Translation of "single room rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rate - translation : Room - translation : Single - translation : Single room rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everyone lives in a single room. | كل شخص يعيش في غرفة منعزلة |
At any rate, he didn't bring a single penny. | بكل الأحوال , فهو لم يحضر لي بنسا واحدا |
I'm on the 6th. It's not even a single room. | أنا في الطابق السادس، حتى أنها ليست غرفة فردية |
And that goes for every single person in this room. | وهذا ينطبق على كل الموجودين هنا. |
That will make room for the commencement of new single accused cases. | وسيفسح ذلك مجالا للبدء بقضايا أخرى تضم متهما واحدا لكل منها. |
I regret, sir, there is only left two single room in front... or a little double room at the back. | اعتذر لك ياسيدى, لم يتبقى سوى حجرتان مفردتان فى الامام او حجرة مزدوجة صغيرة فى الخلف |
Single rate salaries Net salaries determined for those without a primary dependant. | مرتبات غير المعيلين صافي المرتبات المحددة لمن ﻻ يكون له معال من الدرجة اﻷولى. |
Do you suppose I could have the room for just a single night? | هل ترجحين لي استئجار الحجره لليلة واحده |
The room occupation rate was 78 in 2006, up from 70 in 2005. | كانت نسبة الغرف المشغولة في أمستردام 70 عام 2005، لترتفع إلى 78 عام 2006. |
Even intact families may comprise parents and five children in a single six meter room. | وحتى الأسر التي سلمت من الأذى قد تتألف من أبوين وخمسة أطفال يعيشون جميعا في غرفة واحدة لا تزيد مساحتها على ستة أمتار مربعة. |
His single fixed thought was that Gregor must get into his room as quickly as possible. | وكان يعتقد أن له ثابت واحد غريغور يجب ان يحصل في غرفته بأسرع وقت ممكن. |
And the social benefits the rate of single occupancy vehicles is, I told you, 75 percent | وهي المنافع الإجتماعية. المعدل بالنسبة لمركبات الفرد الواحد هي، لقد أخبرتكم، 75 |
Since 1977, Professional salaries at the single rate had been determined on the basis of the salaries at the dependency rate on a judgemental basis. | ومنذ عام ١٩٧٧، كانت مرتبات موظفي الفئة الفنية بمعدﻻت غير المعيلين تحدد على أساس المرتبات المقررة بمعدﻻت المعيلين، على أساس اجتهادي. |
This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple. | وهذا يفسر لماذا كل شخص في هذه الغرفة مرتاح تماما لشراء كمبيوتر من شركة آبل |
A humidifier is a device that increases humidity (moisture) in a single room or an entire building. | المرطب أو جهاز الترطيب هو أحد الأجهزة الكهربائية المنزلية التي تزيد الرطوبة في غرفة واحدة أو في كامل المنزل. |
In most rural (country) and small town schools, all of the students met in a single room. | ففي معظم المدارس الريفية ومدارس الم د ن الصغيرة, يجتمع جميع الطلاب في فصل دراسي واحد. |
This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple. | وهذا يفسر سبب أن كل شخص في هذه الغرفة مرتاح تماما لشراء حاسوب من شركة آبل . |
A single currency means a single monetary policy and a single interest rate, even if economic conditions particularly cyclical conditions differ substantially among the member countries of the European Economic and Monetary Union (EMU). | فالعملة الموحدة تعني سياسة نقدية موحدة وأسعار فائدة موحدة، حتى ولو كانت الظروف الاقتصادية ـ وخاصة الظروف الدورية ـ مختلفة إلى حد كبير بين البلدان الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي. |
And it's been the same in every single room, in every town that we've ever told our story. | و تكر ر هذا في كل غرفة، في كل مدينة ذكرنا فيها قصتنا. |
Its record low fatality rate in 2004 of 9.2 deaths per 10,000 cars placed China, for the first time, among countries with a single digit fatality rate. | وسجل معدل الوفيات في حوادث المرور عام 2004 انخفاضا قياسيا ، حيث بلغت 9.2 في المائة لكل 000 10سيارة مما وضع الصين، للمرة الأولى، بين البلدان التي لم يتجاوز معدل وفيات حوادث المرور فيها 9 في المائة. |
In reality, of course, a single currency or fixed exchange rate is not needed for trade to flourish. | والواقع أن العملة الموحدة ـ أو سعر الصرف الثابت ـ لا تشكل شرطا أساسيا لازدهار التجارة. |
How do we end up where this thing that is so critical to every single person in this room? | كيف انتهى بنا الأمر إلى هذا الواقع العصيب لكل شخص منا في هذه الغرفة |
There is huge room to maneuver between the extremes of targeting a specific level of the real exchange rate and disowning any interest in the real exchange rate. | وذلك لاتساع الحيز المتاح للمناورة بين استهداف مستوى معين من سعر الصرف الحقيقي من ناحية، وبين إنكار أي فائدة في سعر الصرف الحقيقي من ناحية أخرى. |
If staff assessment at single rates were to be applied to single rate salaries for the Professional staff, then the latter would have to be adjusted to reflect taxes at the single rates in the selected group of countries. | وفي حالة تطبيق اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتب الموظف بمعدﻻت غير المعيلين على المرتبات المحسوبة بمعدﻻت غير المعيلين بالنسبة لموظفي الفئة الفنية فإن تلك المرتبات يتعين تسويتها كي تعكس الضرائب السارية بمعدﻻت غير المعيلين في مجموعة مختارة من البلدان. |
In a single generation, Israel had increased its agricultural production at an unprecedented annual growth rate of 10 per cent. | ففي جيل واحد زادت إسرائيل انتاجها الزراعي بمعدل سنوي ﻻ سابق له مقداره ١٠ في المائة. |
And the destination was a single room in a nunnery, where a woman had gone into lifelong retreat 55 years before. | وهذه الوجهة كانت غرفة مفردة في دير للراهبات حيث دخلت امرأة إلى معتزل لمدى الحياة منذ 55 سنة |
10 or 15 workers in one room, 50 people sharing a single bathroom, days and nights ruled by the factory clock. | 10 أو 15 عاملا في غرفة واحدة، 50 شخصا يتقاسمون حمام واحد، أيام وليال تحكمها ساعة المصنع. |
This phase will also result in the development of a single flat rate of reimbursement for all other equipment and consumables | وستفضي هذه المرحلة كذلك الى تحديد معدل واحد ثابت لسداد تكاليف المعدات وغيرها من الفئات القابلة لﻻستهﻻك |
I'm going to try to increase the life span of every single person in this room by seven and a half minutes. | سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف |
I'm single. Single? | أنا أعزب أعزب |
The gold standard rules look very different from the modern practice of monetary union, which relies on a single uniform interest rate. | وتبدو قواعد معيار الذهب مختلفة تماما عن الممارسة الحديثة للاتحاد النقدي، الذي يعتمد على سعر فائدة موحد منفرد. |
This is success that every single person in this room can attain one day and success that everyone outside can attain one day. | هذا هو النجاح حيث كل شخص في هذه القاعة يمكنه بلوغه يوما ما والنجاح الذي كل شخص في الخارج |
Provision is made for eight military personnel from the force orderly room at a rate of 60 per person per day ( 14,600). | ١٢ يغطي اﻻعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لﻷفراد العسكريين البالغ عددهم ٨ أفراد من حجرة خفارة القوات بمعدل ٦٠ دوﻻرا للشخص الواحد يوميا )٦٠٠ ١٤ دوﻻر(. |
No room, no room, no room. No vacancy. | لا يوجد مكان، لا يوجد فراغ لا يوجد شاغر |
But, even with a smaller group of member countries and some changes in budget procedures, the fundamental problems of forcing disparate countries to live with a single monetary policy and a single exchange rate will remain. | ولكن حتى مع انخفاض عدد البلدان الأعضاء وإدخال بعض التغييرات على الإجراءات الخاصة بالميزانية، فإن المشاكل الجوهرية المرتبطة بإرغام بلدان متباينة على التعايش في ظل سياسة نقدية موحدة وسعر صرف موحد سوف تظل قائمة. |
Secret Room! Secret Room! | الغرفة السرية |
Her room. Agnès' room. | غرفتها غرفة أنيس |
No room, no room, no room! But I thought there was plenty of room. | لا يوجد متسع لكنني ظننت أنه يوجد الكثير من الفراغ |
Dining room, bedroom, living room. | غرفة طعام ، غرفة نوم و غرفة معيشة |
Standard rate Reduced rate | الموظفون المعدل القياسي |
She's in room emergency room 53W. | انها في في غرفة غرفة طوارئ رقم 53 و. |
Fire room and engine room, flooded. | المياه تغمر غرفة الحريق و غرفة الماكينات الأماميه |
A hotel room, a simple lunch, or a man s shirt all cost more at today s exchange rate than they would in New York or Chicago. | فغرفة في فندق، أو وجبة غداء بسيطة، أو قميص رجالي، كل هذا يكلف بسعر صرف اليوم أكثر من تكلفته في نيويورك أو شيكاغو. |
Rate means annual growth rate. | وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي. |
And the social benefits the rate of single occupancy vehicles is, I told you, 75 percent I think we can get that down to 50 percent. | وهي المنافع الإجتماعية. المعدل بالنسبة لمركبات الفرد الواحد هي، لقد أخبرتكم، 75 أعتقد بإمكاننا خفض ذلك إلى 50 . |
Related searches : Single Room - Room Rate - Single Rate - Room Single Use - Single Room Supplement - Single Room Occupancy - Single Room Flat - Special Room Rate - Room Occupancy Rate - Average Room Rate - Single Interest Rate - Room By Room