Translation of "should send" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Send - translation : Should - translation : Should send - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They should send him home.
يجب أن يعيدوه لبيته.
We should send a gift.
علينا ارسال الهدايا
Should we send this child to the psychologist?
ان يتم نقل هذا الطفل الى الأخصائي النفسي !
Who am I, Lord, that you should send me?
من أكون يا ربى .. حتى ترسلنى أنا
I understand. He should send a present before tonight.
أفهم, يجب أن يبعث هدية قبل الليلة
Should I send the pupils away? As you wish.
سيدى المفوض ,جاء بعض الطلاب هل أطلب منهم الرحيل
That you should send the children of Israel with us . '
أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر .
That you should send the children of Israel with us . '
قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا .
Why should they send us out to fight each other?
لمـاذا يجب أن يرسلوننـا لقتـال بعضنـا البعض
Maybe that's the solution, maybe we should send kids to school.
ربما هذا هو الحل. ربما ينبغى أن نرسل الأطفال للمدرسة.
Frente Polisario believed that the Committee should send a mission to the Territory.
وتعتقد جبهة البوليساريو أنه ينبغي للجنة أن توفد بعثة إلى الإقليم.
We did not send down to you the Quran that you should be miserable ,
ما أنزلنا عليك القرآن يا محمد لتشقى لتتعب بما فعلت بعد نزوله من طول قيامك بصلاة الليل أي خفف عن نفسك .
We did not send down to you the Quran that you should be miserable ,
ما أنزلنا عليك أيها الرسول القرآن لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل .
We should send peacekeeping troops to serve those who are facing a civil war.
علينا إرسال قوات حفظ السلام ليخدموا من يواجهون حربا أهلية.
And if Brighton thinks we should send them some small arms, then we will.
لو ان بريجتون يعتقد اننا يجب ان نرسل بعض الاسلحة ، فسنفعل
I didn't realize you were so nervous. I think I should send you home.
أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جدا أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت
If We please , We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it .
إن نشأ ننزل عليهم من السماء آية فظل ت بمعنى المضارع أي تظل ، أي تدوم أعناقهم لها خاضعين فيؤمنون ، ولما وصفت الأعناق بالخضوع الذي هو لأربابها جمعت الصفة جمع العقلاء .
If We please , We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it .
إن نشأ ننزل على المكذبين من قومك من السماء معجزة مخو فة لهم تلجئهم إلى الإيمان ، فتصير أعناقهم خاضعة ذليلة ، ولكننا لم نشأ ذلك فإن الإيمان النافع هو الإيمان بالغيب اختيار ا .
And, should it prove necessary, dialogue can also be used to send a few tough signals.
وإذا اقتضت الضرورة فمن الممكن أن يستفاد من الحوار أيضا كوسيلة لإرسال بضع إشارات حازمة.
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie
ولاجل هذا سيرسل اليهم الله عمل الضلال حتى يصدقوا الكذب
Send
المرسل
Send
أرسل
Send
إرسال
Send
أرسلView
Send
أرسلedit article
Send...
أرس ل.
Send
إختصار
Send
هذا الخيار يحتاج الى dirmngr 0. 9. 0
Send
أرسل
Send
أرس ل
So, to send a '3,' they send three plucks.
لذا, ليرسلوا 3 فإنهم يرسلون ثلاث نقرات
I send troops there, I send an expedition here,
أنا أرسل قوات إلى هناك، أنا أبعث حملة هناك
Send message
إرسال رسالة
Send File...
أرسل ملف...
Send Email...
أرسل رسالة إلكترونية...
Send Email
أرسل البريد الإلكتروني
Send URL
ارسل رابطا Description
Send Page
ارسل الصفحةDescription
Send File
ارسل ملفا Description
Send identification
ارسل التعريف
Send File...
أرسل ملف ا...
Send Signal
أرسل إشارة
Send Mail
أرسل بريد
Send Image...
ارسل الص ورة...
Send Unencrypted
ارسل غير مشف رة

 

Related searches : He Should Send - They Should Send - Should I Send - We Should Send - I Should Send - Should Send Out - Send Send Sent - Send Forward - Would Send - Send Feedback - Send From - Send On