Translation of "should take" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You should take this course. Because everyone should take this course. | أنت هو من يجب عليه أخذ هذا المقرر. ﻷنه يجب على كل شخص أخذ هذا المقرر. |
Should Children Take Antidepressants? | هل يجوز أن يتعاطى الأطفال مضادات الاكتئاب |
Investors should take note. | وينبغي للمستثمرين أن ينتبهوا إلى هذه القدرة. |
And whereas we should take our problems seriously we should never take ourselves too seriously | وبينما ينبغي أن نأخذ مشاكلنا على محمل الجد، لا ينبغي علينا أبد ا أخذ أنفسنا على محمل الجد بشكل مبالغ فيه |
Sami should take his pills. | ينبغي على سامي أن يتناول أقراصه. |
Sami should take life easy. | ينبغي على سامي أن يتمت ع بحياته. |
Should I take a shower? | هل على الإستحمام |
Should I take him in? | هل آخ ـذه |
How should I take that? | مكافحة الحشرات، ولكن مضحكا |
How long should I take? | متى ينبغي أن أعود |
Should I take the owl? | هل يجب أن آخذ البومة |
Where should we take her? | إلي أين سنأخذها |
The D.A. Should take over. | السيد المحامي العام لايمكنه الانتظار اكثر |
Which road should I take? | أي طريق أسلكـه |
We should take our things. | علينا أن نأخذ أشيائنا. |
Should I take vitamin C? Should I be taking wheatgrass? | هل ينبغي أن أتناول الفيتامين هل ينبغي أن أتناول عصير الس نابل |
Should I take vitamin C? Should I be taking wheatgrass? | هل ينبغي أن أتناول الفيتامين (ج) هل ينبغي أن أتناول عصير الس نابل |
Lawyers should take precautions while tweeting. | يجب على إخواننا المحامين توخي الحيطه والحذر أثناء التغريد. |
So what steps should we take? | حتى ما هي الخطوات التي يجب أن نتخذها |
But you should take your time... | ربما عليك اخد وقتك والاختيار |
You should take this with you. | .عليك أن تأخذي هذا معك |
Maybe you should take another look. | ربما لم تقابلي الرجل المناسب بعد |
Why should I take the fall? | لماذا يجب أن آخذ السقوط |
I should take an ocean voyage. | يجب ان اقوم برحلة فى المحيط . |
Why should it take so long? | لماذا استغرقوا كل هذا الوقت |
Why should she take a bus? | ولماذا اخذت الحافلة |
You should take a trip somewhere. | يجب أن تسافري لمكان ما |
Maybe we should take Tom with us. | ربما علينا جلب توم معنا. |
So why should they take unnecessary risks? | الأمر الذي يعني أنهم ليسوا مضطرين إلى خوض مجازفات غير ضرورية. |
But world leaders should take them seriously. | ولكن زعماء العالم لابد وأن يتعاملوا مع هذه الأسئلة بقدر أعظم من الجدية. |
Women should not fear to take office. | ولن تهاب المرأة تولي هذه المناصب. |
Should you go and take a look? | أيجب أن تذهبي وتلقي نظره |
We should take care of those people. | و مع ذلك يجب علينا الإعتناء بالإنسان |
Then should I take that part out? | إذن هل علي ان أخرج هذا الجزء |
We should take our inspiration from biology. | علينا أن نأخذ إلهامنا من الطبيعة الحية. |
I should take care of them first. | أنا يجب أن أعتني بهم أولا. |
He said I should take my happiness. | قال اننى يجب ان اقتنص سعادتى |
Should I take that as a compliment? | هل اعتبر هذا مجامله |
Which car should we both take, Colonel? | وين السيارة بنروح فيها |
Maybe... maybe we should take another vote. | ربما... ربمايجبأ ن ينقوم بتصويت آخر. |
What action should we take about him? | ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه |
You should take a nap this afternoon. | يجب أن تأخذ قيلولة بعد ظهر هذا اليوم. |
Take a look. You should remember him. | انظر له سوف تتذكره |
The Security Council and the General Assembly should take note of this fact and should take necessary action without delay. | وينبغي على الجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن يحيطا علما بهذه الحقيقة وأن يتخذا اﻹجراء الﻻزم بشأنها دون تأخير. |
Political leaders around the world should take note and take very strong action. | يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن. |
Related searches : I Should Take - Should Take Advantage - Should Take About - Should I Take - Should Take Account - Should Take Care - Should Take Part - You Should Take - Should Take Place - Should Take Note - It Should Take - Should Cover