Translation of "slogan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Slogan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She said, like, this slogan. | كانت تقول مثل هذا الشعار |
Yeah, that's like your slogan. | نعم ، هذا مثل كلامك الذي كنت تقولينه كشعار |
Is that slogan more valid now? | ت رى هل أصبح الشعار الآن أكثر صدقا |
One slogan was No bread without freedom. | ومن بين الشعارات التي رفعوها لا خبز بدون حرية . |
Alliance solidarity is not just a slogan. | إن تضامن الحلف ليس مجرد شعار. |
Unity, Freedom, Socialism The Baath party slogan | وحدة حري ة اشتراكي ة |
This was kind of the defining slogan. | هذا كان الشعار المعر ف. |
Coke's global campaign slogan is Open Happiness. | شعار حملة الكولا العالمي هو حري ة السعادة. |
The campaign has launched a slogan that says, | حملة الحفاظ على اللغة العربية أطلقت شعار يقول |
So, my mantra here, my fourth slogan is | إذن لألقي بتعويذتي, شعاري الرابع |
They shout a slogan which translates as One Afghanistan. | يصيحون بشعار ترجمته أفغانستان واحدة. |
For me, the slogan is, It's the worldview, stupid! | ولكن بالنسبة لي، يجب أن يكون هذا الشعار إنها النظرة إلى العالم، يا غبي It's the worldview, stupid |
As the slogan goes One man, one vote, one time. | وكما يقول الشعار رجل واحد، صوت واحد، ومرة واحدة . |
The 2012 Obama campaign used the one word slogan Forward! | وفي عام 2012، استخدمت حملة أوباما شعار إلى الأمام . |
I see the slogan that is everywhere which says that, | أرى الشعار الموجود بكل مكان، |
But in fact, that's why the slogan beyond petroleum worked. | لكن في الحقيقة, هذا سبب نجاح شعار ما وراء النفط |
Suggested slogan, Pop in for a Pepsi okay by me. | أقترح شعار البوب في البيبسي حسنا ، بواسطتي .. |
And this slogan works actually really well as a job ad. | وهذا الشعار حق ا فع ال كإعلان توظيفي |
The slogan of the early '70s was Go to the people. | الشعار الذي كان في السبعينيات هو اذهب إلى الناس. |
There is a hero in all of us, is their slogan. | يوجد بطل في داخل كل منا هو شعارهم. |
A friend of mine has a slogan, which (he's another poet). | لدى صديق لي شعار(وهة شاعر ايضا ) |
So, my mantra here, my fourth slogan is 10,000 households or bust. | إذن لألقي بتعويذتي, شعاري الرابع 10.000 منزل و إلا فلا! |
As the slogan goes euro in your wallet, Europe in your pocket. | وكما يقول الشعار اليورو في محفظتك، وأوروبا في جيبك . |
The 2008 Obama campaign used the slogan Change we can believe in. | استخدمت حملة أوباما الانتخابية في عام 2008 شعار تغيير نستطيع أن نؤمن به . |
Nowadays, some of our politicians have embraced the slogan Georgia for Georgians. | فاليوم نرى بعض ساستنا وقد اعتنقوا شعار جورجيا من أجل الجورجيين . |
The slogan for this theme park is Live the Adventure (1999 present). | شعار هذا المتنزه هو عش المغامرة (من 1999 إلى الوقت الحاضر). |
On the wall behind them is the slogan of the Cultural Revolution | الكتابة على الحائط وراءهم هي شعار الثورة الثقافية |
It's because of the second slogan that I want to talk about. | ذلك بسبب الشعار الثاني الذي سأتحدث عنه. |
I have written an open letter to President Obama reviving that slogan. | كتبت رسالة مفتوحة إلى الرئيس أوباما |
LONDON In the 1960 s, feminists coined the slogan, Our bodies, our selves. | لندن ـ في ستينيات القرن العشرين، ابتكرت الحركة النسائية شعار أجسادنا، هوياتنا . |
The campaign slogan will be I support Turkey and boycott America and Israel. | سيكون شعار الحملة ادعم تركيا وقاطع أمريكا وإسرائيل |
TelQuel () (slogan Morocco as it is ), is a French language Moroccan weekly magazine. | تيلكيل (بالفرنسية Telquel) وشعار المجلة المغرب كما هو، هي أسبوعية مغربية باللغة الفرنسية. |
Our slogan is From the people of Egypt to the people of Egypt. | شعارنا يقول من شعب مصر لشعب مصر ، |
The slogan was first used on Twitter and spread to the Internet at large. | استخدم هذا الشعار لأول مرة على تويتر وانتشرت على الإنترنت بشكل عام. |
The slogan African solutions to African problems must not lead to indifference from donors. | وشعار حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية يجب ألا يؤدي إلى لا مبالاة لدى المانحين. |
Our slogan is quot Reconciliation of one and all and justice for all. quot | وشعارنا هو quot مصالحة كل فرد والجميع والعدالة للجميع quot . |
And today's political slogan is, Bijli, sadak, pani, which means Electricity, water and roads. | أمااليوم فالشعار السياسي هو بجلي, سراك, باني وهو ما يعني الكهرباء, والمياه, والطرق |
The old slogan is back The police are in the service of the people. | الشعار القديم رجع الشرطة في خدمة الشعب |
I have a slogan that should be placed on every newspaper in the country. | لدي شعـارا يجب أن ي وضع على كل صحيفة في البـلاد |
You can show a slogan, or a symbol, or a sign that stands for democracy. | يمكنك وضع شعار، أو رمز، أو علامة تمث ل الديموقراطية. |
Thus, the first slogan of the opposition invoked the religious credo of the 1979 revolutionaries. | وعلى هذا فقد استحضر الشعار الأول للمعارضة العقيدة الدينية للثوريين في عام 1979. |
But that slogan has never been a guide to official US action in international markets. | ولكن هذا الشعار لم يكن على الإطلاق مرشدا للتحركات الأميركية الرسمية في الأسواق الدولية. |
The slogan Knowledge is power may be familiar, but only intellectuals see its full implications. | قد يكون شعار المعرفة قوة شعارا مألوفا ، لكن المفكرين فقط هم من يدركون كافة المعاني الضمنية لهذا الشعار. |
Opinion polls, for example, indicate that 50 of Russians support the slogan Russia for Russians. | وتشير استطلاعات الرأي على سبيل المثال إلى أن 50 من أهل روسيا يؤيدون شعار روسيا من أجل الروسيين . |
It was agreed that the campaign should have a visual identity and a common slogan. | واتفق على ضرورة أن تعد من أجل الحملة صورة تكون رمزا لها وأن يوضع لها شعار مشترك. |
Related searches : Advertising Slogan - Company Slogan - Our Slogan - Corporate Slogan - Promotional Slogan - Political Slogan - Business Slogan - Brand Slogan - Campaign Slogan - Catchy Slogan - Marketing Slogan - Empty Slogan - Party Slogan - Catching Slogan