Translation of "severable and distinct" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distinct - translation : Severable - translation : Severable and distinct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distinct | متمي ز |
Distinct | مميز |
Total distinct versions | مجموع النسخ الفريدة |
And say I am a distinct warner , | وقل إني أنا النذير من عذاب الله أن ينزل عليكم المبين البين الإنذار . |
And say I am a distinct warner , | وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم . |
I heard it distinct. | سمعت ذلك واضح. |
There's a distinct possibility. | هذا احتمال واضح |
and recite the Quran in a distinct tone | أو زد عليه إلى الثلثين وأو للتخيير ورتل القرآن تثبت في تلاوته ترتيلا . |
and recite the Quran in a distinct tone | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
Sami heard four distinct gunshots. | سمع سامي أربعة طلقات متفر قة. |
Might be a distinct family. | ي مكن أن تكون عائلة استثنائية. |
But they're really quite distinct. | لكنهما في الحقيقة مختلفان تماما . |
She needs a distinct image. | تحتاج الى صورة استثنائية |
Article 6 Afghanistan is a distinct and indivisible country. | المادة ٦ إن أفغانستان بلد متميز ﻻ يتجزأ. |
And the third thing about intelligence is, it's distinct. | والأمر الثالث عن الذكاء هو، |
And the third thing about intelligence is, it's distinct. | والشيء الثالث حيال الذكاء البشري هو أنه متميز وواضح. |
That makes failure a distinct possibility. | وهذا من شأنه أن يجعل من الفشل احتمالا واضحا . |
In addition to distinct crania (sing. | بالإضافة إلى القحفيات المتميزة (سينج. |
BCE but with some distinct changes | قبل الميلاد ، و لكن مع بعض التغيرات |
There are two distinct and crucial components of disaster preparedness. | هناك عنصران متميزان وحاسمان في التأهب للكوارث. |
And it's distinct from pleasure in a very important way. | عن المضي قدما بشكل مستمر كسبب هام للسعادة. |
Therein every wise affair is made distinct , | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
In us, all the senses are distinct. | في كل منا، الحواس مفرقة. |
The machine itself has 89 distinct interactions. | الآلة ذاتها لديها 89 تفاعل مستقل |
I think you have distinct comic possibilities. | أعتقد أنك تمتلك امكانيات ممتازة في مجال التمثيل الهزلي |
Russia s third president has a broader role and a distinct function. | ذلك أن ثالث رؤساء روسيا يلعب دورا أعرض ويؤدي وظيفة متميزة. |
The head, mesosoma, and metasoma are the three distinct body segments. | الرأس، mesosoma وmetasoma أو جاستر هي ثلاثة أجزاء الجسم مميزة. |
Each map is distinct and creates a different style of gameplay. | كل الخريطة هي مميزة و تخلق نمط مختلف من اللعب. |
No overlap due to the existence of separate and distinct businesses | ألف عدم وجود تداخل بسبب وجود مشاريع تجارية منفصلة ومتميزة |
And you can see there are three distinct regions of methane. | ويمكنكم رؤية ثلاثة مناطق م ميزة من الميثان هنا .. |
Here the free traders have a distinct edge. | وهنا يتمتع أنصار التجارة الحرة بميزة بارزة. |
After World War II, two distinct possibilities emerged. | بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان. |
The island consists of two distinct geographic zones. | الجزيرة تتكون من منطقتين جغرافية متميزة. |
Three distinct packages of support have been developed | 27 وقد طورت ثلاث مجموعات منفصلة لخدمات الدعم |
This approach offers distinct benefits on both sides. | ولهذا النهج مزايا واضحة للجانبين. |
This approach offers distinct benefits to both sides. | وينطوي هذا النهج على مكاسب واضحة للجانبين. |
28. Voting would be distinct from constituency membership. | ٢٨ وسيكون التصويت متميزا عن عضوية الدوائر اﻻنتخابية. |
This approach offers distinct benefits on both sides. | ويوفر هذا النهج فوائد مميزة لكﻻ الطرفين. |
But each nation has its separate, distinct needs. | إﻻ أن لكل دولة احتياجاتها المنفصلة المتميزة. |
A Laser TV requires lasers in three distinct wavelengths red, green, and blue. | الليزر في التلفزيون يتطلب ثلاثة متميزة الأطوال الموجية الأحمر ، الأخضر والأزرق. |
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that the paragraphs addressed two distinct and important issues. | 18 السيد شيكاندا (زمبابوي) قال إن الفقرتين تتناولان مسألتين منفصلتين وهامتين. |
The local criminal groups consist of two distinct groups of traders and smugglers. | 40 وتتألف الجماعات الإجرامية المحلية من جماعتين متمايزتين من التجار ومن المهربين. |
Joint Mission Analysis Cells and military information cells have complementary but distinct roles | باء لخلايا التحليل المشتركة للبعثة وخلايا المعلومات العسكرية أدوار متميزة ولكنها متكاملة |
To reaffirm the fact that Afghanistan is a distinct and indivisible political entity. | التأكيد مرة أخرى على أن أفغانستان كيان سياسي متميز وغير قابل لﻻنقسام. |
We need your political and moral support to maintain our distinct humanitarian mandate. | ونحن في حاجة إلى دعمكم السياسي والمعنوي للوفاء بوﻻيتنا اﻹنسانية المتميزة. |
Related searches : Distinct And Severable - Separate And Severable - Joint And Severable - Severable And Independent - Deemed Severable - Severable Contract - Are Severable - Severable From - Severable Improvements - Separate And Distinct - Clear And Distinct - Distinct And Separate - Distinct And Different