Translation of "sightings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Occasionally, the dimensions overlaps, which explains sightings. According to X Trackers | أحيانا ، تتكرر الأبعاد وبذلك تفسر المشاهدات، نسبة إلى اكس تراكز |
For instance, there's eBird, where amateur birdwatchers can upload information about their bird sightings. | على سبيل المثال علم مشاهدة الطيور , هناك هواة مشاهدة الطيور يستطيعون تحميل معلومات عن ملاحظاتهم للطائر الذين يشاهدونه . |
Meanwhile, recent school hysteria has been put down to ghostly sightings, including that of the Bunian. | في هذه الأثناء، دب الذعر في أحد المدارس نتيجة ادعاء بمشاهدة للأشباح، ومن ضمنهم شبح بنيان . |
However, with last sightings at Fincha, this canid is thought to be potentially extirpated within Ethiopia. | ومع ذلك، مع مشاهد الماضي في Fincha، ويعتقد أن هذا canid أن يحتمل اجتثاث داخل إثيوبيا. |
Reported sightings of alleged ex militia groups, especially in border areas, have recurred in recent weeks. | 6 وقد تكررت في الأسابيع الأخيرة تقارير تفيد بمشاهدة جماعات يقال إنها من جماعات الميليشيا السابقة، ولا سيما في مناطق الحدود. |
These sightings indicate both the success of the cooperative enforcement and the need for continued vigilance. quot | وهذه المشاهدات دليل على كل من نجاح التعاون في اﻹنفاذ والحاجة إلى اﻻستمرار في اليقظة quot . |
The Monitoring Coordination and Control Centre (MCCC) assesses that the two sightings were of the same helicopter. | وكان تقدير مركز الرصد والتنسيق والتحكم أن ما شوهد في المرتين كان طائرة عمودية واحدة. |
During the Cold War, British, Canadian, Danish, Italian, and Swedish governments have each collected reports of UFO sightings. | خلال الحرب الباردة ، كان لكل الحكومات البريطانية، الكندية، الدنماركية، الإيطالية، والسويدية تقارير مجمعة حول رؤى الأطباق الطائرة. |
Information from the vessel sightings is communicated to the United States, Japanese and Russian patrol vessels for follow up action. | وتنقل المعلومات عن مشاهدات المراكب إلى سفن الدورية اﻷمريكية واليابانية والروسية ﻹجراء المتابعة. |
Here are some crocodile sightings and news reports In Chonburi, crocodiles escaped from the Million Years Stone Park Pattaya Crocodile Farm. | وهنا بعض المشاهدات والتقارير الإخبارية في شونبوري، هربت التماسيح من محمية صخرة المليون عام وحديقة باتايا للتماسيح. |
After detailed analysis, it has been determined that these sightings have been legitimate commercial aircraft which, due to the position of the observers on the ground, have been inadvertently mistaken for helicopters. | وعقب إجراء تحليل تفصيلي، جرى التوصل إلى أن اﻷشياء المشاهدة كانت طائرات تجارية شرعية والتي، بسبب موقع المراقبين على اﻷرض، اعتبرت على سبيل الخطأ الناتج عــن اﻹهمــال طائــرات عمودية. |
Being able to tell the gender of a shark is very important for things like policing the trade in basking shark and other species through the sightings, because it is illegal to trade in these sharks. | ليتمكنوا من تحديد جنس القرش اصبح مهما لاشياء مثل وضع سياسات التجارة |
The way in which waste that is dumped or spilled in the ocean is dispersed by the action of tides and currents is not totally understood, but it appears from sightings of waste washed up on remote islands that the dispersion is widespread. | والطريقة التي تتبعثر بها النفايات التي تغرق أو تنسكب في المحيط بفعل عمل المد والجزر والتيارات غير معروفة تماما، لكنه يبدو من مشاهدة نفايات دفعت الى الجزر النائية أن هذا التبعثر واسع اﻻنتشار. |
Moreover, our own security agencies, particularly the Police Reserve Unit, have benefited from the training provided by the United Nations police and are functioning well in dealing with reports of movements and sightings of ex militia elements, who are engaged in sporadic criminal activities. | وفضلا عن ذلك، فإن أجهزتنا الأمنية بالذات، وخاصة وحدة الشرطة الاحتياطية، استفادت من التدريب الذي قدمته شرطة الأمم المتحدة وتعمل الوحدة بشكل جيد في التعامل مع التقارير عن حالات تحركات ومشاهدة عناصر المليشيا السابقة، التي تشترك في أنشطة إجرامية متفرقة. |
Sightings on the western side of the Atlantic Ocean are sparse, but indicate that a similar belt stretches from off the coast of Canada to Brazil.18 Genetic analysis of Lophelia pertusa from off the Brazilian coast indicates a large genetic distance from European populations, which may suggest that the south west Atlantic populations may not be co specific to north east Atlantic animals.19 | ويبين التحليل الوراثي لش عب Lophelia pertusa قبالة الساحل البرازيلي تباعدا وراثيا كبيرا عن الش عب الأوروبية، وهو ما قد يوحي بأن ش عب جنوب غرب المحيط الأطلسي قد لا يكون لها نفس صفات حيوانات شمال شرق المحيط الأطلسي(19). |