Translation of "shining surface" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shining - translation : Shining surface - translation : Surface - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't know that anyone else could see under that shining surface of yours. | لا اعرف ان هناك اى أحد آخر يمكنه ان يرى ما تحت هذا السطح المشرق لك |
Shining eyes, shining eyes. | عيون تلمع , عيون تلمع |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | عيون تلمع , عيون تلمع |
Shining upwards. | المشرق إلى أعلى |
The sun was shining on the sea Shining with all its might | كانت الشمس تشرق فوق البحر تشرق بكل أشعتها |
You're shining his pants! | , أنت ت ل م ع بنطاله! |
The very brightly shining star ! | النجم أي الثريا أو كل نجم الثاقب المضيء لثقبه الظلام بضوئه وجواب القسم . |
It is the shining star | النجم أي الثريا أو كل نجم الثاقب المضيء لثقبه الظلام بضوئه وجواب القسم . |
The very brightly shining star ! | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
It is the shining star | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
You're like a shining star | أنت كالنجمة المشعة... |
Love is a shining dollar | الحب كدولار براق |
( the sun ) as a shining torch | وجعلنا سراجا منيرا وهاجا وقادا يعني الشمس . |
And We made a shining lamp , | وجعلنا سراجا منيرا وهاجا وقادا يعني الشمس . |
( the sun ) as a shining torch | وجعلنا الشمس سراج ا وق اد ا مضيئ ا |
And We made a shining lamp , | وجعلنا الشمس سراج ا وق اد ا مضيئ ا |
Even when the sun is shining, | حتى عندما تكون الشمس مشرقة |
Our history, shining in the fulfillment. | بالوفا تاريخن أبيض ينتصب |
Now we're shining right back up. | الآن نحن نلمع بالعكس. |
She has become a shining star. | لقد اصبحت نجمة ساطعة |
Is this knight wearing shining armor? | هل يرتدي هذا الفارس درعا لامعا |
Your duty as a shining citizen. | واجبك كمواطن مخلص. |
It was shining in the mud. | لقد كانت تلمع بين الوحل |
Now it's all shining and bright! | ! إنها مشعة ومشرقة الآن |
Shining like spun gold her hair | مشرقة , شعرها مثل الذهب |
Her eyes were shining with joy. | عيناها كانت تشعان بهجة. |
The stars were shining in the sky. | والنجوم اللامعة في السماء. |
and placed therein a hot , shining lamp , | وجعلنا سراجا منيرا وهاجا وقادا يعني الشمس . |
and placed therein a hot , shining lamp , | وجعلنا الشمس سراج ا وق اد ا مضيئ ا |
Big skies, big hearts, big, shining continent. | سماوات كبيرة، قلوب كبيرة، وقارة كبيرة وساطعة. |
..shining forth, pouring energy into the universe. | 80 00 06 27,204 amp gt 00 06 30,570 .لكن يحدث شيء أكبر بالداخل |
Indeed, they're there now, shining and swimming. | انظرى ، ها هم الان تلمع ، تسبح |
The sun was shining in my eyes. | الشمس كانت تسطع في عيني |
Our shining hour is yet to come. | ساعة السطوع لم تأتي بعد |
The light is shining down on Cookie Monster. | الضوء يشع على كوكي مونستر |
Everywhere there are children with shining eyes saying, | في كل مكان هناك أطفالا بعيون مشرقة يقولون، |
Why are you shining that torch on me? | لماذا تو جهين هذا المصباح ناحيتى |
The lady was there, all shining in light. | ضوئها أعمى أعيننا |
I woke up and the sun was shining. | لقــد استــيقظت و الشمــس كانــت مشعـة |
And theres a light shining through the window. | والضوء يدخل من النافذة أيضا |
And your eyes, shining with God's own light. | كما أن عيناك كانت تشعان بنور الهي |
Surface | السطح |
Surface! | السطح |
So if the eyes are shining, you know you're doing it. If the eyes are not shining, you get to ask a question. | وإذا لم تكن تلمع عليك أن تسأل نفسك سؤالا |
But one aspect of this shining story is tarnished. | ولكن أحد جوانب هذه القصة المشرقة يشوبه التكدير. |
Related searches : Shining Star - Keep Shining - Shining Bright - Shining Path - Shining Through - Shining Red - Shining Armour - Shining Moment - Shining Eyes - Shining Beacon - Is Shining - Shining Willow - Shining Sumac