Translation of "shake them up" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe shake her up. | وربما أهزها ايضا |
They need Life to shake them and say, Wake the f k up! | أنهم بحاجة إلى تهزهم الحياة وتقول لهم استيقظوا! |
Raghava KK Shake up your story | راغافا كيه كيه حر ك قصتك |
We will shake up this earth | نحن س ن غي ر هذه الأرض |
Why not shake her up a bit? | لم لا أزيد من حد تها |
You'll shake hands with them and so forth? | عليك أن المصافحة معهم ، وهكذا دواليك |
Okay, let them shake. You ask the question. | حسنا ، دعيها ترتجف. انت اسألي السؤال. |
What would we do to shake this audience up? | ماذا علينا أن نقوم به لنهز الحضور |
And this used to really shake up the girls. | وذلك كان يؤثر في الفتيات. |
So is economics in need of a major shake up? | هل يحتاج الاقتصاد إذن إلى تغيير ضخم. |
We will shake up this earth We will show everyone | نحن س ن غي ر هذه الأرض نحن س ن وري ك ل شخص |
Walk up and shake you by that hand of yours? | يتقدم ليصافحك بالأيدى |
Well, that's enough. Let's shake hands and make up, hm? | حسنآ , هذا يكفى دعونا نتصافح وننهى هذا |
So is economics in need of a major shake up? Should we burn our existing textbooks and rewrite them from scratch? | هل يحتاج الاقتصاد إذن إلى تغيير ضخم. وهل ينبغي لنا أن نحرق كل كتب الاقتصاد ونعيد كتابة المبادئ الاقتصادية من الصفر |
Some day it will make them shake in London itself. | وسيهز لندن فيما بعد |
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands | كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي |
That always makes hair stand up and people shake a lot. | يتسبب هذا دائما فى وقوف الشعر و اهتزاز الناس كثيرا. |
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads. | ويوقعون السنتهم على انفسهم. ينغض الراس كل من ينظر اليهم . |
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings. | نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة. |
We can shake him up, but a death blow'd be pure luck. | يمكننا أن نجعله يرتج لكن الموت بالأسفل يحتاج لحظ محض |
PM Shake the Dust. (NA Shake the Dust. ) | بات ميتشيل أزيحوا الغبار (نادية السقاف نعم ازيحوا الغبار ) |
Now, the moment they bring him up, I wanna shake hands with him. | وفى لحظة خروجه أريد أن أصافحه |
All the cats were bringing the media because the media brought a shake up. | كل باصص على جيب الميديا عشان كذا جيب الميديا تنفض |
All the cats were bringing the media because the media brought a shake up | كل باصص على جيب الميديا عشان كذا جيب الميديا تنفض |
I want you to look good, but I want you to shake it up. | أريدك أن تبدين جميلة، ولكني أريدك أن تستعجلي قليلا. |
Shake Blur | تمويه |
Shake box | الهزة صندوق |
Audience Shake. | الجمهور نفض. |
(Audience) Shake. | الهز |
Vanilla shake. | و شراب ميلك شيك الفانيلا |
Shake out? | حصلوا منى |
Shake it. | هيا ألقها |
Stick to your stories, and don't let the prosecutor shake you out of them. | تمسكو بالقصص التي قصصتموها على لا تضعفوا امام المدعي |
They attack the old elites not to shake things up, but to take their power. | فهم لا يهاجمون النخب القديمة بهدف تغيير الأوضاع، بل إنهم يرغبون فقط في الاستيلاء على سلطتهم. |
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. | اقيموا راية على جبل اقرع. ارفعوا صوتا اليهم. اشيروا باليد ليدخلوا ابواب العتاة. |
Let's shake hands. | لنتصافح. |
Shake it, baby. | حركها ، حبيبي |
Audience Shake. Fold. | الجمهور نفض. طي. |
(Laughter) (Audience) Shake. | الهز |
Everything will shake! | كل شيء سيرتجف ! |
Embrace the shake. | اعتنق الهز ة. |
Let's shake hands. | دعنا نتصافح... |
A milk shake? | مخفوق الحليب |
Shake a leg! | هيا اسرع |
Shake a leg. | تحر كوا |
Related searches : Shake Up - Shake-up - Shake Me Up - Major Shake-up - Shake Up Your - Management Shake-up - Shake It Up - Shake Things Up - Use Them Up - Open Them Up - Fill Them Up - Sets Them Up - Stir Them Up