Translation of "slowing prices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Similarly, Chinese residential investment and commercial real estate activity are slowing sharply as home prices start to fall.
وعلى نحو مماثل، تباطأ الاستثمار السكني والأنشطة التجارية العقارية في الصين بشكل حاد بعد أن بدأت أسعار المساكن في الهبوط.
Soaring food prices before the global financial crisis provided a warning, as does the slowing rate of growth of agricultural productivity.
والواقع أن أسعار الغذاء التي ارتفعت إلى عنان السماء قبل الأزمة المالية العالمية كانت بمثابة الإنذار، تماما كما كانت الحال مع تباطؤ معدلات نمو الإنتاجية الزراعية.
Now, with serious congestion slowing traffic in major cities to a crawl, the land gradient in housing prices is steep once again.
أما الآن، ومع الازدحام الخانق الذي بات يعطل المرور في المدن الكبرى إلى حد سخيف، فقد مالت أسعار الأراضي التي تدخل فـي تحديد السعر الكلي للوحدة السكنية إلى الارتفاع من جديد.
China s Slowing New Normal
الصين والمعتاد الجديد المتباطئ
Look. We're slowing down.
نحن ن بطئ .
Oh, she's slowing down.
لقد أصبحت بطيئة.
We're not even slowing down.
لسنا نتباطىء حتى.
I must be slowing' down.
لابد أنني قد تباطئت
What are you slowing for?
لماذا تبطئ
Start slowing down a little.
آجل إبدأ بتقليل السرعة قليلا
Why are we slowing down?
لماذا قلت سرعتنا
Why are we slowing down?
لماذا تبطيء
NEW HAVEN China s economy is slowing.
نيو هافين ـ إن اقتصاد الصين آخذ في التباطؤ.
The Case for Slowing Population Growth
قضية إبطاء النمو السكاني
The Politics of a Slowing China
حلم الصين
That is what slowing it down.
وهو ما يبطئ الجسم
The slowing of time has another benefit.
والتي تعادل 99بالمئة من سرعة الضوء
But no, this guy isn't slowing down.
لكن لا, هذا الشخص لا يبطئ
Second, the factors slowing US growth are chronic.
والثاني أن العوامل التي تؤدي إلى تباطؤ النمو في الولايات المتحدة مزمنة.
Slowing it down at 10 meters per second.
الجاذبية تبطئ الحركة ب 10 متر لكل ثانية
Slowing up production on oil raises the price.
تباطؤ زيادة الانتاج على النفط يرفع السعر.
Your Highness, the weapon is slowing us down.
سيدتي السلاح يبطيء من سيرنا
These side arguments are only slowing' us up.
هذه المشاحنات الجانبية ستعطلنا لا غير.
China, once the world s unstoppable growth engine, is slowing.
أما الصين التي كانت ذات يوم بمثابة محرك النمو العالمي الذي لا يمكن إيقافه، فقد بدأت تتباطأ الآن.
Population growth has been slowing since the late 1960 s.
كان النمو السكاني آخذا في التباطؤ منذ أواخر ستينيات القرن العشرين.
Many European economies are already slowing, with some entering recession.
ولقد بدأ الاقتصاد في العديد من البلدان الأوروبية في التباطؤ، حتى أن بعضها دخلت في حالة من الركود بالفعل.
He has continuously stressed the need for slowing population growth.
وقد دأب على التشديد على ضرورة تباطؤ معدل نمو السكان.
And let's say that the gravity is slowing it down.
ولنقل أن الجاذبية تبطئ من الحركة الجاذبية تبطئ الحركة
I'm like, Okay, all right, this guy is slowing down,
كأنني, حسنا , حسنا , هذا الشخص يبطء السرعة
Growth in both economies is now slowing significantly, especially in Brazil.
والآن يشهد النمو في كل من الدولتين تباطؤا كبيرا، وخاصة في البرازيل.
Although the practice is slowing declining, arranged marriages continue to occur.
ورغم أن الزيجات المرتبة لا تزال قائمة، فإن هذه الممارسة آخذة في الهبوط.
With private sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery.
وفي ظل ضعف الطلب من جانب القطاع الخاص فإن التقشف يعمل على إبطاء عملية التعافي وليس التعجيل بها.
The Slow Movement advocates a cultural shift toward slowing down life's pace.
تدعو الحركة البطيئه التحول الثقافي إلى تباطؤ وتيرة الحياة.
Prices
دال الأسعار
Oil prices rose by an average of about one third in 2004 and continued to increase in the first half of 2005, but it is expected that the growth of world oil demand will soften gradually with slowing world growth.
ولقد ارتفعت أسعار النفط بمعدل متوسط يبلغ الثلث تقريبا في عام 2004 واستمرت في الارتفاع في النصف الأول من عام 2005، غير أنه من المتوقع أن ينخفض تدريجيا نمو الطلب العالمي على النفط نتيجة لتباطؤ النمو العالمي.
Others will say that a priority should be agreement on slowing climate change.
وقد يزعم آخرون أن الأولوية لابد وأن تعطى للاتفاق على إبطاء تغير المناخ.
The laws of nature prevent the possibility by slowing down time on board.
تخيل طفل يركض إلى الأمام فوق سطح القطار
And I thought, Yeah, you know, this slowing down thing really does work.
وفكرت نعم .. أتعلمون .. إن الابطاء مفيد ...
400 million is a pretty huge number, but we're definitely not slowing down.
هذا الرقم كبير نوعا ما، و لكن ذلك لن يكبح من عزيمتنا.
Consumer prices
أسعار المستهلكين
Bargain prices.
بأسعار مهاودة .
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs.
فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل.
Well man, the work is slowing down here, the factory's slowing down. Then all of a sudden it gets to such a low level that many cells get laid off of the job.
وسيتساءل لماذا أصبح العمل أبطأ هنا، إن إنتاج معملنا يتباطأ ومن ثم تصل الأمور فجأة إلى مستوى متدن يقتضي الاستغناء عن الكثير من الخلايا
But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal.
ولكنه مع تباطؤ الاقتصاد أصبح نموذجا في حاجة إلى التجديد.
These provisions would weaken contracts concluded electronically, potentially slowing the development of electronic commerce.
10 وستض عف هذه الأحكام العقود التي ت برم إلكترونيا، بحيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى إبطاء تطور التجارة الإلكترونية.

 

Related searches : Slowing Growth - Slowing Demand - Growth Slowing - Is Slowing - Slowing Momentum - Slowing Sales - Slowing Inflation - Slowing Economy - Slowing Business - Slowing Sharply - Without Slowing Down