Translation of "sip and savor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Savor - translation : Sip and savor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We savor life.
نتذوق الحياة.
Sip.
أعطيني رشفة
We need to savor vegetables.
نحتاج لتذوق الخضروات.
I'll just savor the sweetness today.
أريد اليوم فقط أن أستمتع بحلاوة اللقاء
Like a sip?
أتريدين رشفة
We need to savor smaller portions of seafood.
نحتاج لتذوق أجزاء أقل من الأطعمة البحرية.
We breathed but to savor her crystal caress.
كنا نتنفس فقط لنتذوق قبلتها الكرستالية
Cisco SIP Proxy server
Cisco SIP الوكيل خادمStencils
A sip of wine!
. رشفة من النبيذ
Well, just a sip.
حسنا ، مجرد رشفة
Just a sip now.
رشفة فحسب الآن
Just a tiny sip.
مجرد رشفة صغيرة
Savor the peace of a life befitting my rank.
مذاق السلام بالحياة يلائم مكانتي
Well, maybe just a sip.
حسنا ربما مجرد رشفة
Take a sip and give me your diagnosis.
خذ رشفة وأعطني تشخيصك
What is your SIP login ID?
ما معرف ولوجك على SIP
What is your SIP account password?
ما كلمة سر حسابك على SIP
Norichan, would you like a sip?
(نوريكو) أترغبين بالقليل
I'll take a sip of yours.
سأتناول رشفة منك
Have a sip. It's very refreshing.
أخذوا رشفة منها إنها منعشة جدا
Fefè, can I have a sip?
فيفي , ممكن رشفة
One sip and I'll be calling it sparkling burgledy.
رشفة واحدة و سأطلق عليه أيضا خمرا معتقا
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life.
أو حتى ببساطة مجرد أخذ الوقت لإبطاء وتذوق حياتك.
That'd be nice, darling, a sip of....
.... سيكون هذا لطيفا عزيزتى ، رشفة من الـ
You might just as well sip poison.
أنة فقط كما السم .
Now, listen, darling. Take a sip. Fred.
ـ خذى رشفة من هذا (ـ مرحبا (فريد),مرحبا (هومر
Sip it. A little at a time.
أرشفيه, القليل منه في كل مرة
I'm going to drink mine and take a sip of yours.
سوف اشرب علبتى, وآخذ رشفة منك
May I have a sip of your wine?
هل أستطيع الحصول على رشفة من نبيذك
Oh, no, no. Not to sip like that.
أوه، لا، لا لا ترتشف هكذا
Just take a sip or two of this.
خذي رشفة واحدة أو اثنتين.
Enjoy every sip of your drink with Amezcua DRlNK.
استمتع بكل رشفة تشربها مع .Amezcua DRINK
A sip of wine will give you an appetite.
رشفة من النبيذ . ستعيد إليك شهيتك
Let's have a sip, see if you're worth taking along.
دعينا أخذ رشفة لمعرفة ما إذا كنت تستحقي
Take a little sip of this. No, I'm all right.
خذى رشفة من هذا لا انا بخير
Sip at your coffee like it ain't important to you.
إشربي القهوة على مهل، وتحدثي إليها وكأن ما تقولينه لا يهمك كثير ا
Sip bourbon and shut your eyes. It's like a little place on 56th Street.
رشفهبوربونواغلقعينيك، فإنهامثلالمكانالصغيرفىشارع56.
Does that taste good? Why don't you give me a sip?
هل هو لذيذ ....اعطيني البعض منه
Because I'm too afraid, I can't even drink a sip of alcohol.
. لا يمكنني أن أشرب لأني خائفة أن يتم اخذ جسدي
Just a couple of flies, a sip of milk and perhaps a pigeon's egg on Sundays.
مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد.
Come on. Let's have a sip to see if you're worth taking along.
هيا دعني أخذ رشفة لمعرفة ما إذا كنت تستحق
Takes only one sip of wine to tell if it's a good bottle.
يتطلب الامر رشفه واحده من النبيذ حتى تعرف ان كانت الزجاجه جيده
Right? If I take one more sip. Of coffee, I'll be slightly more alert.
وسوف تستمر صحيح اذا اخذت رشفة اخرى من القهوة سوف اكون قليلا اكثر يقظة
Restaurants and bars where young people sing and dance, smoke hookah, and sip coffee are growing more prevalent in Kabul.
تزداد المطاعم والحانات التي يرقص فيها الشباب ويدخنون الشيشة ويحتسون القهوة.
Then, when you get a headache, you take a sip of this water, and voila! it is gone.
ثم، عندما تصاب بصداع، كنت تأخذ رشفة من هذا الماء، وفويلا! يذهب الصداع.

 

Related searches : Sip - Sip And Puff - Sip Trunk - Sip Feed - Sip Feeding - Sip Tea - A Sip - One Sip - Sip Registrar - Sip It - Sip Coffee - Sip Up - Sip Beer