Translation of "should base on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Base - translation : Should - translation : Should base on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know better than that. Safety should be on at all times on base. | أنتم فريق دلتا مجموعة رعاة البقر الغير منضبطين. |
Safety should be on at all times on base. Well, this is my safety, sir. | حسنا، هذا حذائي، يا بني. |
The Secretariat should be directed to base its commentary on the reports of the Working Group. | وقال إنه ينبغي توجيه الأمانة إلى أن تضع تعليقها على أساس تقارير الفريق العامل. |
The Committee on Contributions should base its recommendations on the scale for 2007 2009 on accurate statistics and should keep in mind that capacity to pay was the paramount principle. | وعلى لجنة الاشتراكات أن تبني توصياتها بشأن جدول الفترة 2007 2009 على إحصاءات دقيقة وأن تبقي في ذهنها أن القدرة على الدفع هي المبدأ الأساسي. |
(b) Free choice should be at the base of all services | )ب( ينبغي أن يكون اﻻختيار الحر هو أساس جميع الخدمات |
The available data are quite limited, however, so one should not base any conclusions solely on the econometric evidence. | لكن البيانات المتاحة محدودة للغاية على أية حال، لذا لا يتعين علينا أن نبني النتائج على الأدلة التي تقدمها البيانات الإحصائية فحسب. |
The future instrument should take the form of a draft framework convention containing the fundamental general principles on which aquifer States should base their conduct. | 11 وقال إن الصك المستقبل يجب أن يتخذ شكل مشروع اتفاقية إطارية يتضمن مبادئ عامة أساسية يستند إليها سلوك الدول التي توجد في أراضيها طبقات مياه جوفية. |
The Commissioner General's fund raising efforts should continue and a broader base of donors should be sought. | ولا بد من استمرار جهود المفوضة العامة في جمع الأموال، والسعي إلى إيجاد قاعدة أعرض للجهات المانحة. |
It had also recommended that the Ad Hoc Committee should base its work on the Chairman's text and should consider the proposal by Costa Rica separately. | كما أوصى اللجنة الخاصة بأن تعتمد في عملها على النص المقدم من الرئيس وأن تبحث اقتراح كوستاريكا على حدة. |
Hey, Manolin, come on. Play first base. | هيا تعال يا مانولين |
Base jumping. You should try it, seriously. So you live in America now? | لقد كان يوما جميلا |
We should now take Cornelia hostage and head back to the base... right? | ! كامين جيما ليحي الجميـع بريطاااانيــااا |
In the meantime, America and Europe should base their policies toward Russia on mutual interests, not the expectation of mutual values. | وحتى تتحقق هذه الغاية فلابد وأن تبني أميركا وأوروبا سياساتها تجاه روسيا على المصالح المشتركة، وليس على توقعات متصلة بوجود قيم مشتركة. |
Perhaps countries should seek to base their social welfare systems on a new synthesis of the state, the family, and philanthropy. | وربما كان لزاما على الدول أن تسعى إلى إقامة أنظمة الرعاية الاجتماعية لديها على أساس جديد يتألف من الدولة والأسرة والعمل الخيري. |
Base repeater antenna Base station | هوائيات لمحطات قاعدية إعادة اﻹرسال |
So, in theory, this should equal, if we believe this property, this should equal logarithm base two of what? | النظرية تقول أنه يجب أن يساوي, فإذا افترضنا صحة تلك النظرية، فإن هذا يجب ان يساوي لوغارتم الاساس 2 لـ ماذا |
On base castings with 6 or 8 leveling screws the middle screws should not be touching the pads during the leveling procedure | على قاعدة الصب مع 6 أو 8 مسامير التسوية ينبغي عدم لمس المسامير الأوسط منصات أثناء إجراء التسوية |
They chose to base their system on Unix. | لقد اختاروا ان تكون قاعدة نظامهم على يونكس. |
Attacks on the base continued throughout the day. | واستمرت الهجمات على القاعدة طوال اليوم. |
Improving the global information base on substance abuse | رابعا تحسين قاعدة المعلومات العالمية عن تعاطي المخد رات |
Base angles are equivalent on an isosceles triangle. | زوايا القاعدة متساوية في المثلث متساوي الساقين |
This base was called Base Marret. | هذه القاعدة كان يسمى قاعدة ماري. |
The United Nations system, the Bretton Woods institutions, the countries themselves and bilateral agencies should base their programmes on the Millennium Development Goals. | وينبغي لمنظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والبلدان أنفسها والوكالات الثنائية أن تؤسس برامجها استنادا إلى الأهداف الإنمائية للألفية. |
The analysis should also address the cost effectiveness of reducing reliance on commercial providers in favour of increasing the role of the Base. | كما ينبغي أن يتناول ذلك التحليل ما ينطوي عليه الحد من الاعتماد على الجهات التجارية للحصول على الخدمات المطلوبة، والاتجاه بدلا من ذلك إلى زيادة الدور الذي تؤديه قاعدة السوقيات من جدوى من حيث التكاليف. |
Developing countries should base their policy decisions on an assessment of the particularities of distribution services and their interlinkages with other economic activities. | وينبغي أن ترتكز البلدان النامية في قراراتها المتعلقة بالسياسات على تقييم الخصائص المميزة لخدمات التوزيع والصلات المتبادلة بينها وبين الأنشطة الاقتصادية الأخرى. |
It either has log base, you know base 10, or base e, right? | اما تحتوي على لو الاساس، اي الاساس 10، او الاساس e، اليس كذلك |
Enter the name of the class which should be used as the template's base class | إدخال الاسم من الفئة م ستخد م قالب s القاعدة الفئة |
Select a template to base the new alarm on. | انتق a قالب إلى القاعدة جديد تنبيه يعمل. |
Actions to build up a knowledge base on this subject and disseminate data should be vigorously pursued by Governments, with support from civil society. | ويجب على الحكومات، بدعم من المجتمع المدني، أن تتابع بقوة إجراءات بناء قاعدة من المعارف حول هذا الموضوع ونشر البيانات المتعلقة به. |
Base | القاعدة |
Base | الأساس |
A base model should be created and calibrated so that it matches the area being studied. | يجب إنشاء نموذج قاعدة ومعايرة بحيث يطابق المنطقة التي تجري دراستها. |
24. His delegation was of the view that the statistical base period should be much shorter. | ٢٤ وأضاف بأن الوفد المقدوني يرى أن من المتعين تخفيض فترة اﻷساس اﻹحصائية تخفيضا كبيرا. |
Base development decisions on clinical data, not just immune responses. | اتخاذ قرارات التطوير بناء على بيانات إكلينيكية، وليس استجابات النظام المناعي فحسب. |
This will be possible only on a firm financial base. | ولن يتيسر ذلك إﻻ على أساس مالي راسخ. |
I'll have to see on what you base your claim. | أنا لا أعلم فعلى أن أرى على أى أساس تفرض هذا الادعاء |
log base 4 4 minus log base 4 64. | لو4 لـ4 لو4 لـ64 |
Or, the base times the height (base x height) | او القاعدة الارتفاع، القاعدة الارتفاع |
If log base 2 no, not log base 2. | إذا كان لوغاريتم للأساس 2.. لا ليس لوغاريتم للأساس 2 |
On 31 March 2004, the status of the base was changed from that of a United States military base to caretaker status . | وفي 31 آذار مارس 2004، تغير وضع القاعدة إلى وضع انتقالي بعد أن كانت قاعدة عسكرية تابعة للولايات المتحدة. |
The Preparatory Committee for the World Summit for Social Development should base its work on proposals for principles and action oriented programmes aimed at remedying underdevelopment. | ولذا ينبغي للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية أن يدرس مبادئ اﻻجراءات والبرامج العملية التي ستقترح للتصدي لظاهرة النقص في التنمية. |
26. The discussion of the statistical base period had once again centred on the conflicting interests of stability (long base periods) and current capacity to pay (short base periods), and a gradual reduction in the length of the base period had been suggested. | ٢٦ واستطرد قائﻻ إن مناقشة فترة اﻷساس اﻻحصائية ركزت مرة أخرى على مصالح متضاربة من اﻻستقرار )فترات اﻷساس الطويلة( والقدرة الحالية على الدفع )فترات اﻷساس القصيرة( وط رح اقتراح يرمي الى التخفيض التدريحي لطول فترة اﻷساس. |
Base Card | الورقة الأساسي ة |
Base Tools | أدوات |
Base URL | عنوان المورد النظامي الأساسي URL |
Related searches : On Base - Base On - Base On Balls - Base Sth On - Base On Which - Base On Ground - Base Something On - On International Base - Base On What - Base It On - They Base On - Will Base On - Can Base On