Translation of "slop sink" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Just don't slop it up in there, okay? | جد ا فقط لا تطل الأمر هنا، حسن ا |
You expect us to eat this slop again? | هل تتوقع أ ن ن أ كل فضلات هذه الطعام ثانية |
Maybe you don't fall for that slop any more than I do. | ربما لا تهبط لتلك فضلات الطعام أكثر مما فعلت أنا |
Event Sink | منتهى الأحداث |
Audience Sink, toilet! | الجمهور حوض، مرحاض |
Source or Sink | المصدر أو المغسلةStencils |
Sink this ship? | اغرقت هذه السفينة ? |
Under the sink? | تحت الحوض |
Sink that longboat! | إغرق ذلك القارب |
A line has a slop of negatave 3 4ths, and goes through the point (0,8). | ميل خط ما هو 3 4 ، ويمر بالنقطة 0،8 |
Always says, man's hands wasn't meant to carry nobody's slop jars or make their beds. | كان دائم ا يقول، لم تخلق أيدي الرجال لحمل فضلات الطعام المتبقية للآخرين أو لترتيب أسر تهم |
Source or Sink shape | المصدر أو المغسلة شكلStencils |
Sink it into silence. | إملأى الصندوق بالمياه إغرقيه فى السكون |
But she can't sink. | ولكن لا يمكنها أن تغرق |
How low can you sink? | لأي مستوى منخفض يمكنهم الوصول |
We're forcing you to sink. | نحن نجبرك على الغرق |
Oil doesn't sink, it floats. | الزيت لا يترسب, بل يطفوا على السطح |
She's going to sink, Captain. | التيتانك ستغرق يا كابتن |
Sink or Swim in the Philippines | إما أن تغرق أو تطفو في الفلبين |
Something to sink your teeth into! | شيئا لتنشغل فيه |
Everybody knows this ship can't sink. | الجميع يعلم بأن هذه السفينة لا تغرق |
For when you drown puppies, they sink. | لأنك إذا غمرت الجراء بالماء فإنها حتما ستموت غرقا . |
The metal in the sink is conductive. | المعدن الموجود في الحوض موصل. |
I can sink my teeth into this. | يمكنني ان انخرط في هذا الامر حتى النخاع ! |
Under love's heavy burden do I sink. | تحت العبء الثقيل الحب يمكنني بالوعة. |
But then reality began to sink in. | لكن الواقع بدأ يتسلل. |
We came here to sink this ship. | اتينا هنا لنغرق السفينة. |
You are going to sink that ship? | هل ستغرق هذا السفينة |
And that includes the kitchen sink | متضم نا مجلى الغسيل |
Mind if I piss in the sink? | أتمانعين تبولي في البالوعة |
Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last night. | Signior روميو ، بون جور! تحية إلى الفرنسية there'sa اندلق الخاص الفرنسي. لقد منحتنا الليلة الماضية المزيفة إلى حد ما. |
How low men can sink in our inhumanity! | وحيث أن احتراق جثة إنسان بالكامل قد تستغرق من سبع إلى ثماني ساعات فقد وضعنا إلى جانبه فرقة من الحرس يشربون الجعة ويتناولون اللحم . إنه لمن العجيب كيف يستطيع الإنسان أن يغوص إلى مثل هذه الأعماق من البربرية والوحشية! |
The Art of Eating Over the Sink. (Laughter) | (ضحك) |
Then I think hopefully it'll all sink in. | آملا أن أتمكن من إيصال الفكرة. |
Do people sink vertically in water? They float. | لانه لا يوجد اشخاص يغرقون فى المياه عموديا يعومون |
I saw the boat heel over... and sink. | رأيت القارب ينقلب ... . ويغرق |
Caesar cried, Help me, Cassius, or I sink! | صرخ (قيصر) ساعدني، (كاسيوس) وإل ا سأغرق |
You can't sink this boat. That's quite certain. | لايمكن ان تغرق هذا مؤكد |
We can't take any more or we'll sink! | لا يمكننا اخذ المزيد والا سنغرق |
They fall in it. They can't raise the sink. | سيسقطون فيها, لا يستطيعون رفع صمام التنظيف |
It cannot be used as under the sink type. | .لا يمكن استخدام الجهاز أسفل البالوعة |
Check behind that stove, get under the sink there. | شفتش خلف الموقد وانظر للمغسلة هناك |
Don't let her sink in the sand. Come on. | لا تدعوها تنغرس في الرمال |
Neptune has sworn to sink the ship of Ulysses. | هذه الليلة ستكون عاصفة رهيبة |
It would sink to the center of this planet. | وعندها سيغوص في أعماق الكوكب بفعل وزنه وكثافته |
Related searches : Slop Oil - Slop Basin - Slop Bowl - Slop Chest - Slop Pail - Slop Jar - Slop Tank - Slop Over - Slop Down - Slip Slop - Slop On - Slop-seller