Translation of "should show" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Should - translation : Should show - translation : Show - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should I show you?
هل تريدين تأكيدا
Should I? Show me.
هل ينبغي لي ارني.
The stage should not take over the show.
ينبغي أن لا يستولي المسرح على العرض.
You should show some control over your emotions.
يجب ان ت ظهر بعض التحكم فى عواطفك
Like you. You should show him some manners
... مثلك يجب أن تلقنه بعض الأساليب
It is their show, and so it should be.
فالأمر يعود إليهم، وهذا هو ما ينبغي أن يكون.
When should we forgive or show mercy to wrongdoers?
ت ـرى متى يتعين علينا أن نسامح من أخطأ وظلم أو نظهر له الرحمة إن العديد من المجتمعات تتعامل مع الجرائم المنطوية على قسوة في التعامل مع الحيوانات باستخفاف شديد، ولكن العقوبة التي تلقاها فيك ـ السجن لمدة ثلاثة وعشرين شهرا ـ كانت م رضية.
Why, they ask, should we show compassion to him?
ويتساءلون لماذا إذن يتعين علينا أن نتعاطف معه.
The international financial institutions should show some operational flexibility.
وينبغي أن تبدي المؤسسات المالية الدولية بعض المرونة التنفيذية.
We're all agreed, Wyatt. You should run the show.
إتفقنا جميعا أنه عليك أن تتولى المسئولية يا ويات
The tractor division should show an increase in earnings.
قسم التراكتور يجب ان ي ظهر زيادة فى الارباح
Oh, a newspaperman. Sammy. You should have caught the show.
صحفي كان عليك أن تلحق بالعرض
If it's good, you should show it to me someday. How would I see such a thing? If it's good, you should show it to me someday.
اذا كان جيدا, يجب أن تجلبه لي يوما ما
(v) Financial statements should show corresponding figures for the preceding period
5 ينبغي أن تورد البيانات المالية الأرقام المقابلة الخاصة بالفترة السابقة
(v) Financial statements should show corresponding figures for the preceding period.
apos ٥ apos ينبغي أن تبيﱢن البيانات المالية اﻷرقام المناظرة الخاصة بالفترة السابقة.
Therefore, I will show you what the Imperial Family should do.
...لذا ..افتتاح الملكية سأقوم به مجددا
Scared? I'm just saying you should show her how it's done.
خائفة انا فقط اقول لك ان تظهري لها فقط كيف يتم ذلك
Why should you show fury when my tidings are so joyous?
لماذا تظهر الغضب الشديد... بينما تكون أنبائي مبهجة
Say , My Lord ! If You should show me what they are promised ,
قل رب إما فيه إدغام إن الشرطية في الزائدة ترين ي ما يوعدونـ ـه من العذاب هو صادق بالقتل ببدر .
Say ' Lord , if You should show me that which they are promised ,
قل رب إما فيه إدغام إن الشرطية في الزائدة ترين ي ما يوعدونـ ـه من العذاب هو صادق بالقتل ببدر .
Say , My Lord ! If You should show me what they are promised ,
قل أيها الرسول رب إما ترين ي في هؤلاء المشركين ما ت ع د هم م ن عذابك فلا تهلكني بما تهلكهم به ، ونجني من عذابك وسخطك ، فلا تجعلني في القوم المشركين الظالمين ، ولكن اجعلني ممن رضيت عنهم .
Say ' Lord , if You should show me that which they are promised ,
قل أيها الرسول رب إما ترين ي في هؤلاء المشركين ما ت ع د هم م ن عذابك فلا تهلكني بما تهلكهم به ، ونجني من عذابك وسخطك ، فلا تجعلني في القوم المشركين الظالمين ، ولكن اجعلني ممن رضيت عنهم .
Bodies that have decision making power should show more firmness and determination.
وينبغي للهيئات التي تملك سلطة صنع القرار أن تظهر مزيدا من الحزم والتصميم.
Why should he return to show himself as mortal as the rest?
لماذا يجب عليه العودة و الظهور كالفانين
Delegations should overcome their differences and show good will to complete the draft.
وينبغي أن يتغلب الوفود على خلافاتهم وأن يظهروا المودة لاستكمال المشروع.
But I believe I can show you good reason why he should live.
ولكننى أستطيع أخبارك سبب للإبقاء عليه
show information about one or more packages the package names should follow the 'i'
إظهار معلومات حول واحد أو أكثر من الحزم أسماء الحزم يجب أن تتبع 'i'
This should be the first time the film is on show in mainland China.
يتم عرض ڤي فور ڤينديتا على شاشة القناة السادسة لابد من أنها المرة الأولى التي يعرض فيها على أرض الصين.
I should like a few minutes to show the court this remarkable little animal.
فاود ان اري المحكمة هذا الحيوان المدهش.
that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.
فيخبرنا الرب الهك عن الطريق الذي نسير فيه والأمر الذي نفعله.
Anyway, the next slide I'm about to show you Should I just turn that off?
على كل، الشريحة التالية التي أنا على وشك أن أريكم إياها هل علي أن اطفئها وحسب
Say , O Muhammad , My Lord , if You should show me that which they are promised ,
قل رب إما فيه إدغام إن الشرطية في الزائدة ترين ي ما يوعدونـ ـه من العذاب هو صادق بالقتل ببدر .
Say , O Muhammad , My Lord , if You should show me that which they are promised ,
قل أيها الرسول رب إما ترين ي في هؤلاء المشركين ما ت ع د هم م ن عذابك فلا تهلكني بما تهلكهم به ، ونجني من عذابك وسخطك ، فلا تجعلني في القوم المشركين الظالمين ، ولكن اجعلني ممن رضيت عنهم .
We in the international community should continue to encourage them and show them the way.
ونحن في المجتمع الدولي ينبغي أن نواصل تشجيعهم وإظهار الطريق الصحيح لهم.
You should go look it up, go watch the show. this is not good enough
على اية حال لا اريدك ان تلغي العمل الاصلي . عليك البحث عنه ومشاهدته انه ليس كافيا
I should really have some type of tool so that the graphs just show up.
يجب ان يكون هناك اداة معينة لادراج التمثلات
I'll run that shop with men... and I'll show Salford how it should be run.
سأدير المحل مع العمال وسأري (سالفورد) بأسرها كيف يجب أن تدار المحلات
show the Debian changelogs of one or more packages the package names should follow the 'c'
إظهار سجلات تغيير ديبيان لواحد أو أكثر من الحزم يجب أن تتبع أسماء الحزم الحرف 'c'
The Provisional Institutions of Self Government should be given a real chance to show their worth.
وينبغي أن تتاح لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة فرصة حقيقية لإظهار قيمتها.
This topic should show the outcome of projects and programmes on the implementation of the Convention.
وينبغي أن يبين هذا الموضوع حصيلة المشاريع والبرامج بشأن تنفيذ الاتفاقية.
Don't you think, Signora Maggi... ...that before your stories, you should show us your best part?
الا ت عتقد ، سيجنورا ماجي،
Good show, Jenkins. Good show!
عرض جيد، جنكينز
We should look to the Helsinki Process to show us how to retrieve what has been lost.
ولقد بات لزاما علينا أن ننظر إلى عملية هلسنكي باعتبارها منارة ترشدنا إلى الطريق الذي نستطيع به أن نسترد ما خسرناه.
Should Israelis show more sympathy towards the U.N. school attack? And if so, who is to blame?
هل ينبغي أن يظهر الإسرائيليين مزيد ا من التعاطف تجاه الهجوم على مدرسة الأمم المتحدة إذا كان الأمر كذلك، على من يقع اللوم
Stop the show! Stop the show!
أوقفوا العرض أوقفوا العرض

 

Related searches : Should I Show - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort - Freak Show - Show Effect - Chat Show - Show By