Translation of "shaking hands with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How about shaking hands? | أجل، خمسون. |
Forgive my not shaking hands. It's awkward with these. A misfortune. | إغفر لى لا أصافح صعب بهذه , لسوء حظ |
Tantawi has been in hot water before, for shaking hands with Shimon Peres. | كان طنطاوى ومازال فوق صقيع ساخن عندما صافح شمعون بيريز. |
She is shaking hands with a great many people down there right now. | هي تتصافح بعدد كبير من ناس هناك. ثانية واحدة. |
Can you get life eternal by shaking hands for Jesus with Elmer Gantry? | هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري |
As I write this question my hands are shaking. | بينما اكتب هذا السؤال يداي ترتجفان. |
Forgive me not shaking hands, I'm whitening my shoes. | اعذرنى على عدم مصافحتك فانا اقوم بتلميع حذائى |
I feel a little shookup myself. How about shaking hands? | أشعر بالصدمة ، ما رأيك بالمصافحة |
Why, his hands were shaking so much he couldn't even light your cigarette. | إن يداه كانتا ترتعشان حتى لم يتمكن من إشعال سيجارتك |
I used to be like that, shaking hands with lamp posts because I didn't wanna be called four eyes. | كنت كذلك لسنوات كنت أصطدم بمواسير الإطفاء و أعمدة الإنارة خائفا لأنني أردت أن لا يطلق على (ذو العيون الأربعة) |
Why does she hold out her hand if she dislikes shaking hands so much? | لماذا تقوم بتمديد أياديها اذا كانت تكره كثيرا التصافح بالأيدى |
See page grab from Al Arabiya of Egyptian protesters shaking hands with army officers http yfrog.com h3sonucj http yfrog.com gzf5zdvj | See page grab from Al Arabiya يتصافح المتظاهرون مع جنود الجيش http yfrog. |
The inhabitants of this country, as no doubt you are aware, sir, are peculiarly addicted to shaking hands with prominent personages. | سكان هذا البلد ، كما لا شك تعلمون ، سيدي الرئيس ، هي بشكل غريب مدمن على مصافحة شخصيات بارزة. |
Twitters users tweeted about the debate under the hashtag monazarat. The two candidates shaking hands. | غرد مستخدمي تويتر عن المناظرة مستخدمين وسم مناظرة بالعربية ووسم monazarat بالإنجليزية. |
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years. | كانا يتصافحان بصميمية وكأنهما لم يريا بعضهما لسنوات. |
I mean, look how we are, the roughy family, palling around and shaking hands and wrestling around me. | اقصد, انظري إلينا نحن عائلة مترابطة نتسكع, نصافح ايداينا, ونتصارع في الجوار |
When earth is shaken with a mighty shaking | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When earth is shaken with a mighty shaking | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
But while Israelis and Palestinians are shaking hands and demonstrating their good judgement, the tragedy of Bosnia and Herzegovina continues to fill the world with shame. | لكن بينما يتصافح اﻻسرائيليون والفلسطينيون ويؤكدون حسن إدراكهم، فإن مأساة البوسنة والهرسك ﻻ تزال تمﻷ العالم عارا. |
You're shaking. | أنت ترتعشين |
No shaking. | لا تهز الشاحنة |
When the earth is shaken with its mighty shaking , | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When the earth is shaken with her ( violent ) shaking , | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When the earth is shaken with its violent shaking , | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When the earth is shaken with its mighty shaking , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
When the earth is shaken with her ( violent ) shaking , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
When the earth is shaken with its violent shaking , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
I remember my hands shaking while taking the first picture of a group of soldiers patrolling the old city of Hebron. | أذكر أن يدي كانتا ترتجفان عندما التقطت الصورة الأولى لمجموعة جنود يقومون بدوري ات في مدينة الخليل القديمة. |
when the earth will suddenly shake with a terrible shaking , | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
When the earth will be shaken with a mighty shaking , | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When the earth shall be shaken with a ( severe ) shaking , | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
when the earth will suddenly shake with a terrible shaking , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
When the earth will be shaken with a mighty shaking , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
When the earth shall be shaken with a ( severe ) shaking , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
You'll never go all the way. You're shaking with fear. | لن تستطيعي أن تكملي العرض أنت ترتجفين من الخوف. |
Sarah was shaking. | كانت سارا ترتجف. |
Sami started shaking. | بدأ سامي يرتعش. |
I am shaking. | أنا أرتجف. |
Building was shaking. | دخلا إلى داخل البئر , المبنى كان يهتز . |
You're still shaking. | ما زلت ترتجفين. |
You're shaking again. | أنت ترتجفين مرة أخرى. |
Jost was shaking. | (جوست) كان يرتعش. |
Are you shaking? | أأنت ترتجف |
Are you shaking? | انت ترتجف اذن |
There were the believers proven and shaken with a mighty shaking | هنالك ابت لي المؤمنون اختبروا ليتبين المخلص من غيره وزلزلوا حركوا زلزالا شديدا من شدة الفزع . |
Related searches : Shaking Hands - Hands Shaking - Shaking With Cold - With Empty Hands - With Your Hands - With Clean Hands - With Both Hands - Join Hands With - With Bare Hands - Work With Hands - With Two Hands - Hands Full With