Translation of "show disrespect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disrespect - translation : Show - translation : Show disrespect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't let nobody disrespect you | لا تدع أحدا يقلل من احترامك |
You will disrespect my authority? | تحتقر سلطتي |
Disrespect the house of God? | ألا تحترم بيت الرب |
All the while, Azerbaijan continues to show total disrespect towards the norms of international law and the resolution of the United Nations. | وتواصل أذربيجان، طيلة ذلك كله، إظهار التجاهل التام لمعايير القانون الدولي وقرار اﻷمم المتحدة. |
Or is it one of disrespect? | أم أنه فعل استهتار |
I meant no disrespect, Mrs. Wilkes. | أنا لا أقصد أية إهانة يا سيدة ويلكس |
The guy didn't show any signs of disrespect for the fact that I'm going to check if I have HIV, which was astonishing. | لم يظهر أي إشارة إزدراء إزاء إجرائي لإختبار كشف الإيدز، مما أثار إندهاشي حقيقة. |
To do so would show disrespect to those, foreign and Iraqi, who have lost their lives fighting for a federal, democratic, pluralistic and unified Iraq. | فإذا فعلنا هذا سيكون ازدراء منا للأجانب والعراقيين الذين لقوا حتفهم وهم يحاربون من أجل عراق اتحادي وديمقراطي وتعددي وموحد. |
We need a culture of equality, not disrespect. | نحن بجاجة إلى ثقافة المساواة، وليس الامتهان. |
Meaning no disrespect to the Skipper, of course. | بالطبع لا اعني السخرية منه |
Since when can the actors and actresses disrespect the director? | منذ متى أصبح الممثل والممثله لا يحترمان المخرج |
No disrespect, man, but we all helped to raise her. | بدون إهانة يا رجل لكننا جميعا اشتركنا فى تربيتها |
If I may say so, without disrespect to my superiors, | ... إذا جاز لـي القول ... دون ازدراء لرؤسائـي |
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people. | قلة الأحترام,الملل قضاء الكثير من الوقت على موقع فيس بوك ممارسة الجنس مع أشخاص ا خرين |
Since the family disappeared we have been the victims of disrespect and slander. | فمنذ أن اختفت العائلة... أصبحنا ضحايا لعدم الاحترام والافتراء |
I mean no disrespect for my elders, but I speak for what I heard at school! | و لكنى أتحدث بما سمعته فى المدرسة |
That's what killed him. Oh, I don't mean any disrespect to him, God rest his soul. | هذا ما قتله، ولا أقصد التقليل من شأنه ليرحم الله روحه |
Your Honour, I am willing to sit here and endure Mr Drummond's sneering and his disrespect. | سيادة القاضى إننى على استعداد للجلوس هنا و أن أتحمل احتقار السيد دراموند |
Several social movements have demonstrated against the flagrant disrespect for fundamental human rights , motivated by what some describe as institutional racism . | ظهرت العديد من التحركات الاجتماعية ضد الازدراء الصارخ لحقوق الإنسان الأساسية ، بدافع مايصفه البعض باسم تمييز مؤسساتي . |
If you disrespect me, I become uncontrollable because my only method of communication is through volatile speech that escalates the situation. | إن قللت من احترامي، فسأكون خارج السيطرة لأن طريقة تواصلي الوحيدة هي عبر الخطاب الحاد الذي يصع د الوضع. |
There were just very raw nerves and hypersensitivity to hints of disrespect, on the part of the professor, and of the cop. | بل إن المسألة تتلخص في مشاعر عصبية فجة وفرط حساسية إزاء تلميحات انطوت على عدم احترام من جانب الأستاذ والشرطي على السواء. |
She said , When Kings enter a town they destroy it and disrespect its honorable people . That is what they will do , too . | قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها بالتخريب وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك يفعلون أي مرسلو الكتاب . |
He said , Therefore exit from heaven , for you have been outcast . ( To disrespect the Prophets peace and blessings be upon them is blasphemy . ) | قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود . |
He said , Therefore exit from heaven , for you have been outcast . ( To disrespect the Prophets peace and blessings be upon them is blasphemy . ) | قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة . |
Civil unrest and disrespect for civil authorities result in increased arms trafficking, a criminal activity closely linked to the trafficking of illicit drugs. | وينجم عن القﻻقل المدنية وعدم احترام السلطات المدنية زيادة اﻻتجار في اﻷسلحة، وهو نشاط اجرامي يرتبط ارتباطا وثيقا باﻻتجار غير المشروع بالمخدرات. |
Good show, Jenkins. Good show! | عرض جيد، جنكينز |
But for Yogesh Viswanathan, not standing up while the national anthem is being played is indeed a mark of disrespect that can be avoided | ولكن بالنسبة ليوجيش فيسواناثان، يعد عدم الوقوف أثناء عزف النشيد الوطني علامة على عدم احترام من الممكن تجنبها |
That violated their inalienable right to free choice and showed disrespect for the norms of international law and the decisions of the United Nations. | وهذا ينتهك حقه غير القابل للتصرف في حرية الاختيار ويبين الازدراء لمعايير القانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة. |
Peace and stability are impossible without development, as they cannot exist in societies whose nature provides for violence and disrespect for fundamental human rights. | من المستحيل تحقيق سلم واستقرار دون تنمية، كما أنهما ﻻ يمكن أن يوجدا في مجتمعات تشجع طبيعتها العنف واﻻستهانة بحقوق اﻹنسان اﻷساسية. |
Stop the show! Stop the show! | أوقفوا العرض أوقفوا العرض |
He'll show. He's got to show. | سيظهر حتما |
Show Inspector Show or hide the Inspector | إظهار أو إخفاء المفتش |
Show | أظهر |
Show... | أعرض |
Show | إظهار |
Show | أعرض |
Show | اعرض |
Show | أظهر filter show all file types |
Show | أظهر |
Show | إظهار |
Show | صف |
Show | قائمة المرشحات |
Show | إعتام الطبقة |
Show | أعرض |
But in all seriousness, such disturbing calls only further objectifies women, inviting religious clerics to harass and disrespect them in ways that are no longer acceptable. | ولكن بجدية, هذا الدعوات المثيرة للقلق لا تؤدي إلا إلى إظهار النساء كأشياء أكثر. دعوة رجال الدين للتحرش بالمرأة والتقليل من إحترامها بهذه الطرق أمر غير مقبول بالمرة. |
Related searches : Disrespect Towards - No Disrespect - In Disrespect - No Disrespect Intended - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort - Freak Show - Show Effect