Translation of "share your vision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We Europeans share that vision.
ونحن اﻷوروبيين نشاطر هذه الرؤية.
Of course, not everyone would share this optimistic vision.
بطبيعة الحال، لن يشاركه الجميع هذه الرؤية المتفائلة.
And I have a vision, which I'll share with you.
ولدي رؤيتي ، التي سأتقاسمها معكم.
How can I expect that mob to share my vision?
كيف يمكننى أن أتوقع أن يكون لهذه الغوغاء مثل أفكارى
And if you have your vision, vision is interesting.
و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه.
Megistias, tell him your vision.
ميجيستيس اخبره عن رؤيتك
Continue your Vision ... your doin' a hell'ava Job!
استمر ي برؤياكي, تقومين بعمل رائع!
Then return your vision twice again . Your vision will return to you humbled while it is fatigued .
ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل .
Then return your vision twice again . Your vision will return to you humbled while it is fatigued .
ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل .
Today, I would like to share a vision of a new United Nations.
واليوم، أود أن أشارككم في رؤية لأمم متحدة جديدة.
Hold your vision and breathe here.
تمسك بأهدافك وتنفس هنا.
I share your goals.
أنا أشارككم أهدافكم
To share your love?
لكى يشاركننى فى حبك
Here's your share 3,000.
ها هي حص تك، ثلاث آلاف دولار.
Live your dream and share your passion.
الحياة قصيرة عش حلمك و قم بمشاركة شغفك
Your vision is larger than our appetite.
رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا
And hope also leads speakers to share their optimism and vision for a better world.
والأمل يدفع المتحدثين كذلك إلى مشاركة تفاؤلهم ورؤيتهم لعالم أفضل.
I don't share your opinion.
لا أشارك رأيك.
Want to share your favorite?
قم بالاستماع و أطلعنا على رأيك.
That is, share your lunch.
وهذا، تقاسم الغداء الخاص بك.
It's simple. Share your passion.
إنه بسيطة. شارك عواطفك.
Pay up your share or...
إدفع سهمك أ و
Could I share your table?
أيمكنني اقتسام الطاولة معك
You've done your share, Eve.
قمتي بإتمام مساهمتك، يا إيف .
At least pay your share.
على الأقل ادفع حصتك
Not your share, not anyone's!
لا نصيبك ولا نصيب أى أحد
It was like your romantic vision of Europe.
لقد كانت مثل رؤيتنا الرومانسية لأوربا.
And that is my vision for your future.
وهذه هي رؤيتي لمستقبلك.
That is, what was your share and what was Filippucci's share?
أي ما حصة كل منكما
Then turn your vision again , and then again in the end your vision will come back to you , worn out and frustrated .
ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل .
Then turn your vision again , and then again in the end your vision will come back to you , worn out and frustrated .
ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل .
And where your eye isn't looking, you're remarkably impoverished in your vision.
و أين عينك لا تنظر بشكل ملحوظ أنت لا تتحكم في بصرك
When your heart is light, I'll share your laughter.
عندما يضىء قلبك أقاسمك الضحكه
If you won't share your wealth, we'll share our poverty with you.
إذا لم تقاسمونا الرفاهية نقاسمكم الفقر.
Share this video with your friends.
شاركوا هذا الفيديو مع أصدقائكم
Share your inspiring dream with them.
شاركه حلمك الملهم
I'll cut three times your share.
سأقطع الكثير من أجلك
We share your pain. We sympathize.
نحن نشاركك آلامك و نتعاطف معك
If so, I share your dream.
إذا كان كذلك , فأنا أشاركك الحلم
What's your vision for the next phase of this?
ما هي رؤيتك للمرحلة القادمة لهذا
I asked you when did your vision started blurring.
سألتك متى بدأت الرؤية آن تكون غير واضحة
Nor do Iran and Turkey share a common vision with regard to the strategically sensitive Gulf region.
ولا تتقاسم إيران وتركيا رؤية مشتركة فيما يتصل بمنطقة الخليج الحساسة من الناحية الاستراتيجية.
And what really drives me is a vision of the future that I think we all share.
والذي يحركني حقا هو هو رؤية للمستقبل التي أعتقد أننا جميعا نتشاركها.
What do you share on your Facebook, your Twitter, on your TEDTalk?
ما الذي تقوم بمشاركته عبر صفحتك على الفيسبوك وتويتر وعبر محادثة TED الخاصة بك
As you age from infant age, your vision gets better, and maybe in your late teens, early twenties, you're looking for a mate, and your vision goes after that.
كلما تزداد في العمر بعد الطفولة، تزداد بصيرتك، و ربما في أواخر سن المراهقة، بداية العشرينات، تبحث عن شريك في الحياة. و تبدأ بعد ذلك بصيرتك بالأنحسار.

 

Related searches : Share Their Vision - Share A Vision - Share The Vision - Share Our Vision - Your Share - Share Your - Broaden Your Vision - Communicate Your Vision - Expand Your Vision - Achieve Your Vision - Share Your Music - Share Your Enthusiasm - Share Your Results - Share Your Feelings