Translation of "severe sanctions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key.
ودعا شركاء التنمية الآخرين إلى التعاون في هذا المشروع.
Accordingly, several cases have ended with severe economic sanctions for traffickers.
ومن ثم، فلقد انتهت قضايا عديدة بفرض عقوبات اقتصادية صارمة على القائمين بالاتجار.
Pecuniary sanctions should be severe enough to eliminate a cartel's gains.
وينبغي أن تكون العقوبات المالية شديدة بدرجة كافية لإلغاء ما تحقق للكارتل من أرباح.
And, however severe economic sanctions might be, they might not bring Iran to its knees.
وأيا كانت شدة العقوبات الاقتصادية التي قد ت ـفرض على إيران فإنها قد لا تكون كافية لتركيعها.
A critical component of any successful leniency programme is the credible threat of severe sanctions.
فمن العناصر الحاسمة لنجاح أي برنامج تسامح، مدى مصداقية التهديد بفرض عقوبات شديدة.
Following the 2008 coup, the military government of Mauritania faced severe international sanctions and internal unrest.
بعد انقلاب 2008، واجهت الحكومة العسكرية في موريتانيا عقوبات دولية قاسية والاضطرابات الداخلية.
Competition experts agree that the most severe sanctions available under a competition law should be reserved for cartel operators.
43 يتفق الخبراء في مجال المنافسة على ضرورة أن تسل ط على أصحاب الكارتلات أشد العقوبات المتاحة بموجب قانون المنافسة.
We further support the call for the imposition of new and more severe additional sanctions against the Haitian military.
ونحن نؤيد أيضا الدعوة إلى فرض جزاءات اضافية جديدة أكثر شدة على العسكريين في هايتي.
Courts have also shown enhanced understanding and awareness of the gravity of this offence and of the need for more severe sanctions.
ولقد أبدت المحاكم أيضا تقهما وإدراكا معززين لمدى خطورة هذه الجريمة ولضرورة الأخذ بجزاءات أشد صرامة.
It must demonstrate that it will actively pursue cartels and that it will impose severe sanctions on cartel operators who are caught.
ويجب أن تثبت أنها ستلاحق الكارتلات بشكل فعال وأنها ستفرض عقوبات شديدة على أعضاء الكارتلات الذين يقعون في الشرك.
14. National legislation providing for sanctions against employers of illegal immigrants and for severe punishment for traffickers must be adopted and enforced.
١٤ وقال أيضا إنه ينبغي للبلدان أن تعتمد وأن تطبق القوانين التي تفرض بشكل خاص الجزاءات ضد أصحاب العمل الذين يستخدمون المهاجرين بصورة غير مشروعة والعقوبات الصارمة ضد المهربين.
The new sanctions simply are not severe enough to intimidate Iran into submission, and more restrictive ones would not pass muster within the Security Council.
فالعقوبات الجديدة ببساطة ليست شديدة بالقدر الكافي لترهيب إيران وحملها على الخضوع، والعقوبات الأكثر صرامة لن تنجح في حشد الموافقة اللازمة في مجلس الأمن.
Such sanctions may include monetary sanctions.
ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات مالية.
More important, even though the severe sanctions regime led by the United States is bound to be imperfect it only hardens further Iran s resistance to America s designs.
والأمر الأكثر أهمية برغم هذا هو أن نظام العقوبات الصارم الذي تقوده الولايات المتحدة من المحتم أن يكون منقوصا ــ فهو لا يعمل إلا على إكساب مقاومة إيران لـ المخططات الأميركية المزيد من الصلابة.
That situation demonstrated all too clearly that the most severe sanctions should be applied to Member States which did not comply with the Organization apos s decisions.
وتدل هذه الحالة بكل وضوح على وجوب تطبيق أشد الجزاءات على الدول اﻷعضاء التي ﻻ تذعن لقرارات المنظمة.
Deterioration of the already weak economy of Haiti was compounded by the suspension by donor countries of development programmes, the effects of progressively severe sanctions and increasing isolation.
فقد كان مما فاقم من تردي اقتصاد هايتي الضعيف أصﻻ، وقف البلدان المانحة للبرامج اﻹنمائية، واﻵثار التي ترتبت على الجزاءات المتصاعدة الشدة، وعلى العزلة المتزايدة.
Severe Sentences
فرض عقوبات صارمة
Sanctions
الجزاءات
Sanctions
العقوبات
40. His country was experiencing severe economic hardships as a result of the sanctions regime imposed by the Security Council against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
٤٠ وقال إن بلده يعاني من مشاق اقتصادية جسيمة نتيجة لنظام الجزاءات الذي فرضه مجلس اﻷمن على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
Severe Internal Error
خطأ داخلي فادح
X Moderately severe.
X متوسط الشدة.
XX Very severe.
XX شديد جدا.
Sanctions Blowback
نكسة العقوبات
14. Sanctions.
٤١ الجزاءات.
C. Sanctions
جيم الجزاءات
Apply sanctions?
بتطبيق العقوبات
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أ خرى على الأنف
The maintenance of economic sanctions by the United Nations against Iraq has continued to impose severe constraints on the ability of that country to reconstruct war damage and resume development and growth.
١١ وﻻ يزال استمرار الجزاءات اﻻقتصادية التي تفرضها على العراق اﻷمم المتحدة يشكل قيودا قاسيةعلى قدرة ذلك البلج على تعمير ما دمرته الحرب، واستئناف عملية التنمية والنمو.
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage.
وإذ نتكلم الآن، ثمة إعصار عنيف يضرب غرينادا مرة أخرى، ويسبب أضرارا فادحة.
Sanctions and Solidarity
عقوبات وتضامن
Specification of sanctions
تحديد العقوبات
In the most comprehensive and severe regime of sanctions ever imposed against any State, the most vulnerable segments of the population are the hardest hit newborn babies, children, the elderly and the sick.
ففي أشد نظم الجزاءات شموﻻ وقسوة التي تفرض على أية دولة تكون أشد القطاعات السكانية ضعفا هي أبلغها تأثرا الرضع الحديثو الوﻻدة واﻷطفال والمسنون والمرضى.
Monitoring of sanctions implementation by sanctions committees and monitoring mechanisms, in accordance with relevant Council resolutions, can increase the effectiveness of sanctions.
13 ومن شأن قيام لجان الجزاءات وآليات الرصد برصد تنفيذ الجزاءات، وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أن يزيد من فعالية الجزاءات.
In order for those decisions to be effective the Council had to be able to take decisive action, such as the imposition of sanctions, but that had created severe macroeconomic problems for some States.
ولجعل هذه القرارات فعالة، ينبغي تمكين مجلس اﻷمن من اتخاذ إجراءات حاسمة مثل فرض الجزاءات، لكنها خلقت مشاكل حادة في اﻻقتصاد الكلي لبعض الدول.
How severe is the cancer?
فذلك ليعلموا مدى خطورته ولأنهم أيضا يو دوا أن يحصلوا على تشخيص دقيق للأنسجة.
Prosecution, adjudication and sanctions
الملاحقة والمقاضاة والجزاءات
Do Economic Sanctions Work?
هل العقوبات الاقتصادية م جدية
No religion sanctions terrorism.
فما من دين يجيز الإرهاب.
Notification, sanctions and consequences
الإخطارات والعقوبات والنتائج
Implementation of sanctions measures
ثانيا تنفيذ تدابير الجزاءات
Implementation of the sanctions
خامسا تنفيذ الجزاءات
Working Group on Sanctions
الفريق العامل المعني بالجزاءات
Effectiveness of the sanctions
خامسا فعالية الجزاءات
A more effective system is also needed to supervise the implementation of sanctions through the enforcement of quot sanctions imposed for violations of sanctions quot .
وهناك حاجة أيضا إلى نظام أكثر فعالية لﻹشراف على تنفيذ الجزاءات من خﻻل فرض quot جزاءات على انتهاكات الجزاءات quot .

 

Related searches : Financial Sanctions - Sanctions Against - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Lift Sanctions - Sanctions Compliance - Sanctions Screening