Translation of "should correspond" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Correspond - translation : Should - translation : Should correspond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does that correspond?
هل نستطيع
The reform should correspond to today's challenges in order to address them in a legitimate and effective way.
يجب أن يتوازى الإصلاح مع التحديات القائمة اليوم من أجل مواجهتها بطريقة مشروعة وفعالة.
Does your mindset correspond to my dataset?
هل تتوافق طريقة تفكيركم مع قاعدة معطياتي
It should be noted that these two sources of statistics do not always correspond with those of the United Nations.
ومن الجدير بالمﻻحظة، أن هذين المصدرين لﻻحصاءات ﻻ يتطابقان دائما مع مصادر اﻷمم المتحدة.
Mindful that the level of the support account should broadly correspond to the mandate, number, size and complexity of peacekeeping missions,
وإذ تضع في اعتبارها أن مستوى حساب الدعم ينبغي أن يتوافق بشكل عام مع ولايات بعثات حفظ السلام وعددها وحجمها ومدى تعقيدها
Mindful that the level of the support account should broadly correspond to the mandate, number, size and complexity of peacekeeping missions,
وإذ تضع في اعتبارها أن مستوى حساب الدعم ينبغي أن يتوافق بشكل عام مع ولاية بعثات حفظ السلام وعددها وحجمها ومدى تعقيدها،
It should be noted that these two sources of statistics do not always correspond exactly with those of the United Nations.
ومن الجدير بالمﻻحظة أن مصدري اﻻحصاءات هذين ﻻ يتفقان تماما على الدوام مع مصادر اﻷمم المتحدة.
But this scenario does not correspond to reality.
إلا أن هذا السيناريو لا يتفق مع الواقع.
Such talk does not correspond to the facts.
وهذه المقولة لا تتطابق مع الحقائق.
And the way I drew it, they correspond.
والطريقة التي وجهت، أنها تتوافق.
And they're the eigenvectors that correspond to eigenvalue
وهم المتجهات الذاتية التي تتطابق مع القيمة الذاتية حيث أن لامدا تساوي ثلاثة
That's going to correspond to the side opposite
سيماثل الضلع المقابل
Modern girl wishes to correspond on cultural subjects...
فتاة متحضرة تود المراسلة مجهولة عن مواضيع ثقافية
The wording of the draft guideline should also be revised because the chapeau did not entirely correspond to the provisions that followed.
كما ينبغي مراجعة صياغة هذه الأحكام لأن العنوان لا يتفق تماما مع الأحكام التي تليه.
These measures alone correspond to 4 of global GDP.
وهذه التدابير وحدها تعادل 4 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
The letter or letters, correspond to the use given.
هذه الرسالة أو الرسائل، تستجيب لاستخدام معين.
C, defining mathematical terms to correspond with physical objects.
ج، يعر ف المصطلحات الرياضية لتتوافق مع الأشياء المادية.
These categories correspond with those given in the original guidelines.
وتناظر تلك الفئات الواردة في المبادئ التوجيهية اﻷصلية.
Those energy shells correspond to periods in the periodic table.
ان اغلفة الطاقة هذه ترتبط بالدورات في الجدول الدوري
The bright stars correspond to little daggers on the rete.
والنجوم المضيئة تتمثل بفتحات صغيرة على الريت
You can correspond with people that know more about it than you do or you can correspond with machines that know more about it than you do.
كما يمكنك ان تتواصل مع الأشخاص الذين يعرفون أكثر عن ذلك منك أو يمكنك التواصل مع آلات تعرف أكثر عن ذلك منك
It should also be borne in mind that it is difficult to administer a budget that fails to correspond to the structure of the Secretariat.
وينبغي أﻻ يغيب عن البال أيضا أن من الصعب ادارة ميزانية ﻻ تماثل هيكل اﻷمانة العامة.
In our view, the composition of the Conference should correspond to the reality of our new era, an era of cooperation and dialogue between States.
ونرى أن يتوافق تكوين المؤتمر مع حقائق عصرنا الحالي، عصر التعاون والحوار بين الدول.
These correspond to wavelengths from 30 centimeters down to 1.0 cm.
و هي تتوافق مع الأطوال الموجية من 30 سم الى 1.0 سم.
The chapter numbers correspond to the respective items of the agenda.
وتقابل أرقام الفصول البنود المختلفة ذات الصلة من جدول الأعمال.
The local URI does not correspond to a detected port. Continue?
الـ محلي URI ليس إلى a منفذ استمر?
These weightings correspond to the average for the period 1986 1990.
وناظرت هذه الترجيحات متوسط الفترة ٦٨٩١ ٠٩٩١.
And the bubbles correspond to popularity as regards to Google hits.
وتتوافق الفقاعات مع الشعبية بالإستناد لإحصاءات جوجل.
To correspond to this side which is opposite the magenta angle
يماثل هذا الضلع المقابل للزاوية الارجوانية
Those strategies have to be well designed and correspond to local realities.
ويجب أن تكون تلك الاستراتيجيات ذات تصميم جيد وأن تتناسب مع الواقع المحلي.
They don't have to correspond to actual physical points on a graph.
فهم غير ملزمين ان يتطابقوا مع نقط حقيقة في الرسم البياني
That's opposite the orange the double arc angle is going to correspond
المقابل للزاوية البرتقالية التي تحتوي على قوسين مزدوجين، سيماثل
In particular 0.333... ...000... and 0.999... ...000... do not correspond to any number.
نتيجة 1 ...0.999 تعمم ببساطة في طريقين، أولا كل عدد (ماعدا الصفر) له عدد محدد من الأرقام الع شرية (ينتهي بأصفار) يعادله عدد مكافئ له ينتهي بتكرار التسعات.
Development policies must correspond to prevailing social, economic, environmental, religious and ethnic problems.
فسياسات التنمية يجب أن تكون مناظرة للمشاكل السائدة على اﻷصعدة اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية والدينية واﻹثنية.
However, the results of the summit meeting do not fully correspond with Africa's aspirations.
غيـر أن النتائــج التــي أسفــر عنهـــا اجتمــــاع القمة لا توازي تماما تطلعات أفريقيا.
Many new laws have to be adopted that correspond to the requirements of today.
بل يتعين اعتماد الكثير من القوانين الجديدة التي تناسب احتياجات اليوم.
The work of our Organization must correspond to the changing character of peace keeping.
وعمــل منظمتنـا ينبغي أن يستجيب للطابـع المتغير لحفظ السلم.
Data on the external sector correspond to the 19 countries listed in table 11.
وتتصل البيانات المتعلقة بالقطاع الخارجي بالبلدان التسعة عشر المذكورة في الجدول ١١.
The composition of the Conference does not, however, correspond to the present political map.
وتشكيل المؤتمر ﻻ يوازي، مع هذا، الخريطة السياسية الحالية.
These hues correspond to different quantum transitions in excited atoms of oxygen and nitrogen.
هذه الأضواء تتجاوب مع التحولات الكمية المختلفة للأنوية النشطة للأوكسجين والنيتروجين
Tell me what character or characters in Chinese correspond to the English word soup.
قل لي أي رمز أو رموز بالصينية يطابق كلمة soup بالإنجليزية
It should further be noted in this context that the qualifications of staff volunteering for mission service often correspond to some actual requirements in the field, but never to all.
وجدير بالمﻻحظة أيضا في هذا السياق أن مؤهﻻت الموظفين الذين يتطوعون للعمل في البعثات كثيرا ما تكون مناظرة لبعض اﻻحتياجات الفعلية في الميدان، ولكن لم تكن أبدا مناظرة لها جميعا.
4. Moreover, the scope of the arrangement should correspond to the global and multi disciplinary nature of the problems addressed by the Convention and of the responses that these require.
٤ كذلك، ينبغي أن يتفق نطاق الترتيب مع الطبيعة العالمية والمتعددة التخصصات للمشاكل التي تعالجها اﻻتفاقية واﻻجراءات الﻻزمة لمواجهتها.
), to read as follows Each IBC shall correspond in all respects to its design type.
)، نصها كما يلي وتكون كل حاوية وسيطة للسوائب مطابقة في جميع الأوجه لنموذجها التصميمي.
These numbers correspond with the data in the response to the questionnaire and attachment I.
وتماثل تلك اﻷرقام البيانات الواردة في الردود على اﻻستبيان والضميمة اﻷولى.

 

Related searches : Should Correspond With - Correspond Well - Correspond For - Correspond About - Largely Correspond - Correspond Approximately - Closely Correspond - Correspond Directly - May Correspond - Fully Correspond - Not Correspond - Correspond With - Correspond Better