Translation of "she did not" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She did, did she not?
لقد فعلت, ألم تفعل ذلك
That girl, did she or did she not come into your store?
تلك الفتاة,هل دخلت أم لم تدخل إلى صيدليتك
She did not do so.
ولكنها لم تفعل ذلك.
She did not do it.
لم تقم بذلك
She did. She did. She did.
لقدفعلت,فعلت,فعلت..
She did not know that this was because she was a disagreeable child but then, of course, she did not know she was disagreeable.
انها لم تكن تعلم أن هذا كان بسبب انها كانت طفلة غير مستحب ، ولكن بعد ذلك ، بطبيعة الحال ، انها لم تكن تعرف انها بغيضة.
After all she did not come.
رغم كل شيء فهي لم تأتي.
She did not file an appeal.
ولكنها لم تتقدم بالطعن.
She did not want to stay.
اتخذت في البداية. وقالت إنها لا ترغب في البقاء.
It's not true, she never did.
هذا ليس صحيحا, هى لم تشتكى
The stage, she did not go.
المركبه لن تغادر
She did not believe she was speaking the truth. gt
وقالت إنها لا تعتقد أنها كانت تتحدث عن الحقيقة. gt
She told her husband about you? No she did not.
ألم ت خبر هى زوجها عن افعالك معها
What she said did not make sense.
ما قلته ليس له أي معنى.
Ah! Did she still not find it?
اه ! الم تجدها بعد
Since when did she not feel good?
منذ متى لم تكن في مزاج جيد
Not that she ever did anything, but...
في الواقع هي لم تخطيء في أي شيء ...
Your wife did not she committed suicide?
هل زوجتك اقدمت على الأنتحار
Your wife did not she committed suicide?
هل زوجتك انتحرت
Your wife did not she committed suicide?
ألم تنتحر زوجتك
Your wife did not she committed suicide?
ألم تقم زوجتك بالأنتحار
Some say she did not die. Huh?
البعض يقول أنها لم تمت
I did not say she was attacked.
لم اقل أنها قد هوجمت
Already she felt less contrary, though she did not know why.
شعرت بالفعل أنها أقل العكس من ذلك ، على الرغم من انها لا تعرف السبب.
But she not only did not step inside she even retreated and shut the door.
لكنها ليس فقط لم تخطو إلى الداخل ، وقالت إنها تراجعت حتى وأغلقت الباب.
She wondered if she should ever see him, but she knew that if she did she should not
وتساءلت إذا كانت يجب أن نرى أي وقت مضى منه ، ولكن كانت تعرف أنها إذا فعلت لا ينبغي
But she did not intend to look as if she were interested.
بل انها لم تكن تنوي تبدو كما لو كانت مهتمة.
She was smiling. She did not understand why I was so worried.
كانت تبتسم ولم تفهم سببا لقلقي
She did not cry, but ground her teeth.
الموقد ، البساط ، شاحب مع الغضب. انها لا أبكي ، ولكن الأرض أسنانها.
She knew she felt contrary again, and obstinate, and she did not care at all.
العنيدة ، وانها لا تهتم مطلقا.
That's why she did what she did.
لهذا، فعلت ذلك
She did not think that they are not of her country.
من الإمارات، أدان ابراهيم الحرم الذي يحصل بحق النشطاء
At first she had disliked her very much, but now she did not.
في البداية وقالت انها تكره لها كثيرا ، لكنها الآن لم يفعل ذلك.
She did not mind much, because she had already counted up to thirty.
وقالت إنها لا تمانع من ذلك بكثير ، لأنها أحصت بالفعل ما يصل الى ثلاثين.
She was not very clever at it, but she liked it so much that she did not want to stop.
انها لم تكن ذكية جدا في ذلك ، ولكن أعجبتها كثيرا لدرجة أنها لا تريد
Did you still not find the princess? Did she really leave the palace?
الم تجدي الاميرة هل حقا قضت الليل في الخارج
Mary did not shout, but she looked at things.
مريم لم يكن يصرخ ، لكنها نظرت إلى الأشياء.
She did not feel cross when Martha chattered away.
بالتفوه بعيدا.
Everything except randomness. She did not believe in randomness.
كل شئ الا العشوائية ,هي لا تعتقد في العشوائية.
I did not know she had places as remote.
أهو بمكان بعيد عن الاتصالات
It's not her profession, she did it for you.
إنها ليست حرفتها لقد ف ع لتها من أجلك
Did she buy a watch? Yes, she did.
هل اشترت ساعة أجل .
She often thought that other people were, but she did not know that she was so herself.
ظنت أن الناس في كثير من الأحيان الأخرى كانت ، لكنها لم تكن تعرف أنها كانت حتى نفسها.
However, she did not like to be rude, so she bore it as well as she could.
ومع ذلك ، انها لا ترغب في أن تكون وقحا ، وحتى انها تحمل ذلك فضلا عن انها يمكن ان.
Five years ago, she did not exude the natural authority that she now possesses.
فقبل خمسة أعوام، لم تكن تنضح بالسلطة الطبيعية التي تستحوذ عليها الآن.