Translation of "since it provides" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It provides | وتنص على ما يلي |
Chemistry is fundamental to biology since it provides a methodology for studying and understanding the molecules that compose cells. | والكيمياء أمر أساسي لعلم الأحياء لأنها توفر وضع منهجية لدراسة وفهم الجزيئات التي تشكل الخلايا. |
It provides for | وينص النهج على ما يلي |
It provides additional protections for copyright deemed necessary due to advances in information technology since the formation of previous copyright treaties before it. | توفر الاتفاقية حماية إضافية لحقوق الطبع والنشر تعتبر ضرورية بسبب التقدم في تكنولوجيا المعلومات منذ تشكيل معاهدات حقوق التأليف والنشر السابقة قبل ذلك. |
It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 25 April 2005 (S 2005 269). | وهو يعرض آخر مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا منذ تقريري المؤرخ 25 نيسان أبريل 2005 (S 2005 269). |
It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 18 October 2004 (S 2004 822). | وهو يعرض آخر مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 18 تشرين الأول أكتوبر 2004 (S 2004 822). |
In terms of its comprehensiveness, amparo provides the most effective constitutional protection for human rights, since it applies to all rights. | فالحماية من حيث نطاقها الواسع تشكل أنجع وسائل اﻻنتصاف الدستورية لحماية حقوق اﻹنسان ﻷنها تطبق على جميع هذه الحقوق. |
It provides a cushion. | هو يوفر متكأ (تعويض) . |
It provides clean water | إنه يوفر لك مياه نظيفة. |
He (swt) provides, provides more and more. It is the Bismillah. | انه سبحانه وتعالى يزو د ، يزو د أكثر وأكثر . إنها البسملة . |
Since permafrost melts slowly, it provides a steady source of water to the eruption while keeping the water to magma ratio low. | ونظر ا لأن طبقة الجليد السميكة تذوب ببطء، فإنها توفر مصدر ا ثابت ا من المياه للثوران مع الاحتفاظ بنسبة المياه إلى الصهارة منخفضة. |
Since the very day on which it was published, Slovakia has believed that his plan provides an excellent basis for our deliberations. | ومنذ اليوم ذاته الذي نشرت فيه خطة الأمين العام، كانت سلوفاكيا تؤمن بأن الخطة توفر أساسا ممتازا لمداولاتنا. |
What it provides, in a | ماذا تقدم لنا في |
And it provides intuitive control. | وذلك يوفر تحكما طبيعيا . |
Figure B1 provides the total income trend for regular and other resources since 2000 2001. | 7 ويوضح الشكل باء 1 اتجاه مجموع إيرادات الموارد العادية والموارد الأخرى منذ الفترة 2000 2001. |
The Fund for Advisory Services may be particularly useful since it provides assistance for training, fellowships, workshops and other activities which promote human rights. | وقد يكون صندوق التبرعات للخدمات اﻻستشارية مفيدا بوجه خاص بالنظر الى أنه يقدم مساعدات التدريب والزماﻻت وحلقات العمل واﻷنشطة اﻷخرى التي تعزز حقوق اﻹنسان. |
It is easy to see how far we have come since then, because South Africa today provides us with an encouraging glimmer of hope. | ومن السهل أن نرى مدى الشوط الذي قطعنــاه منذ ذلك الحين، ﻷن جنوب افريقيا اليوم تعطينا بصيص أمل يدعو الى التفاؤل. |
It provides for those in need. | وتتكفل بالمحتاجين. |
It provides much useful documentary material. | وهو يوفر مادة وثائقية مفيدة. |
It also provides time sensitive target consideration. | كما يتناول الأهداف التي تتأثر بمرور الوقت. |
Because it provides a cushion on acidity. | لانه يوفر مسند(تعويض) لزيادة الحمضية |
Here's the MR. It provides the framework. | هاهو الـ MR. يوفر لنا الإطار الرئيسي. |
Since peacebuilding would usually follow a period of peacekeeping, it should benefit from the time lag that the cessation of hostilities or a peacekeeping mission provides. | بما أن بناء السلام يتلو عادة فترة لحفظ السلام، فإنه ينبغي أن يستفيد من تراخي الزمن الذي يوفره وقف الأعمال العدائية أو بعثة لحفظ السلام. |
(e) In this connection article 45 is important since it provides that any citizen may set up a private school at any educational level except primary. | )ﻫ( وفي هذا الصدد، تعتبر المادة ٤٥ هامة نظرا ﻷنها تنص على أنه يجوز ﻷي مواطن أن ينشئ مدرسة خاصة على أي مستوى من المستويات التعليمية فيما عدا المستوى اﻻبتدائي. |
K.A.TH.V., since 2001, provides its services, on a voluntary basis, to women victims of trafficking in Northern Greece. | مركز كاثيف يعمل منذ عام 2001 على تقديم خدماته على أساس طوعي للنساء من ضحايا الاتجار في شمالي اليونان. |
It also provides medical equipment and doctor training. | كما يوفر المشروع المعدات الطبية وتدريب الأطباء. |
It also provides opportunities for learning and growth. | كما تتيح فرصا للتعلم والنمو. |
It also provides an example of democratic change. | وهي فضﻻ عن هذا، تقدم مثاﻻ للتغيير الديمقراطي. |
It also provides vital information to the country. | ويسهر على تنسيق استعمال المعلومات الخاصة بمراقبة اﻷرض على المستوى الوطني ويحتوي حاليا على معلومات وإمكانيات جد متقدمة. |
It provides recommendations for consideration by the General Assembly. | ويقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
In the case of licensing, it provides the technology. | وفي حالة منح التراخيص، فإنها توفر التكنولوجيا. |
It also provides for mine clearance in humanitarian efforts. | ويكفل أيضا اعتمادات إزالة اﻷلغام في إطار الجهود اﻹنسانية. |
And it provides us with a very interesting rule. | و التي تعطينا قاعدة مثيرة جدا للإهتمام |
It provides more instruction than the words ever did. | إنه ي قدم تعليمات أكثر من ما تقدمه الكلمات. |
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you . | وكأين كم من دابة لا تحمل رزقها لضعفها الله يرزقها وإياكم أيها المهاجرون وإن لم يكن معكم زاد ولا نفقة وهو السميع لأقوالكم العليم بضمائركم . |
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you . | وكم من دابة لا تد خر غذاءها لغد ، كما يفعل ابن آدم ، فالله سبحانه وتعالى يرزقها كما يرزقكم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأفعالكم وخطرات قلوبكم . |
The present report provides information on developments in the peace talks since the submission of the last report (S 26260). | ويقدم هذا التقرير معلومات عن تطورات محادثات السلم منذ تقديم التقرير اﻷخير )S 26260(. |
The present document, which provides updated information on achievements since June 2005, will be further updated in a conference room paper. | وسيجري تحديث المعلومات الواردة في هذه الوثيقة، التي تقد م معلومات محد ثة عن الإنجازات منذ حزيران يونيه 2005، في ورقة غرفة اجتماعات أخرى. |
The report also provides an update on major developments in the peace consolidation process in Sierra Leone since my last report. | كما يقدم التقرير معلومات مستكملة بشأن التطورات الرئيسية التي استجدت على عملية توطيد السلام في سيراليون منذ تقريري السابق. |
and it provides shade and protects the soil against erosion | بالإضافة إلى مقاومة الشجرة للحريق والنجاة من الجفاف، |
It also provides for voluntary submission to treatment and rehabilitation. | كما يسمح بالتقدم للحصول على العﻻج وإعادة التأهيل. |
It also provides airborne medical service to outlying farm settlements. | كما تقدم خدمات طبية محمولة جوا الى المستوطنات الزراعية النائية. |
It provides an important link between European and global security. | وهو يشكل حلقة هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمن العالمي. |
We are therefore proud of the commendable services it provides. | ولذلك فإننا فخورون بالخدمات الحميدة التي يقدمها البرنامج. |
So it provides certain areas for perception and image making. | فهو يوفر بعض المناطق للتصور و التصوير |
Related searches : It Provides - It Provides Information - It Also Provides - It Provides Guidance - As It Provides - It Provides That - It Provides For - It Provides You - If It Provides - Since It Would - Since It Does - Since It Allows - Since It Started - Since It Concerns