Translation of "shake them up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shake - translation : Shake them up - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe shake her up.
وربما أهزها ايضا
They need Life to shake them and say, Wake the f k up!
أنهم بحاجة إلى تهزهم الحياة وتقول لهم استيقظوا!
Raghava KK Shake up your story
راغافا كيه كيه حر ك قصتك
We will shake up this earth
نحن س ن غي ر هذه الأرض
Why not shake her up a bit?
لم لا أزيد من حد تها
You'll shake hands with them and so forth?
عليك أن المصافحة معهم ، وهكذا دواليك
Okay, let them shake. You ask the question.
حسنا ، دعيها ترتجف. انت اسألي السؤال.
What would we do to shake this audience up?
ماذا علينا أن نقوم به لنهز الحضور
And this used to really shake up the girls.
وذلك كان يؤثر في الفتيات.
So is economics in need of a major shake up?
هل يحتاج الاقتصاد إذن إلى تغيير ضخم.
We will shake up this earth We will show everyone
نحن س ن غي ر هذه الأرض نحن س ن وري ك ل شخص
Walk up and shake you by that hand of yours?
يتقدم ليصافحك بالأيدى
Well, that's enough. Let's shake hands and make up, hm?
حسنآ , هذا يكفى دعونا نتصافح وننهى هذا
So is economics in need of a major shake up? Should we burn our existing textbooks and rewrite them from scratch?
هل يحتاج الاقتصاد إذن إلى تغيير ضخم. وهل ينبغي لنا أن نحرق كل كتب الاقتصاد ونعيد كتابة المبادئ الاقتصادية من الصفر
Some day it will make them shake in London itself.
وسيهز لندن فيما بعد
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands
كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي
That always makes hair stand up and people shake a lot.
يتسبب هذا دائما فى وقوف الشعر و اهتزاز الناس كثيرا.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
ويوقعون السنتهم على انفسهم. ينغض الراس كل من ينظر اليهم .
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings.
نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة.
We can shake him up, but a death blow'd be pure luck.
يمكننا أن نجعله يرتج لكن الموت بالأسفل يحتاج لحظ محض
PM Shake the Dust. (NA Shake the Dust. )
بات ميتشيل أزيحوا الغبار (نادية السقاف نعم ازيحوا الغبار )
Now, the moment they bring him up, I wanna shake hands with him.
وفى لحظة خروجه أريد أن أصافحه
All the cats were bringing the media because the media brought a shake up.
كل باصص على جيب الميديا عشان كذا جيب الميديا تنفض
All the cats were bringing the media because the media brought a shake up
كل باصص على جيب الميديا عشان كذا جيب الميديا تنفض
I want you to look good, but I want you to shake it up.
أريدك أن تبدين جميلة، ولكني أريدك أن تستعجلي قليلا.
Shake Blur
تمويه
Shake box
الهزة صندوق
Audience Shake.
الجمهور نفض.
(Audience) Shake.
الهز
Vanilla shake.
و شراب ميلك شيك الفانيلا
Shake out?
حصلوا منى
Shake it.
هيا ألقها
Stick to your stories, and don't let the prosecutor shake you out of them.
تمسكو بالقصص التي قصصتموها على لا تضعفوا امام المدعي
They attack the old elites not to shake things up, but to take their power.
فهم لا يهاجمون النخب القديمة بهدف تغيير الأوضاع، بل إنهم يرغبون فقط في الاستيلاء على سلطتهم.
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
اقيموا راية على جبل اقرع. ارفعوا صوتا اليهم. اشيروا باليد ليدخلوا ابواب العتاة.
Let's shake hands.
لنتصافح.
Shake it, baby.
حركها ، حبيبي
Audience Shake. Fold.
الجمهور نفض. طي.
(Laughter) (Audience) Shake.
الهز
Everything will shake!
كل شيء سيرتجف !
Embrace the shake.
اعتنق الهز ة.
Let's shake hands.
دعنا نتصافح...
A milk shake?
مخفوق الحليب
Shake a leg!
هيا اسرع
Shake a leg.
تحر كوا

 

Related searches : Shake Up - Shake-up - Shake Me Up - Major Shake-up - Shake Up Your - Management Shake-up - Shake It Up - Shake Things Up - Use Them Up - Open Them Up - Fill Them Up - Sets Them Up - Stir Them Up