Translation of "show you around" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : Show - translation : Show you around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now I'll show you around.
الآن سأريك المكان
Yes. I will show you around.
نعم
Come on. I'll show you around.
تعال ، سوف أريك المكان
Let me show you around the place.
دعني أريك المكان.
How'd you like to show me around?
كيف تحبى تشويفي حول هذا
Would you like an escort to show you around?
هل تحتاج الى دليل
So kind of you to show us around the grounds.
انه لكرم كبير منك أن ترافقنا لرؤية المكان
They could show him around. That's alright. Thank you, come on.
لا بأس بهذا، شكرا لك، تعال
If you don't see me right away, stick around. I'll show up.
إذا لم تجدينى على الفور فأنتظرى , سأظهر بالتأكيد
I'd like to show them around so we can just, you know (Laughter)
أود أن أعرضها عليكم كي، تعرفون (ضحك)
Now that it's over, you get your fellow... to take you around and show you our country.
لقـد إنقضى ذلك الآن، فلك زمـلائك ليصطحبوك لتشاهدين بلادنا
Stand around for the Lord Mayor's show!
قفوا حول حفل العمدة اليوم
Don't show your face around here again.
.لا نريد رؤية وجهك مرة أخرى هنا
I thought I'd take a look at this quarry. Let me show you around.
اعتقدت أنك كنت نلقي نظرة على هذا المحجر اسمحى لي ان أريه لك
If that's all right with you. Sure, that's fine. I'll get Miss Murray to show you around.
اذا كان هذا لابأس به بالنسبة لك سأطلب من الآنسة موراي ان ترشدك
Pichard please show the gentleman around the plant.
لو سمحت (بيتشارد) أخذ السيد في جولة حول المصنع
So, today I'm back just to show you a few things, to show you, in fact, there is an open data movement afoot, now, around the world.
لذا، اليوم أعود فقط لأعرض عليكم القليل من الأشياء، لأعرض لكم، في الواقع، أن هناك حركة بيانات مفتوحة تمضي، الآن حول العالم.
So, today I'm back just to show you a few things, to show you, in fact, there is an open data movement afoot, now, around the world.
لذا، اليوم أعود فقط لأعرض عليكم القليل من الأشياء، لأعرض لكم، في الواقع، أن هناك حركة بيانات مفتوحة تمضي،
Maybe she needs somebody to show her around, huh?
ربما تحتاج شخصا يريها معالم البلدة
Turn around, sister, and show the customer the merchandise.
إستدري أيتها الأخت وأريها البضاعة
We'll show that soandso who's top people around here.
سـنري هذا وذاك من هـم عليـة القــوم في تلك البلاد
Yes, the floor show. Around the back. Oh, I see.
ـنعم، مكان العرض.بالخلف. ـفهمت، شكرا.
Harry Worp, don't ever show your face around here again.
( هاريوورب، لا تظهر وجهك في المنطقة مجددا
Let's show him around the rest of the place. Dan?
لنريه بقي ة المكان، (دان)
You see, Im wellknown around show business... and the producer holding that audition is a buddy of mine.
أنا معروف في الأوساط الفنية... والمنتج الذي يعقد تجربة الأداء تلك هو أحد أصدقائي
Liable to be a little floor show later on around here.
سيكون الأمر جنونيا بعد قليل
People in show business always throw their arms around each other.
دائما ما يلقي العاملون في المسرح . أذرعهم حول بعضهم البعض .
Then make a ring around the corpse of Caesar, and let me show you him that made the will.
فلتصنعوا حلقة حول جثة (قيصر).. وسأريكم بأنه هو من كتبها
I'll tell you why, Scarlett. Because I'm the only man over 16 and under 60... who's around to show you a good time.
لأني الرجل الوحيد فوق السادسة عشرة وتحت الستين الذي يلاحقك ليمتعك
And electrons still show up around the hydrogens every now and then.
والإلكترونات لا تزال تظهر حولها الهيدروجين بين الحين والآخر.
I thought today he might like to show me around the city.
اعتقد اليوم انه قد يتجول معي حول المدينة.
Now I'll tell you, as a Middle Eastern male, when you show up around a lot of these activities, you start feeling guilty at one point.
الآن أعترف لكم ، كرجل من الشرق الأوسط ، عندما تظهر الكثير من هذه الأنشطة حولك ، تبدأ عند نقطة معي نة بالشعور بالذنب .
I'd like to show them around so we can just, you know Actually, I managed to prepare for you some enlarged pictures even better.
أود أن أعرضها عليكم كي، تعرفون في الواقع، لقد أعددت لكم هنا صورة مكبرة أفضل.
And to show this on the number line, we do a circle around 40 to show that we're not including 40.
وحتى اوضح هذا على خط الاعداد، نضع دائرة حول الـ 40 حتى نوضح اننا لن نشمل الـ 40
So let me draw an arrow to show that we're rotating it around.
لذا اسمحوا لي أن رسم سهم لإظهار أننا كنت يدور حولها. وإذا فعلنا ذلك، ماذا سوف يكون الحجم أنشأتها
I went way around, stayed on hard ground which wouldn't show the tracks.
أنحرفت عن الطريق ومكثت قليلا فى أرض صلبة لا تترك أثرا للأقدام
There's a coincidence. So have I. Why not show me around the island?
توجد فرصة لماذا لا تفرجينى على الجزيرة
What? Show you?
ماذا اريك
I'll show you.
سأريكم.
I'll show you.
سوف أريك
I'll show you.
أنا سأريك .
l'll show you.
سوف يشوفك.
I'll show you.
سأوريك...
I'll show you.
سوف اريك الطريق
I'll show you.
سأرشدك

 

Related searches : Show Around - Show You - Let Me Show You Around - You Around - Around You - Show Us Around - Show Him Around - Show Me Around - Show Them Around - You May Show - Show You Care - I Show You - Will Show You - Show You How