشم رائحة ثيابه وباركه. وقال انظر. رائحة ابني كرائحة حقل قد باركه الرب.
The top note that you smelled at the very beginning, the cut grass green, what we call in perfumery they re weird terms and this would be called a green note, because it smells of something green, like cut grass.
ما تشتمونه في البداية هو اعلى النوتة، و ما نسميه في العطارة قطعة العشب الاخضر انها مصطلحات غريبة و هذه ستسمى النوتة الخضراء، لأن رائحتها شبه رائحة شيء اخضر، كقطعة العشب الاخضر.
Nevertheless, throughout the 19th and even the early 20th centuries, it was considered adequate to add ground coffee to hot water in a pot or pan, boil it until it smelled right, and pour the brew into a cup.
وخلال القرن التاسع عشر وبدايات القرن العشرين، وقتها كان من المناسب إضافة القهوة المطحونة على الماء الساخن في إبريق أو غلاية، وغليهما حتى تخرج رائحة زكية ثم بعد ذلك صب الشراب في الفنجان.
The top note that you smelled at the very beginning, the cut grass green, what we call in perfumery they're weird terms and this would be called a green note, because it smells of something green, like cut grass.
ما تشتمونه في البداية هو اعلى النوتة، و ما نسميه في العطارة قطعة العشب الاخضر انها مصطلحات غريبة و هذه ستسمى النوتة الخضراء،
But he wrote in this book, Ideal Marriage he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled, quote,
كتب في كتابه أنه يستطيع التفرقة بين السائل المنوي لشخص حديث السن والذي يتميز برائحة منعشة و طازجة
And the first day, I was coming to take my place at the turntable there were three or four turntables and one of them, behind where I was sitting, was a hunchback, a deaf mute hunchback, who smelled very bad.
وفي أول يوم، قدمت لآخذ مكاني عند القرص الدائري.. كان هناك ثلاث أو أربع أقراص دائرية.. وخلف إحداهم حيث كنت أجلس كان هناك أحدب، كان أصم وأخرس كذلك، وذات رائحة نتنة
Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth neither will I ever again strike everything living, as I have done.
فتنسم الرب رائحة الرضا. وقال الرب في قلبه لا اعود العن الارض ايضا من اجل الانسان لان تصو ر قلب الانسان شرير منذ حداثته. ولا اعود ايضا أميت كل حي كما فعلت.
But he wrote in this book, Ideal Marriage he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled quote, Remarkably like that of the flowers of the Spanish chestnut.
كتب في كتابه أنه يستطيع التفرقة بين السائل المنوي لشخص حديث السن والذي يتميز برائحة منعشة و طازجة والسائل المنوي لشخص بالغ والذي يتميز منيه برائحة كما يقول مشابهة لرائحة الكستناء الإسباني
And the LORD smelled a sweet savour and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake for the imagination of man's heart is evil from his youth neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
فتنسم الرب رائحة الرضا. وقال الرب في قلبه لا اعود العن الارض ايضا من اجل الانسان لان تصو ر قلب الانسان شرير منذ حداثته. ولا اعود ايضا أميت كل حي كما فعلت.