Translation of "should cover" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The review should cover
51 ينبغي أن يشمل الاستعراض ما يلي
2. Topics for analysis should cover
٢ ينبغي للمواضيع المختارة للتحليل أن تشمل
These reports should cover aspects such as
وينبغي أن تغطي هذه التقارير جوانب من قبيل
The review of national systems should cover
وينبغي لاستعراض النظم الوطنية أن يشمل ما يلي
I think that should cover everybody here.
وأعتقد أن ذلك يغطي كل الحاضرين هنا.
Whether the album cover should be shown
سواء
The review should also cover special programmes.
وينبغي أن يشمل اﻻستعراض أيضا البرامج الخاصة.
The discussion of this item should cover the following
وينبغي أن تشمل مناقشة هذا البند ما يلي
That should cover everything, including the emancipation of women.
ذلك يغطي كل شيء ، إضافة لحقوق النساء
Still, no one should be forced to cover herself up.
ولكن لا ينبغي لأحد رغم ذلك أن يرغم غيره على تغطية نفسه.
Determines which Amazon server cover images should be retrieved from.
يقر ر المرأة القوي ة خادم من.
The review should also cover the conditions governing the commission.
وينبغي لﻻستعراض أيضا أن يشمل الشروط التي تحكم العمولة.
The first word of a game should cover the central position.
الـ الأو ل كلمة من a لعبة الموضع.
This examination should also cover such arrangements elsewhere (para. 9 (e)).
وينبغي أيضا أن يشمل النظر هذه الترتيبات في أمكنة أخرى، )الفقرة ٩ )ﻫ((.
Therefore, international legal standards should be developed to cover this area.
ولهذا، ينبغي تطوير معايير قانونية دولية لتغطية هذا المجال.
The article should cover other procedures for placing children, not just adoption.
ويجب الإشارة إلى إجراءات أخرى لحضانة الأطفال وليس فقط إلى التبني.
My aim is that subsequent reports should also cover six month periods.
وما أهدف إليه هو أن تغطي التقارير اللاحقة أيضا فترات ستة أشهر.
Within the consolidated appeal itself, an appropriate section should cover this item.
وفي إطار النداء الموحد ذاته يلزم وجود باب مختص لتغطية هذا البند.
Environmental issues should not become a cover for protectionism that impedes legitimate trade.
كما ينبغي أﻻ تصبح القضايا البيئية ستارا للنزعة الحمائية التي تعوق التجارة المشروعة.
This examination should also cover such arrangements elsewhere (see paras. 74 and 75)
وهذا الفحص ينبغي له أن يشمل أيضا اﻻتفاقات التي قد تكون سارية في مواقع أخرى )انظر الفقرتين ٧٤ و ٧٥(
This examination should also cover such arrangements elsewhere (see paras. 74 and 75).
وهذا الفحص ينبغي له أن يشمل أيضا اﻻتفاقات التي قد تكون سارية في مواقع أخرى )انظر الفقرتين ٤٧ و٥٧(
These should cover both disarmament issues and security issues of a broader nature.
وهذه المهام ينبغي أن تشمل كﻻ من مسائل نزع السﻻح ومسائل اﻷمن ذات الطبيعة اﻷوسع.
Democracy is about representation, and that should cover the full mosaic of Syria s people.
إن الديمقراطية تدور حول التمثيل، ولابد أن يغطي هذا التمثيل كامل فسيفساء الشعب السوري.
The system should cover the areas most vulnerable to such phenomena, including the Mediterranean.
وينبغي للنظام أن يغطي المناطق الأكثر تعرضا لتلك الظواهر، بما فيها منطقة البحر الأبيض المتوسط.
It should be noted that many of these projects cover all three affected States.
ومن الجدير بالمﻻحظة أن كثيرا من هذه المشاريع تشمل البلدان المتضررة الثﻻثة كلها.
2. In addition, the election agreement should cover, among other things, the following issues
٢ باﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن يشمل اتفاق اﻻنتخابات، في جملة أمور أخرى، المسائل التالية
cover flip drop cover flip drop
غطاء قلب إسقاط
Cover your faces! Cover your eyes!
غطوا وجوهكم ,غطوا اعيونكم
The system should cover all weapons useable materials, including nuclear materials used for military purposes.
ينبغي أن يشمل النظام جميع المواد الصالحة للاستخدام في تصنيع الأسلحة، بما في ذلك المواد النووية المستخدمة لأغراض عسكرية.
The United Nations consists of five States, and why should we cover up for them?
الأمم المتحدة هي خمس دول لماذا نسترهم !
Such information and data should also cover seabed minerals in maritime zones under national jurisdiction.
كما ينبغي أن تشمل هذه المعلومات والبيانات معادن قاع البحار الموجودة في المناطق البحرية الخاضعة للوﻻية الوطنية.
Any approach should cover all types of debt, including multilateral debt, and debtor developing countries.
وينبغي ﻷي نهج معتمد في هذا الصدد أن يغطي جميع أنواع الديون بما في ذلك الديون المتعددة اﻷطراف والبلدان النامية المدينة.
So the course should be really, really useful. We're gonna cover a lot of topics.
لذا من المفترض أن يكون هذا المقرر مفيد بالفعل. سوف نغطي الكثير من المواضيع
It should be short enough to arouse interest, but long enough to cover the subject.
يجب أن يكون قصيرا كفاية ليجذب الإنتباه، ولكن طويل كفاية ليغطي الموضوع.
Cover
تغطية
Cover
الغلافcd track number
Cover!
سي 2، نحن في موقع تحطم الـ64, نؤمن المنطقه
Cover!
احتمـوا!
Simultaneous action on a longer term strategy should be considered and should cover the broad picture of disaster prevention management and recovery.
وينبغي النظر في اتخاذ إجراء متزامن بشأن وضع استراتيجية طويلة الأجل، وينبغي أن يشمل الصورة الواسعة للوقاية من الكارثة وإدارتها والانتعاش.
He read the book from cover to cover.
قرأ الكتاب من الجلدة إلى الجلدة.
Population and family life education should cover HIV AIDS and other sexually transmitted diseases and contraception.
وينبغي أن يشمل التعليم عن السكان والحياة الأسرية فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأمراض الأخرى الم عدية تناسليا ووسائل منع الحمل.
The Department should therefore integrate a culture of evaluation which would cover both access and awareness.
ولهذا ينبغي للإدارة أن تتبنى ثقافة للتقييم تغطي كلا من التوعية وإمكانية الوصول.
In addition, their terms and conditions of service should incorporate appropriate cover for death and disability.
ويتعين باﻹضافة إلى ذلك أن تتضمن شروط وأحوال خدمتهم تغطية مناسبة في مجال الوفاة والعجز.
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt.
ويجب أن يشمل تخفيف الديون جزءا أكبر من الدين ومجموع الدين في بعض الحاﻻت.
The jurisdiction should cover the international crimes defined in the various conventions listed in the article.
ويتعين ممارسة هذا اﻻختصاص على الجنايات الدولية المحددة في شتى اﻻتفاقيات المذكورة في هذه المادة.

 

Related searches : Should Also Cover - Cover To Cover - Cylinder Cover - Green Cover - Roof Cover - Tree Cover - Cable Cover - Upper Cover - Cover Assets - Cover Strip - Liability Cover - Air Cover