Translation of "several thousand people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
People - translation : Several - translation : Several thousand people - translation : Thousand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several thousand people having malignant diseases are facing the same destiny. | ويواجه المصير نفسه عدة آﻻف من اﻷشخاص الذين يعانون من أمراضا خبيثة. |
In Cambodia, land mines have already killed and maimed several thousand people. | إن اﻷلغام البرية في كمبوديا قد قتلت وشوهت بالفعل عدة آﻻف من البشر. |
Several thousand people have been killed and tens of thousands have been wounded. | وتم قتل اﻵﻻف من الناس وإصابة عشرات اﻵﻻف. |
It's a several thousand pound animal. | هذا حيوان يزن عدة ألاف من الأرطال |
Several thousand people fled Duékoué, while 10,000 took refuge in the town at a Catholic mission. | وفـر بضعة آلاف شخص من دويكوي، بينما التجـأ 000 10 شخص في المدينة إلى البعثـة الكاثوليكية. |
The outflow of people fleeing such violations had produced several hundred thousand refugees and a high number of displaced people. | وأدى تدفق الأشخاص إلى الخارج فرارا من تلك الانتهاكات إلى وجود عدة مئات الآلاف من اللاجئين وعدد كبير من المشردين. |
According to incomplete statistics, several thousand people have died so far as a result of practising it. | وطبقا لإحصاءات غير مكتملة، فقد توفي عدة آلاف من الأفراد حتى الآن بسبب ممارستهم لها. |
And this happens several thousand times each year. | يحدث هذا عدة آلاف من المرات كل عام. |
With the help of computers, the extras were multiplied to create a crowd of several hundred thousand people. | مع مساعدة من أجهزة الكمبيوتر، تضاعفت خلق حشود من مئات الآلاف من الناس. |
Several thousand people were killed during the pacification of South Kasai, which lasted through the spring of 1962. | عدة آلاف من الأشخاص قتلوا خلال تهدئة كاساي الجنوبية، التي استمرت من خلال ربيع عام 1962. |
This means that intelligence is under the influence of several genes, possibly several thousand. | وهذا يعني أن الذكاء هو تحت تأثير العديد من الجينات، وربما عدة آلاف. |
The 28 February attack on Logoualé has caused the further displacement of several thousand people in the surrounding areas. | وقد أسفر الهجوم على لوغوالي في 28 شباط فبراير عن تشرد آلاف عديدة أخرى في المناطق المحيطة. |
South Korea loses, you know, several hundred thousand soldiers. | اكوريا الجنوبية خسرت .. بضع مئات الآلف من الجنود . |
Several hundred people occupy permanent stations during the winter months, and their numbers rise to several thousand at those and temporary stations during the summer months. | وخﻻل أشهر الشتاء يعيش في محطات دائمة عدة آﻻف من الناس الذين تزداد خﻻل أشهر الصيف أعدادهم فتصل الى عدة آﻻف في هذه المحطات وفي المحطات المؤقتة. |
Now you don't find several thousand targets in that area. | وحتما لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف |
There are several thousand questions I'd like to ask you. | هناك عدة آلاف من الأسئلة أود أن اسالها لك. |
What makes you think you'll have several hundred thousand dollars? | و لماذا تعتقد أنك ستملك المئات من الآلاف من الدولارات |
Admiral Sydney is on his way with several thousand men. | مع عدة آلاف من الرجال انه سوف يكون هنا خلال 9 أو 10 أيام |
Thirty thousand people live here. | 30 الف شخص يعيشون هنا |
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap. | التيتانيوم يتكلف عدة آلاف من الدولارات,و لكن النماذج رخيصة جدا. |
The book sold several thousand copies within few weeks in Germany. | بيع من الكتاب عدة آلاف نسخة خلال أسابيع قليلة في ألمانيا. |
I've got several thousand dollars. Without that, they're not coming out. | لدى عدة الاف من الدولارات هنا, وبدونها لن يرحلوا ولن يخرجوا |
In the l980's, the worst terrorist incident killed 300 people. The attacks on America of September 2001 cost several thousand lives. | ثم أتت الهجمات التي وقعت على أميركا في سبتمبر من عام 2001 لتحصد أرواح عدة آلاف من البشر. |
One thousand people took refuge there. | ألف شخص قد تم أيوائهم هناك |
Several thousand Afghans may therefore need UNHCR protection and assistance in 1994. | وثمة احتمال، بناء على ذلك، أن يحتاج عدة آﻻف من اﻷفغان الى مساعدة المفوضية وحمايتها في عام ٤٩٩١. |
Eleven thousand people came more than that. | وقد جاء إلينا 11000 شخص .. وقد استطاع |
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials. | كما طردت السلطات عدة آلاف من الطلاب من جامعاتهم، وسجنت ثمانين منهم بعد محاكمات سياسية. |
Through WHO and international assistance, several thousand Afghans have benefited from the programmes. | واستنفاد عدة آﻻف من اﻷفغان من هذه البرامج، عن طريق مساعدة منظمة الصحة العالمية والمساعدة الدولية. |
Nearly a thousand people participated in the demonstration. | شارك في المظاهرة ما يقارب ألف شخص. |
Nearly a thousand people participated in the demonstration. | قرابة الألف شاركوا في المظاهرة. |
Eighty thousand people spread over the entire valley. | ثمانون ألف شخص انتشروا على طول الوادي |
They started as a hundred thousand people worldwide. | بدأوا كـ مائة ألف شخص حول العالم |
The Badr Brigade is composed of several thousand Palestinians, mostly long time PLO activists. | ويتألف لواء بدر من عدة آلاف من الفلسطينيين، أغلبهم من الناشطين القدامى في منظمة التحرير الفلسطينية. |
Estimates of their numbers vary, but several thousand graduates of the Afghan camps survive. | وتقديرات أعداد هذه المجموعة متفاوتة، ولكن يوجد عدة آلاف من خريجي المعسكرات الأفغانية على قيد الحياة. |
Several thousand Palestinians have been killed or injured since the beginning of the intifadah. | إن عدة آﻻف من الفلسطينيين قد قتلوا أو جرحوا منذ بداية اﻻنتفاضة. |
Out of 5,423,199 inhabitants directly affected, several hundred thousand have suffered injury or loss. | ومن بين السكان الذين تأثروا بصورة مباشرة والبالغ عددهم ١٩٩ ٤٢٣ ٥ نسمة، تكبد مئات اﻵﻻف إصابات أو خسائر. |
Fadil killed several people. | قتل فاضل العديد من الأشخاص. |
For several thousand years, the free market was comprised of individuals craftsmen, traders, and consumers. | كانت السوق الحرة لعدة آلاف من السنين تتألف من أفراد الحرفيين والتجار والمستهلكين. |
A thousand years, ten million people, very little change. | بين الس نة (صفر) قبل الميلاد وسنة ١٠٠٠ .. ألف عام |
Six thousand people got to see because of that. | 6000 شخص تمكنوا من الرؤية بسبب ذلك. |
I came from a school of one thousand people, | درست في مدرسة فيها ألف شخص، |
And you'd let a thousand people die for it? | وأنت هل تترك ألف شخص يموت من أجله |
He was able to confirm this information for himself when he visited Kigali prison, where he met several thousand prisoners, including men, women, children and elderly people. | واستطاع ان يتأكد من ذلك بنفسه عندما زار سجن كيغالي حيث استطاع أن يجتمع بعدة آﻻف من السجناء بينهم رجال ونساء وأطفال وشيوخ. |
By 1970 several different techniques had been shown to perform well on small text corpora such as the Cranfield collection (several thousand documents). | وبحلول 1970 العديد من التقنيات المختلفة تم اثبات انها تؤدي بشكل فعال مع ذخائر النصوص (Corpora) الصغيرة مثل مجموعة كرانفيلد (بضعة آلاف من الوثائق). |
Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah. | فاستحضر شاول الشعب وعد ه في طلايم مئتي الف راجل وعشرة آلاف رجل من يهوذا |
Related searches : Several Thousand - Thousand People - Several Thousand Years - Several Ten Thousand - Several Hundred Thousand - Several Thousand Euros - Several People - Thousand Of People - A Thousand People - Several Other People - Several Hundred People - One Thousand Thousand