Translation of "signs of seizure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Seizure - translation : Signs - translation : Signs of seizure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They rejected Our signs , all of them , so We seized them the seizure of an Almighty Omnipotent . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
They rejected Our signs , all of them , so We seized them the seizure of an Almighty Omnipotent . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
They , too , rejected all Our signs . So We seized them with the seizure of One Mighty , Omnipotent . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
They , too , rejected all Our signs . So We seized them with the seizure of One Mighty , Omnipotent . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
They denied all Our signs , We therefore seized them the seizure of the Most Honourable , the All Powerful . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
They denied all Our signs , We therefore seized them the seizure of the Most Honourable , the All Powerful . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
They denied Our signs , all of them , so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
They denied Our signs , all of them , so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
seizure | وضع اليد |
Seizure... | ...استرداد |
A seizure! | نوبة صرع |
( They ) belied all Our Signs , so We seized them with a Seizure of the All Mighty , All Capable to carry out what he Will ( Omnipotent ) . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
( They ) belied all Our Signs , so We seized them with a Seizure of the All Mighty , All Capable to carry out what he Will ( Omnipotent ) . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
Confiscation and seizure | المصادرة والضبط |
Seizure of marijuana plants in Amsterdam | مصادرة نباتات الماريجوانا في امستردام |
That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals. | وقالت إن ذلك الكتاب يمثل حالة المصادرة الوحيدة، وإنه قيد الاستئناف أمام محكمة الاستئناف. |
Freezing, seizure and confiscation | التجميد والحجز والمصادرة |
He had a seizure. | أ صيب بنوبة صرع |
Seizure, destruction and isolation of water sources | مصادرة وتدمير وعزل مصادر المياه |
Section 11O Seizure and Detention | المادة 11 سين الاعتقال والاحتجاز |
Confiscation and seizure (art. 12) | 7 المصادرة والضبط (المادة 12) |
And similar is the seizure of your Lord when He seizes the townships upon their injustice indeed His seizure is painful , severe . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
Indeed the seizure of your Lord is very severe . | إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . |
Indeed the seizure of your Lord is very severe . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences | 5 تجميد وضبط ومصادرة عائدات جرائم الاتجار بالمخدرات |
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes | 6 تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى |
In order to find the exact location of the seizure onset, doctors embed electrodes directly into the patient's brain around the suspected seizure center. | لمعرفة الموقع بالتحدبد لبداية النوبة، يضع الأطباء أقطاب كهربية مباشر ة داخل عقل المريض حول المنطقة النوبة المشتبه بها. |
The seizure of the hostages and the local administration building, | احتجاز الرهائن والاستيلاء على مبنى الإدارة المحلية |
Such is the Seizure of your Lord when He seizes the ( population of ) towns while they are doing wrong . Verily , His Seizure is painful , and severe . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
Seizure and confiscation of goods and proceeds, and closure of premises | حجز ومصادرة المواد والعوائد وإغلاق المباني. |
And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong . Indeed , His seizure is painful and severe . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
A practical effect was government seizure of traditional communal grazing lands. | وكان تأثير عملية مصادرة الحكومة ل أراضي الرعي المجتمعية التقليدية. |
States reporting measures for freezing, seizure and confiscation of illicit proceeds | وامتنعت عن الرد على هذا السؤال 9 في المائة من الدول. |
Part 8 deals with seizure and forfeiture property. | ويتناول الباب 8 حجز ومصادرة الممتلكات. |
Four biannual significant drug seizure reports were published. | ون شرت أربعة تقارير نصف سنوية بشأن المضبوطات الهامة من المخدرات. |
And so you can see, literally, signs of their shock, signs of their outrage, signs of their anger, and signs of their grief. | وكما ترون هنا .. حرفيا لافطات تعبر عن صدمتهم لافطات تعبر عن امتعاضهم لافطات تعبر عن غضبهم لافطات تعبر عن حزنهم |
This is a glaring example of ethnic cleansing and unlawful seizure of property. | وهذا مثال صارخ للتطهير اﻹثني واﻻستيﻻء غير المشروع على الممتلكات. |
He had an oxygen toxicity seizure and he drowned. | فحدث له نوبة سمية الأكسجين ثم غرق. |
So people would have a real grand mal seizure. | لجعل الناس يتشنجون تشنج صرعى كبير بشكل حقيقى. |
You die because oxygen toxicity can cause a seizure. | تموت أيضا بسبب سمية الأكسجين يمكن أن يسبب نوبة |
He had an oxygen toxicity seizure and he drowned. | فحدث له نوبة سمية الأكسجين ثم غرق. السبب الذي أريكم فيه هذه الصورة، ليس فقط لأريكم صورة غريق |
I need him to fake a seizure for me. | أحتاجه ليختلق نوبة مرضية من أجلي |
Some benzodiazepines are safe and, when used in conjunction with newer anti seizure medications such as gabapentin, offer a possible regime for seizure control. | بعض البنزوديازيبينات آمنة، وعندما تستخدم بالاقتران مع الأدوية الجديدة المضادة للتشنجات مثل gabapentin فهى تقدم إمكانية وضع نظام للتحكم في التشنجات. |
(c) Procedures for seizure and forfeiture of the proceeds of drug crimes (para. 37) | )ج( إجراءات اﻻستيﻻء على عوائد جرائم المخدرات ومصادرتها )الفقرة ٣٧( |
It may also order the seizure of the above mentioned instruments and documents. | كما يمكنه إصدار الأمر بحجز تلك العقود والوثائق. |
Related searches : Seizure Of Drugs - Seizure Of Land - Seizure Of Documents - Seizure Of Power - Seizure Of Assets - Seizure Of Property - Seizure Of Goods - Risk Of Seizure - Writ Of Seizure - Seizure Of Evidence - Seizure Of Data