Translation of "share experience about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : Experience - translation : Share - translation : Share experience about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They want to share the experience. | إنهم يريدون مشاركة التجربة. |
Eye witnesses share their experience on Twitter. | شارك شهود عيان ماجرى على تويتر. |
I needed some way to share the experience directly. | خطر في بالي طريقة اخرى لكي اشارككم ما لدي مباشرة |
From this experience I'm going to share five practices. | من هذه التجربة سوف أقوم بمشاركة خمس ممارسات. |
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. | المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين. |
We are ready to share that invaluable experience with other States. | ونحن مستعدون لأن نتشاطر تلك الخبرة الثمينة مع الدول الأخرى. |
Today, I'd like to share with you our experience in Tohoku. | اليوم, أود أن أشارككم تجربتنا في توهوكو. |
Experience is about responsibility. | الخبرة تتعلق بالمسئولية. |
Ukraine has considerable experience in all those fields, and we are ready to share our experience in international circles. | تتوفر ﻷوكرانيا تجربة مرموقة في جميع هذه الميادين، ونحن مستعدون لمشاطرة تجربتنا في اﻷوساط الدولية. |
(b) Being available to mandate holders to share experience concerning methods of work | (ب) مساعدة المكلفين بولايات في تقاسم الخبرات فيما يتعلق بأساليب العمل |
Global warming is not about science. It's about experience. | لا يتعلق الأمر بشأن ارتفاع حرارة الأرض بالعلم، يتعلق الأمر بالتجربة. |
It's all about the visceral experience. | إنها تجربة التعمق.. |
Bringing experts in nuclear security together to share their experience is a no brainer. | إن جمع الخبراء في مجال الأمن النووي معا لكي يتبادلوا خبراتهم أمر بديهي وبالغ الأهمية. |
High power people experience about a 25 decrease, and the low power people experience about a 15 increase. | يحصلون على انخفاض بالكورتيزول بنسبة 25 بالمائة والأشخاص ذو القوة الضعيفة يحصلون على ارتفاع 15 بالمائة في نسبة الكورتيزول. |
Read and share stories about the case | شاركوا المقالات التالية عن القضية |
Want to grow wasabi in your apartment? Harvey from JapanNewbie has the experience to share. | هل تريد أن تنمو واسابي في شقتك المدون هارفي من JapanNewbie لديه خبرة في ذلك . |
India stands ready to share its experience with the developing countries of Africa and elsewhere. | والهند مستعدة لتشاطر خبرتها مع البلدان النامية في أفريقيا وأماكن أخرى. |
Latvia is prepared to discuss and share its knowledge and experience with all interested parties. | وﻻتفيا على استعداد للتباحث مع جميع اﻻطراف المعنية ومشاطرتها معرفتها وخبرتها. |
What did he say about his experience? | في عمر 78 بواسطة دليل اعتمد على الدي ان ايه |
Let me talk about my own experience. | دعوني أتحدث عن تجربتي الخاصة. |
You can violate your expectations about experience. | تستطيع أن تنتهك توقعاتك عن |
High power people experience about a 25 percent decrease, and the low power people experience about a 15 percent increase. | يحصلون على انخفاض بالكورتيزول بنسبة 25 بالمائة والأشخاص ذو القوة الضعيفة يحصلون على ارتفاع 15 بالمائة في نسبة الكورتيزول. |
Now most places that I talk to, when I talk about experience, I talk about Disney the world's premier experience stager. | معظم الأماكن التي تحدث إليها، حينما أتحدث عن التجربة، أتحدث عن ديزني مسرح التجارب الرائد عالميا . |
Experience indicates, however, that recovering a share of operation and maintenance costs contributes to system sustainability. | بيد أن التجربة بيـ ـنت أن استرداد جزء من تكاليف التشغيل والصيانة يساهم في استدامة الشبكـات. |
Denmark stands ready to share its vast experience and knowledge in peace keeping training and requirements. | إن الدانمــرك على استعداد لمشاطرة الغير ما تولﱠد لديها من خبرة ومعرفة واسعتين بصدد التدريب على حفظ السلم ومتطلباته. |
Let me, however, share our continuing experience of these measures in our region, South East Asia. | واسمحوا لي، مع هذا، أن أشاطركم خبرتنا المتواصلة بشأن هذه التدابير في منطقتنا، جنوب شرقي آسيا. |
In this connection, we hope that countries with experience and resources in this sphere will share that experience with us and help us in our task. | وفي هذا الصدد، يحدونا اﻷمل في أن تشاركنا تلك التجربة البلدان ذات الخبرة والموارد في هذا المجال، وأن تساعدنا في مهمتنا. |
Murray did not want to share the work, feeling he would accelerate his work pace with experience. | لم يرغب موراي في المشاركة في العمل، حيث شعر انه قد يقوم بتسريع وتيرة عمله بالخبرة. |
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations. | وتوفر البعثات أيضا فرصة لاكتساب الخبرة التي يمكننا تبادلها مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
First, it will share its experience and expertise in the area of drug control with other nations. | فأوﻻ، ستتشاطر اليابان تجربتهـــا وخبرتها في ميدان مراقبة المخدرات مع الدول اﻷخرى. |
The Conference provided us with an opportunity to share each other apos s experience of nascent democracy. | وقد أتاح لنا ذلك المؤتمر فرصة لتبادل خبراتنا بالديمقراطية الوليدة. |
I'd like to share with you how that happened, and also describe my experience of being psychotic. | أود أن أشارككم كيف حدث ذلك، وأيضا أصف تجربتي بالاضطراب النفسي. |
What do you have to say about this experience ? | ماذا تخبرنا عن هذه التجربة |
It's about reasserting our firsthand experience in present time. | أنها عن إعادة تأكيد خبرتنا المباشرة في الوقت الحاضر. |
Write about the most unfortunate experience in your childhood. | اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك. |
Then perhaps you can tell me about your experience. | ثم ربما يمكنك أن تقول لي عن تجربتك. |
Now remember, not a word about her unfortunate experience. | ي تذك ر الآن، ل يس a كلمة حول تجربت ها المؤسفة . |
From the baseline when they come in, high power people experience about a 20 increase, and low power people experience about a 10 decrease. | من تقييمهم المبدئي في بداية حضورهم، ذوي القوة الكبيرة حصلوا على زيادة 20 ، وذوي القوة الضعيفة حصوا على انخفاض بنسبة 10 بالمائة. |
As a middle income country in transition, Croatia had made progress and was ready to share its experience. | وأضافت أن كرواتيا، بوصفها بلدا متوسط الدخل يمر في طور انتقال، قد أحرزت تقدما، وهي مستعدة لتقاسم خبرتها. |
This dialogue was organized to share experience in the implementation of six outstanding policies and pieces of legislation. | 1 ن ظم هذا الحوار للتشارك في الخبرات الناجمة عن تنفيذ ست من النماذج البارزة لسياسات وتشريعات. |
UNDP was subsequently invited to share its experience with a number of these partners, including the IADB board. | ود عي البرنامج الإنمائي في وقت لاحق إلى تقاسم خبرته مع عدد من هؤلاء الشركاء، بما فيهم مجلس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Australia wishes to extend its own research and knowledge and to share this experience with the international community. | وترغب استراليا في أن تنشر بحوثها ومعارفها وأن تتقاسم هذه الخبرة مع المجتمع الدولي. |
Greece s GDP share in the European Union is about 3 . | ذلك أن حصة الناتج المحلي الإجمالي اليوناني في الاتحاد الأوروبي تبلغ نحو 3 . |
But they don't. In fact, they share information about thieves. | في هذه. ولكنهم لم يفعلوا ذلك. وفي الواقع، هم يتبادلون المعلومات حول اللصوص. فقد فهموا |
I could share with you a little story about myself. | يمكنني مشاركتكم قصة صغيرة عن نفسي. |
Related searches : Share Experience - Share About - Experience About - Share His Experience - Share Your Experience - Share Experience With - Share An Experience - Share My Experience - Share Our Experience - Share Concerns About - Share Thoughts About - Share Information About - Share Insights About - Share Opinions About