Translation of "shopped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Someone shopped us, right? | أحدهم وشى بنا، بكل تأكيد |
I believe she shopped here in your store. | أظنها تتسوق هنا |
Have you ever shopped for places like cards, | هل قمت يوما بالتسوق فى أماكن مثل البطاقات |
US consumers are shopped out, savings less, and debt burdened. | كما أصبح المستهلكون في الولايات المتحدة أقل قدرة على التسوق أو الادخار وباتوا مثقلين بالديون. |
I shopped all over Paris to get them for you. | تسوقت في جميع أنحاء باريس للحصول عليهم لك. |
I shopped and had lunch and went to the pictures. | تسو قت وتناولت الغداء وذهبت إلى السينما |
Yes. It's the first time I've shopped without a man along. | إنها أول مرة نتسوق بدون رفقة رجل |
American consumers are shopped out, saving less, debt burdened (136 of income, on average), and buffeted by many negative shocks. | كما انخفضت معدلات ادخار المستهلكين الأميركيين وأثق لوا بالديون (136 من دخولهم في المتوسط)، وأحاطت بهم العديد من الصدمات السلبية. |
We shopped double coupons and layaway and consignment stores, and when she got sick with stage four breast cancer and could no longer work, we even applied for food stamps. | كنا نتسوق بواسطة قسائم الخصم وكنا نبحث عن متاجر الشراء بالجملة وعندما وصل سرطان الثدي لدى والدتي الى الدرجة الرابعة ولم تستطع المضي في عملها قدمنا طلبا على المعونات الغذائية |
Shopped out, savings less, and debt burdened consumers have been hit by a wealth shock (falling home prices and stock markets), rising debt service ratios, and falling incomes and employment. | لقد تعرض المستهلكون المثقلون بالديون لصدمة عنيفة نتيجة لتضاؤل ثرواتهم (أسعار المساكن والأوراق المالية الهابطة)، وارتفاع نسب الدين إلى الأقساط، وهبوط مستويات الدخول وفرص العمل. |
We shopped double coupons and layaway and consignment stores, and when she got sick with stage four breast cancer and could no longer work, we even applied for food stamps. | كنا نتسوق بواسطة قسائم الخصم وكنا نبحث عن متاجر الشراء بالجملة وعندما وصل سرطان الثدي لدى والدتي الى الدرجة الرابعة |
Americans borrowed and shopped until they were blue in the face, thinking that an ever rising housing price market would wash away all financial sins. The rest of the world poured money into the US, making it seem as if life was one big free lunch. | وكانت بقية بلدان العالم تصب المال صبا في الولايات المتحدة، فبدا الأمر وكأن الحياة كانت عبارة عن وجبة غداء مجانية ضخمة. |