Translation of "should book" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Somebody else should be writing this book. | شخص اخر يجب أن يكتب الكتاب |
Applications which should load the System Address Book | التحديث النظام العنوان كتاب |
I said, people should know about this book. | وقلت بأن على الناس معرفة هذا الكتاب. |
You should write a book about all this. | يجب أن تؤلف كتابا عن كل هذا |
You should read the new book Mark Twain's writing now. | عليك أن تقرأ كتابه الجديد مارك تواين أصبح كاتبا |
So each share should be worth, let's see, 3 billion divided by 500 million, it should be 6 of book equity of book equity equity per share. | لذا كل سهم يجب أن يساوي ، لنرى، 3 بليون مقسمة على 500 مليون، يجب أن تساوي 6 دولار حصيلة الاكتتاب من حصيلة الاكتاب لكل سهم. |
My little Joon Young. Should I read a book for you? | صغيرتي جون يونج هل أقرأ لكي كتاب |
You believe that every word written in this book should be taken literally? | أنت تؤمن أن كل كلمة كتبت فى هذا الكتاب ينبغي أن تؤخذ حرفيا |
At 25 cents a book, I should do all right with this room. | ب25 سنت الكتاب أنا يجب أن أعمل بشكل صحيح بهذه الغرفة |
Now it should be clear by now that this book is in bad condition. | ينبغي أن أذك ركم بأن ه الآن في حالة سيئة. |
Get the book! Get the book! Get the book! | إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر |
My view is that museums should take a leaf out of the book of religions. | وجهة نظري ,ان المتاحف يجب ان تنتزع ورقة من كتاب الاديان |
According to the book, you should lead her to BED... with great kindness and firmness. | على حسب الكتاب يجب ان تذهبى بها الى السرير بكل حنان و حزم |
We should shut the book and then say, Okay, I've read Jane Austin or Proust or | إذ لا ينبغي علينا أن نغلق الكتاب ومن ثم نقول، حسنا، لقد قرأت جين أوستن أو بروست أو |
And oh, that's the book, little book. | كانت مجرد علم النواة. وهذا هو الكتاب، كتاب صغير. |
That's one for the book... your book. | ذلك واحد للكتاب كتابك. |
And when We gave to Moses the Book and the Salvation , that haply you should be guided . | وإذ آتينا موسى الكتاب التوراة والفرقان عطف تفسير ، أي الفارق بين الحق والباطل والحلال والحرام لعلكم تهتدون به من الضلال . |
And when We gave to Moses the Book and the Salvation , that haply you should be guided . | واذكروا نعمتنا عليكم حين أعطينا موسى الكتاب الفارق بين الحق والباطل وهو التوراة لكي تهتدوا من الضلالة . |
Book | كتاب |
Book | كتابpage |
Book | أسفلQShortcut |
Because this book is actually a prayer book. | لأن هذا الكتاب هو في الأصل كتاب صلاة. |
You wanna book me, go ahead, book me! | تريد حجزي احجزني |
So, I was the one who should have kept the book, but it was a really wonderful moment. | اذا، كنت أنا الشخص الذي ي فترض أن يحتفظ بهذا الكتاب ولكن كانت حقا لحظة رائعة. |
Those who reject the Reminder when it has come to them ( should know ) that it is a Book inviolate . | إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . |
Book now. | احجز الآن. |
Book now. | اجزوا الآن. |
Book now. | احجزن الآن. |
Book Shelf | رف الكتب |
Book Reviews | استعراضات الكتب |
Cooking Book | الطبخ كتابComment |
Phrase Book | دفاتر تعابير |
Comic Book | كوميك بوكComment |
New Book | كتاب جديد |
Next Book | الكتاب التالى |
Previous Book | الكتاب السابق |
New Book... | كتاب جديد... |
Delete Book | احذف كتاب |
Rename Book | أعد تسمية الكتاب |
Book name | اسم الكتاب |
Address Book | دفترالعناوين |
Address Book... | إدراج النتيجة من الأمر |
Address Book | دفتر العناوينن |
Address book | أعرض |
Address Book... | جاري تحميل البريد من الخادم IMAP |
Related searches : Should I Book - I Should Book - Grammar Book - Appointment Book - Book Jacket - Statute Book - Specification Book - Briefing Book - Register Book - Registration Book - Book Entries - Red Book