Translation of "showed the following" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Following - translation : Showed - translation : Showed the following - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The discussion in 2004 showed the following
وأظهرت مناقشات عام 2004 ما يلي
The investigation into this aspect of the crime showed the following flaws
43 وقد أظهر التحقيق في هذا الجانب من الجريمة العيوب التالية
UNICEF supported evaluations and studies in 2004 showed improved quality and greater attention to following guidelines.
104 أظهرت التقييمات والدراسات التي دعمتها اليونيسيف في عام 2004 تحسن الجودة وزيادة الاهتمام بإتباع المبادئ التوجيهية.
A survey on sexual exploitation showed that many children are victims of prostitution, often following violence in the family and in schools.
وقد كشفت دراسة استقصائية عن الاستغلال الجنسي للأطفال أن كثيرا من الأطفال يقعون ضحايا للبغاء، ويحدث ذلك في الغالب عقب وقوع العنف في الأسرة أو في المدارس.
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group.
أظهر 148 , فأظهروا خطره على المجموعة الحساسة.
Following the Indian Ocean tsunami on 26 December 2004, the Government and people of Timor Leste showed strong solidarity with the affected countries, particularly Indonesia.
9 وبعد كارثة تسونامي التي وقعت بالمحيط الهادئ في 26 كانون الأول ديسمبر 2004، أبدت الحكومة والشعب في تيمور ليشتي تضامنا قويا مع البلدان المتضررة ولا سيما إندونيسيا.
The child showed promise.
الطفلة كانت تبشر بالخير
Sami showed Layla the money.
أرى سامي المال لليلى.
Sami showed compassion.
أظهر سامي رأفة.
Some showed solidarity
أظهر البعض تضامنهم
We showed that.
لقد قمنا بتوضيح هذا
Everyone showed up.
كل واحد تم عرضه.
It showed up.
لقد ظهرت
Anything that showed.
أي شيء يظهر
Tunu showed Durga.
و (تونو) أرته لـ (دورجا)
The results of the SWOT analysis showed clearly that in order to ensure effective gender mainstreaming in programmes and policies, at all levels, the government is implementing the following
ويتضح من نتائج التحليل SWOT أنه من أجل ضمان كفاءة إدماج المنظور الجنساني في البرامج والسياسات على جميع المستويات، فإن الحكومة تقوم بتنفيذ ما يلي
She showed me around the campus.
أعطتني جولة في الحرم الجامعي.
Instead, the war showed its limitations.
إلا أن ما حدث بدلا من ذلك هو أن الحرب أثبتت قصور القوة العسكرية.
And showed them the straight path ,
وهديناهما الصراط الطريق المستقيم .
He showed him the Greatest Miracle .
فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا .
and showed them the Straight Way ,
وهديناهما الصراط الطريق المستقيم .
And showed them the right path .
وهديناهما الصراط الطريق المستقيم .
He showed him the mighty sign ,
فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا .
Moses showed him the great miracle
فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا .
Moses showed him the great sign ,
فأراه الآية الكبرى من آياته السبع وهي اليد أو العصا .
And showed them the straight path ,
وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما .
He showed him the Greatest Miracle .
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
and showed them the Straight Way ,
وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما .
And showed them the right path .
وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما .
He showed him the mighty sign ,
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
Moses showed him the great miracle
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
Moses showed him the great sign ,
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
The additional information presented showed that
214 وقد بينت المعلومات الإضافية المقدمة ما يلي
And he showed her the lever.
واراها المقبض.
They showed the pictures on television.
لقد عرضوا الصور على التلفزيون
Fadil never showed up.
لم يأت فاضل أبدا.
like I showed you.
كما وض حت لكم. كانوا يستخدمون تلك الحركة للصعود على الأشياء
They showed bloody gums.
تم عرض عليهم صور فك مدمى ..
So I showed him.
لذا أريته كيف يفعل ذلك.
And I showed her
ونظرت إليها هكذا
She never showed up.
لم تحضر
He showed me out.
قادني إلى الخارج
Okada finally showed up.
(أخير ا ظهر (أوكادا
Well, we showed them!
حسنا ، لقد آريناهم!
He showed good sense.
يظهر شعورا جيدا

 

Related searches : Showed Following Results - Showed The Way - Showed The Same - The Review Showed - Showed Off - Showed That - Showed Interest - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly - Showed Below - Showed Above - Showed Reluctance