Translation of "sign a letter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Letter - translation : Sign - translation : Sign a letter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thank you. Did you sign this letter? | أهذا توقيعك على هذه الرسالة |
You're going to do that by the way you sign your letter. | سوف تقوم بفعل ذلك عندما توقع رسالتك. |
He wrote Best regards at the end of the letter and then went on to sign his name. | كتب مع أطيب التحيات في آخر الرسالة ثم وقع اسمه. |
He wrote Best regards at the end of the letter and then went on to sign his name. | كتب مع تحياتي في ذيل الخطاب ثم قام بتوقيع اسمه. |
quot With a sign | quot بإشارة، |
Give me a sign | اعطوني اشارة انكم ترغبون برجوعي |
There's a minus sign. | هناك علامة a سالبة. |
Oh! a new sign! | يا, اشارة مرور جديدة. |
A truly auspicious sign. | انها حقا اشارة فأل |
Let's sign a contract. | هيا نوقع العقد |
Put a minus sign. | ونضع اشارة سالبة |
Show us a sign! | أعطينا العلامة |
There wasn't a sign. | لم يكن هناك أي أثر |
It's a sign, Massai. | إنها علامه ماساى |
That's a bad sign. | وهذه علامة سيئة |
It's a good sign. | هذا شيء جيد، |
It will go from being a greater than sign to a less than sign. | سوف انتقل من اشارة اكبر من الى اشارة اقل من |
plane sign, plane sign | رمز طائرة، رمز طائرة |
The sign. The sign. | العلامة العلامة |
And indeed , We have left thereof a sign , a clear sign ? unto a people who understand . | ولقد تركنا منها آية بينة ظاهرة هي آثار خرابها لقوم يعقلون يتدبرون . |
And indeed , We have left thereof a sign , a clear sign ? unto a people who understand . | ولقد أبقينا م ن ديار قوم لوط آثار ا بينة لقوم يعقلون العبر ، فينتفعون بها . |
This may sound silly to you, but I didn't wanna write... until I could sign my first letter to you... | ...قد يبدو الآمر سخيفا ل كي ولكن لم أكن أريد أن أراسلك حتى يمكننى أن أوقع على أول خطاب لي |
It is a sign of global warming and a grave warning sign for us all. | ان هذه اشارة على الاحتباس الحراري واشارة تحذيرية كبيرة لنا جميعا. |
They could be a cross, symbolizing religion, an add sign, symbolizing a mathematical concept, the letter T from the alphabet, or they could just be two lines intersecting. | قد تعني صليبا ، يرمز لدين، علامة زائد، ترمز لمعادلة رياضية، حرف T من الأحرف الهجائية، |
That's always a good sign. | كل طائرات المراقبه خارج المجال الجوي. |
And I saw a sign. | ورأيت علامة. |
Gosh. That's a bad sign. | .اللعنة .هذه علامة سيئة |
I'll sign a full confession. | سأوقع اعترافا كاملا. |
Yeah, or a big sign. | نعم، او لافته كبيره . |
That's a sign for ya. | هذه علامة على أنني موافق |
Not a sign of him. | لا أثر له |
Not a sign of her. | ولا أي أثر للتايتانك |
Just give us a sign! | أعطنا إشارة! |
A full confession. Sign it. | اعتراف كامل، وقع عليه! |
A sign of definite progress! | هذه اشارة على حدوث تقدم واضح |
I wrote you a letter, a silly letter. | كتبت لك رسالة، رسالة سخيفة |
I have a letter What letter? | لدي رسالة لك رسالة |
The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter this is how I write. | السلام بيدي انا بولس الذي هو علامة في كل رسالة. هكذا انا اكتب. |
Whether you held an Obama sign or a Romney sign you made your voice heard. | سواء صوتم لأوباما أو لرومني |
Silence is a sign of consent. | الصمت علامة على الرضا. |
But no sign of a rally. | لا علامة على وجود تجمع. |
That is a good sign. quot | ويعتبر هذا اﻷمر عﻻمة جيدة. quot . |
It is a sign of love. | أنهن علامة الحب |
It's a sign of cultural immaturity. | ويمث ل علامة على عدم النضج الثقافي |
It's just a difference in sign. | هذه اشارة مختلفة |
Related searches : Sign Letter - Sign Off Letter - Sign(a) - A Letter - A Bad Sign - Sign A Mou - A Sign Reading - With A Sign - Read A Sign - Holding A Sign - Post A Sign - Sign A Consent - Hold A Sign - A Sure Sign