Translation of "showed the following" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Showed - translation : Showed the following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The discussion in 2004 showed the following | وأظهرت مناقشات عام 2004 ما يلي |
The investigation into this aspect of the crime showed the following flaws | 43 وقد أظهر التحقيق في هذا الجانب من الجريمة العيوب التالية |
UNICEF supported evaluations and studies in 2004 showed improved quality and greater attention to following guidelines. | 104 أظهرت التقييمات والدراسات التي دعمتها اليونيسيف في عام 2004 تحسن الجودة وزيادة الاهتمام بإتباع المبادئ التوجيهية. |
A survey on sexual exploitation showed that many children are victims of prostitution, often following violence in the family and in schools. | وقد كشفت دراسة استقصائية عن الاستغلال الجنسي للأطفال أن كثيرا من الأطفال يقعون ضحايا للبغاء، ويحدث ذلك في الغالب عقب وقوع العنف في الأسرة أو في المدارس. |
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. | أظهر 148 , فأظهروا خطره على المجموعة الحساسة. |
Following the Indian Ocean tsunami on 26 December 2004, the Government and people of Timor Leste showed strong solidarity with the affected countries, particularly Indonesia. | 9 وبعد كارثة تسونامي التي وقعت بالمحيط الهادئ في 26 كانون الأول ديسمبر 2004، أبدت الحكومة والشعب في تيمور ليشتي تضامنا قويا مع البلدان المتضررة ولا سيما إندونيسيا. |
The child showed promise. | الطفلة كانت تبشر بالخير |
Sami showed Layla the money. | أرى سامي المال لليلى. |
Sami showed compassion. | أظهر سامي رأفة. |
Some showed solidarity | أظهر البعض تضامنهم |
We showed that. | لقد قمنا بتوضيح هذا |
Everyone showed up. | كل واحد تم عرضه. |
It showed up. | لقد ظهرت |
Anything that showed. | أي شيء يظهر |
Tunu showed Durga. | و (تونو) أرته لـ (دورجا) |
The results of the SWOT analysis showed clearly that in order to ensure effective gender mainstreaming in programmes and policies, at all levels, the government is implementing the following | ويتضح من نتائج التحليل SWOT أنه من أجل ضمان كفاءة إدماج المنظور الجنساني في البرامج والسياسات على جميع المستويات، فإن الحكومة تقوم بتنفيذ ما يلي |
She showed me around the campus. | أعطتني جولة في الحرم الجامعي. |
Instead, the war showed its limitations. | إلا أن ما حدث بدلا من ذلك هو أن الحرب أثبتت قصور القوة العسكرية. |
And showed them the straight path , | وهديناهما الصراط الطريق المستقيم . |
He showed him the Greatest Miracle . | فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا . |
and showed them the Straight Way , | وهديناهما الصراط الطريق المستقيم . |
And showed them the right path . | وهديناهما الصراط الطريق المستقيم . |
He showed him the mighty sign , | فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا . |
Moses showed him the great miracle | فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا . |
Moses showed him the great sign , | فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا . |
And showed them the straight path , | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
He showed him the Greatest Miracle . | فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى . |
and showed them the Straight Way , | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
And showed them the right path . | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
He showed him the mighty sign , | فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى . |
Moses showed him the great miracle | فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى . |
Moses showed him the great sign , | فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى . |
The additional information presented showed that | 214 وقد بينت المعلومات الإضافية المقدمة ما يلي |
And he showed her the lever. | واراها المقبض. |
They showed the pictures on television. | لقد عرضوا الصور على التلفزيون |
Fadil never showed up. | لم يأت فاضل أبدا. |
like I showed you. | كما وض حت لكم. كانوا يستخدمون تلك الحركة للصعود على الأشياء |
They showed bloody gums. | تم عرض عليهم صور فك مدمى .. |
So I showed him. | لذا أريته كيف يفعل ذلك. |
And I showed her | ونظرت إليها هكذا |
She never showed up. | لم تحضر |
He showed me out. | قادني إلى الخارج |
Okada finally showed up. | (أخير ا ظهر (أوكادا |
Well, we showed them! | حسنا ، لقد آريناهم! |
He showed good sense. | يظهر شعورا جيدا |
Related searches : Showed Following Results - Showed The Way - Showed The Same - The Review Showed - Showed Off - Showed That - Showed Interest - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly - Showed Below - Showed Above - Showed Reluctance