Translation of "shangri la" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What's it called, Shangri la?
بماذا تدعى شانغريلا
I flew off to a place that's been shrouded in mystery for centuries, a place some folks call Shangri La.
طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا
A year ago, Chinese and Western intellectuals competed in dismissing popular interest in Tibet as a childlike confusion with the imaginary Shangri la of the 1937 filmLost Horizon.
قبل عام واحد كان المفكرون الصينيون والغربيون يتنافسون في تفسير الاهتمام الشعبي بالتبت باعتباره خلطا طفوليا بين ما يحدث الآن في التبت وبين الفردوس الخيالي في فيلم عام 1937 الأفق المفقود (Lost Horizon).
(Audience) La la, la la, la, la, la. La, la la, la la, la la.
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. لا، لا لا، لا لا.
La la la la la, la la, la, la.
لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا.
La, la, la, la la, la, la, la, la
لا لا لا لا لا لا لا لا لا
(Audience) La la la la la, la la, la, la.
(الحضور) لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا.
(Applause) Oh, a li la li la la la La li la la li la la la la la la (Applause) La li la la la La li la la la la La li la la la la la la La la la li la la la la la
(تصفيق) أوه ، لا لا لى لى لا لا لا لا لى لالا لى لا لا لا لا
la la, la la, la, la, la.
لا لا، لا لا، لا، لا، لا.
(Audience) La, la la, la la, la la.
(الحضور) لا،لا لا،لا لا،لا لا.
(Audience) La la, la la, la, la, la.
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا.
RG La, la la, la la, la la.
ر.غ لا، لا لا، لا لا، لا لا.
(Audience) La, la la, la la, la la.
(الحضور) لا، لا لا، لا لا، لا لا.
La la la la la la la
لا لا لا لا لا لا لا
Richard Gill La, la la, la la, la la.
ريتشارد غيل لا،لا لا،لا لا،لا لا.
Goodbye, I'll see you later. Ciao, ciao! La, la, la, la La la Il, la la, la la
مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك
So untrue la la la la
خائنة جدا
Like what? La, la, la, la...
مثل ماذا
I'm in debt to you. And for your selflessness, my admiration. And for everything you've done, you know I'm bound I'm bound to thank for it La li la li la la la La li la la li la li la la la (Clapping) La li la la la La li la la la la La li la li la la la La li la la li la li la la And you Now you've been so kind and ...
أنا مدينة لك وبالنسبة لأنانيتك إعجابي
She's so ooh la la la la
أنها وقحة جدا
Listen carefully, la la la
استمع بدقة
Over the sky, la la la
عبر السماء ......
Over the sky, la la la
عبر السماء....
Over the sky, la la la
عبر السماء.......
Over the sky, la la la
عبر السماء.............
Over the sky, la la la
عبر السماء
A heart warming la la la
قلب يدفىء
E La, la.
آينشتاين لآآ، لآآ.
She's afraid of the big bad wolf Tra, la, la, la, la
هى خائفة من الذئب الكبير الشرير ترا , لا , لا , لا
Hah. Do what? Let's have a baby. La la la!
فالنحصل على طفل لا لا لا
Now, here we go, la la la, off to work.
حسنا ها نحن ننطلق الى العمل ..
La belle et la bestia.
الجميلة والوحش.
Oh, la la. That's something.
ياللعجب!
OOH LA LA BEAUTY PARLOR
صالون تجميل
Now here we go in to the la la la, off to work.
حسنا ها نحن ننطلق الى العمل ..
In La présentation de la preuve et la sauvegarde des libertés individuelles, Brusselles, 1977.
تشرين الأول أكتوبر 1974 دراسات في القانون
So, what you're doing is, you're going la, la, la, and you're getting this.
اذن ماتفعلوه هو انكم تكتبون وتشاهدون الشاشة حسنا
la la la, closest vicinity of the active core (known as a dust torus).
المنطقة الأقرب للنواة النشطة (المعروف بحيد الغبار) .
La
لا
Puedes imaginar la mirada en sus ojos cuando su mamá la recoge de la escuela.
هل يمكنك تخيل النظرة في عينيها عندما تأخذها أمها من المدرسة
Esta es la causa probable de la obsesión y la ceguera durante un amor temprano.
وهذا هو السبب المحتمل للهوسنا والإعجاب الشديد بالحب في وقت مبكر.
OK? So, what you're doing is, you're going la, la, la, and you're getting this. OK?
اذن ماتفعلوه هو انكم تكتبون وتشاهدون الشاشة حسنا
Mr. Rodrigo De La Cruz ( Llamado de la Tierra )
السيد رودريغو دي لا كروز ( Llamado de lar Tierra )
Mr. Rodrigo De La Cruz ( Llamado de la Tierra )
8 السيد رودريغو ديلا كروس (نداء الأرض)
Iniciativas para la Identidad y la Inclusión A.C. (Inicia)
مبادرات الهوية والاندماج