Translation of "single power supply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Power - translation : Single - translation : Single power supply - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uninterruptible power supply | مصادر إمداد كهربائي غير منقطع |
Power supply (UPS) | آﻻت إبراق تصويري )فاكسميلي( |
Power supply battery charger | مصدر إمداد بالقدرة الكهربائية شاحن بطاريات |
(c) HP6555A power supply ( 2,200) | )ج( وحدة إمداد بالطاقة من طراز quot HP6555A quot )٢٠٠ ٢ دوﻻر( |
Laptop computer Uninterrupted power supply, | مصـدر لﻹمـداد بالطاقــة بﻻ انقطـاع، |
Microwave power supply battery charger | إمداد بالطاقة بالموجات الدقيقة شاحن للبطاريات |
c) power and water supply facilities, | (ج) مرافق الإمداد بالطاقة أو بالماء |
RF amplifier with power supply and | مضخم من طراز RF مع امدادات للطاقة وطبق للتركيب |
Uninterrupted power supply, 6 kVA 15 | مصدر لﻹمداد بالطاقة بﻻ انقطاع، ٦ كيلو فولت أمبير |
Thermo electric battery charger Uninterruptible power supply | مصادر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطاع |
Power supply (UPS) 7 2 3 12 | آﻻت إبراق تصويري )فاكسميلي( مقسم الهاتف |
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe. | ويكفي إنشاء محطات توليد الطاقة الشمسية في شمال أفريقيا لتزويد أوروبا الغربية بالطاقة. |
power supply (5KVA) 1 7 500 7 500 | مصـــدر إمـــدادات طاقـــة دائمــــة )٥ كيلوفولط أمبير( |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | أجهزة اﻻمداد غير المتقطع بالطاقة الكهربائية المعدات |
89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | الطاقة ٨٩ واصلت هيئة الطاقة لغوام )GPA( توفير إمدادات الطاقة في اﻻقليم. |
Uninterrupted power supply, 6 KVA 10 400 4 000 | مصـدر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطــاع، ٦ كيلوفولط أمبير |
(d) Infrastructure (secondary roads, power supply and key airports) | )د( الهياكل اﻷساسية )الطرق الفرعية، إمدادات المياه، المطارات الرئيسية( |
Imagine you could back up a single power station with a single superconducting cable. | تصوروا أنه يمكنكم أن تدعموا محطة طاقة واحدة بسلك مفرد فائق الموصلية. |
Uninterruptible power supply, 10 kVA 4 6 000 24 000 | تيار كهربائي غير متقطع، ١٠ كيلو فولط أمبير |
Bench power supply 25 6 31 1 500 46 500 | عداد كهربائي محلل البروتوكوﻻت وحدات إمداد كهربائي منضدية |
We want to match the hour by hour power supply. | نحن نريد مطابقة التزويد بالطاقة ساعة بساعة. |
Pará's power plants has 13 suits, most of them demanding reforms to the precarious power supply. | لدى محطة توليد الطاقة في بارا ثلاثة عشر دعوى، معظمهم تطلب إصلاحات لإمدادات الطاقة غير المستقرة. |
Electrons flow from the negative terminal of the power supply up the negative rail, across the projectile, and down the positive rail, back to the power supply. | تتدفق الإلكترونات من الطرف السالب لمزود الطاقة للأعلى عبر القضيب السالب، عبر القذيفة، للأسفل عبر القضيب الموجب، عائدة إلى مزود الطاقة. |
No single formula based on supply and demand can effectively cure this pernicious disease. | وما من صيغة واحدة قائمة على العرض والطلب يمكن أن تصلح عﻻجا فعاﻻ لهذا الداء الخبيث. |
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, | مايكل لقد قمنا بتحليل الطلب على الطاقة ساعة بساعة، |
In mathematics, a prime power is a positive integer power of a single prime number. | في الرياضيات، قوة عدد أولي هي قوة أسها عدد طبيعي موجب وقاعدتها عدد أولي. |
19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply. | ١٧ لدعم المولدات التي تتسم بقوة اﻻحتمال فإن وحدات إمداد الطاقة المستمرة ضرورية لحماية المعدات الحساسة من إمدادات الطاقة غير الثابتة وغير المستقرة. |
It consumed 6 kilowatts of power that's every single ounce of power that my house could deliver. | وكانت تسحب طاقة بمقدار 6 كيلو وات و هو كل التيار الذى تستطيع مولدات المنزل أن تقدمه تقريبا . |
Coal is king in China too, providing two thirds of its power supply. | ويظل الفحم في المرتبة الأولى في الصين أيضا، حيث يوفر ثلثي احتياجاتها من الطاقة. |
(f) 5 0 6 KVA uninterruptible power supply units at 400 each ( 2,000) | )و( ٥ وحدات من طراز 0 6 KVA للتيار الكهربائي غير المتقطع بكلفة ٤٠٠ دوﻻر لكل )٠٠٠ ٢ دوﻻر( |
And a fourth supply side option concentrating solar power in other people's deserts. | ومصدر تزويد رابع هو الطاقة الشمسية المركزة في صحراء أناس آخرين |
Provision is made to upgrade the existing power supply line by installing a high voltage transformer and supply line of 22 KVA capacity. | ٤١ يغطي اﻻعتماد تعزيز الخط الموجود لﻹمداد بالطاقة الكهربائية بتركيب محول عالي الفلطية وخط لﻹمداد سعته ٢٢ كيلوفولط أمبير. |
No single power or cluster of powers can take on this task. | وﻻ يمكن لدولة واحدة أو مجموعة من الدول أن تأخذ على عاتقها هذه المهمة. |
The power supply unit is designed to take the power from the wall outlet and send it to all of the different components that need power. | وحدة امداد الطاقه (psu)صصمت لاخذ الطاقه من الجدار وارساله الى جميع اجزاء الحاسب التي تحتاج لطاقه |
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level | )ج( توليد الطاقة توفير الطاقة الكهربائية واﻹبقاء عليها، نزوﻻ حتى مستوى الكتيبة |
That approach is exactly what the Pentagon is adopting for its own power supply. | هذه تحديدا الطريقة التي يتبناها البنتاجون .لمزود الطاقة الخاص به |
The main power supply must also be extended to the field hospital located here, which has been operating on self generated power. | وﻻ بد أيضا من توصيل مصدر الطاقة الكهربائية الرئيسية إلى المستشفى الميداني الموجود هنا الذي يعمل حتى اﻵن بالكهرباء المولدة ذاتيا. |
It is impossible to talk about the single story without talking about power. | من المستحيل الحديث عن النظرة الآحادية بدون الحديث عن السلطة. |
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals. | وسيتناوبان سلطة واحدة للتصويت واستخدام حق النقض، ويحتمل أن يحدث هذا التناوب كل فترة ثﻻثة أشهر. |
Economic, political and military power no longer necessarily cohere in one single locus. | ولم تعد القوة السياسية والعسكرية والسياسة متمركزة بالضرورة في مكان واحد. |
It is impossible to talk about the single story without talking about power. | وهذا ما سيصبحون عليه. من المستحيل الحديث عن النظرة الآحادية بدون الحديث عن السلطة. |
China s military power was built by Mao Zedong, enabling Deng to focus single mindedly on rapidly building the country s economic power. | فقد عمل ماو تسي تونج على بناء قوة الصين العسكرية، الأمر الذي مكن دينج من التركيز بشكل أحادي التوجه على بناء القوة الاقتصادية للبلاد بسرعة بالغة. |
They provided technical assistance in basic education and technical training, water supply and environmental sanitation, health, veterinary science, seed technology, plant protection and emergency power supply. | كما قدموا المساعدة التقنية في مجاﻻت التعليم اﻷساسي والتدريب التقني، وإمدادات المياه والصحة البيئية والصحة وعلم الطب البيطري وتكنولوجيا البذور وحماية النباتات واﻹمداد بالطاقة في حاﻻت الطوارئ. |
Power supply needs vary from country to country, depending on the voltage and frequency (hertz) used. | احتياجات إمدادات الطاقة تختلف من بلد إلى آخر، اعتمادا على الجهد و التردد ( هيرتز ) المستخدمة. |
New energy efficient systems can be installed to supply enough power to operate the entire household. | يمكن تثبيت نظم طاقة ذات مردود عالي لتوفير الطاقة الكافية لتشغيل كامل معدات المنزل |
Related searches : Single-phase Power Supply - Single Supply - Single Power - Power Supply - Supply Power - Single Phase Supply - Single Source Supply - Single Supply Operation - Single Supply Voltage - Single-phase Power - Single Signature Power - Power Supply Solution - For Power Supply - Power Supply Signal