Translation of "should evaluate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A large scale meeting in 1997 to evaluate this Programme should be considered. | وينبغي النظر في عقد اجتماع واسع النطاق في ١٩٩٧ لتقييم هذا البرنامج. |
Evaluate | قي م |
Evaluate | تقييم |
So let's figure what the order of operations say that this should evaluate to. | لذا دعونا نعرف ما هو ترتيب العمليات الذي يفيد بوجوب التقييم |
Evaluate Expression... | قي م تعبير. |
Evaluate Expression | قي م تعبير |
Evaluate Expression... | الإستخدام تعبير |
Evaluate Expression | الإستخدام تعبير |
At the same time, developing countries should continue to evaluate their use of multilateral funding. | وفي الوقت ذاته، ﻻ بد للبلدان النامية من اﻻستمرار في تقييم استعمالها للتمويل المتعدد اﻷطراف. |
Social factors other than birthplace should be studied to evaluate what causes primary multi drug resistance. | يتعين علينا أن ندرس العوامل الاجتماعية الأخرى غير قضية محل الميلاد، وذلك بهدف تقييم الأسباب التي تفضي إلى مقاومة المرض للعلاجات المتعددة. |
Evaluate the expression | قم بتقييم العبارة التالية |
Not all programmes are replicable elsewhere, nor should cities expect to evaluate every strategy and project exhaustively. | (46) ومن الحلول الناجعة في هذا الصدد زيادة التعاون الإقليمي بين البلدان ذات الظروف المتشابهة. |
Pretty easy to evaluate. | انها سهلة التقييم |
I evaluate the expression? | اقيم هذه العبارة |
So let's evaluate it. | لذلك دعونا تقييمه. |
So let's evaluate this. | لذلك دعونا تقييم هذا. |
So let's evaluate them. | لذا دعونا نقيمهم |
Let's evaluate this part. | لنحسب هذا الجزء. |
You could evaluate this. | يمكنك حساب هذا. |
Therefore, the judgement organ should include persons who are in the position to understand and evaluate such characteristics. | لذلك ينبغي أن تشمل هيئة إصدار الحكم أشخاصا يستطيعون فهم هذه الخصائص وتقييمها. |
So if you were to evaluate this, you would evaluate what's in the parentheses first. | واذا اردنا تقييم ذلك، فسوف نقيم ما بين الاقواس اولا ، فنقول، حسنا |
35. Governments should also monitor the implementation of their policy measures, evaluate the results and decide on corrective measures. | ٣٥ ومن واجب الحكومات أيضا أن ترصد عملية تنفيذ تدابيرها السياسية، وأن تقيم النتائج ذات الصلة، وأن تبت في تدابير التصحيح الﻻزمة. |
Models, scenarios and profit and loss analysis of actions under way should be used to evaluate costs of prevention. | وينبغي أن تستخدم في تقييم تكاليف الوقاية نماذج وسيناريوهات وتحليﻻت للمكسب والخسارة في اﻻجراءات الجارية. |
And then we evaluate it. | ومن ثم قمنا بالتعويض |
Let's see, let's evaluate this. | دعونا نرى، دعونا نقيمها |
And it will evaluate it. | وسيعطيه قيمة. |
So we just evaluate it. | نقوم بتقييمها |
(a) UNDP should evaluate the potential cost and benefits of sponsoring staff in a formal programme of training (para. 186) | )أ( ينبغي أن يقيﱢم البرنامج اﻻنمائي التكاليف والفوائد الممكنة للتكفل بالموظفين في برنامج رسمي للتدريب )الفقرة ١٨٦( |
As this world assembly approaches its fiftieth birthday, it is wholly appropriate that we should seek to evaluate our record. | وإذ تقترب هذه الجمعية العالمية من عيد ميﻻدها الخمسين، يكون من المناسب تماما أن نحاول تقييم سجلنا. |
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. | إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم. |
Okay, last question harder question when trying to evaluate what we should do in this case, should we use a Kantian deontological moral framework, or should we use a Millian consequentialist one? | حسنا ، السؤال الأخير سؤال أصعب عند محاولة تقييم عما يجب فعله في هذه الحالة ، هل ينبغي علينا أن نستخدم فلسفة ك نت في الأخلاق المهنية ، أم نستخدم نظرية ميل في أن الغاية تبرر الوسيلة |
Okay, last question harder question when trying to evaluate what we should do in this case, should we use a Kantian deontological moral framework, or should we use a Millian consequentialist one? | حسنا ، السؤال الأخير سؤال أصعب عند محاولة تقييم |
follow up, monitor and evaluate activities | متابعة الأنشطة والإشراف عليها وتقييمها |
But how do we evaluate that? | لكن كيف سنقيم هذا |
And so we will evaluate them. | وسوف نقوم بتقييمها |
So let's evaluate the boundaries now. | لذلك دعنا نقوم بحساب الحدود الآن |
so it would evaluate to 2. | سوف تق يم الى 2 |
And either way we evaluate it. | وبكلا الطريقتين تحسبها. |
So when you evaluate it at infinity, when you evaluate this at infinity, you're going to get 0. | حتى عندما تقيم في اللانهاية، عندما تقوم بتقييمها وهذا في اللانهاية، كنت تريد الذهاب للحصول على 0. |
If you have suggestions for case studies that we should document and evaluate please get in touch via our contact page. | إذا كانت لديك اقتراحات لحالات دراسية ينبغي علينا توثيقها و تقيمها، نرجو منك التواصل معنا من خلال صفحه التواصل والاتصال. |
Officials of the Department of Education are preparing a report, which should help parents evaluate Guam's schools and the education offered. | 57 ويعد مسؤولو الوزارة حاليا تقريرا، يتوقع أن يساعد الآباء في تقييم مدارس غوام والتعليم المقد م. |
All persons active in this field should evaluate ways and means of enhancing good governance and eliminating corruption from development programmes. | 64 ينبغي لجميع الناشطين في هذا المجال تقييم الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز الحكم الرشيد وإزالة الفساد من برامج التنمية. |
The Council should closely evaluate the preparation of the elections on a regular basis to ensure that it remains on track. | وينبغي للمجلس أن يقي م عن كثب التحضير للانتخابات على أساس منتظم لكفالة حسن سيرها. |
Parliaments should have internal processes to allow them to take effective decisions and a system to evaluate the performance of their members. | وينبغي للبرلمانات أن تعتمد إجراءات داخلية تتيح لها اتخاذ قرارات فعالة وأن تنشئ نظاما لتقييم أداء أعضائها. |
Evaluate the effectiveness of the control measures. | .تقييم فعالية تدابير المكافحة. |
Related searches : Evaluate With - Evaluate Performance - Evaluate Risks - Evaluate Options - Further Evaluate - Evaluate Impact - Evaluate Results - Evaluate Evidence - Evaluate Safety - Evaluate Whether - Evaluate Opportunities - Evaluate Better - Evaluate Status