Translation of "settle for something" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Settle - translation : Settle for something - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To settle something.
لننتهي من أمر ما.
I'm trying to settle something here.
أنا أحاول حسم الأمر هنا .
And it has to settle. And then it's dependent on something else.
ويجب ان يستوي ومن ثم يعتمد على شيء اخر
I'll settle for this
سوف أحسم هذا الامر إجعل كل رئيس فرقة يختار رجلا واحدا
I'll settle for that.
سوف أتكل على ذلك.
You'll settle for blood.
ستصفون حسابكم بالدماء
We'll settle for half!
ولكننا اتفقنا على النصف
I'll settle everything for you.
سأهتم بكل شيء
I'd settle for a few years.
سأقوم بتسوية الأمر لبضع سنوات.
Then that's what I'll settle for.
هذا يسوى الأمر
I'll settle for half that action.
أقبل بنصف ما تفعلينه
We cannot afford to settle for less.
ولا يمكننا أن نقبل بأقل من ذلك.
Let's settle for control that's good enough.
لنجعل هدفنا هو السيطرة عليه ، هذا يبدوا كافيا
I'll settle for a cloak of silver.
أريد ستار من الفضه
I guess I could settle for Pennsylvania.
أعتقد أنني سأثبت على بنسلفانيا
You're ready to settle for tencent beer?
انت على استعداد أن ترضى ببيرة بعشرة سنتات
All right, I'll settle for El Aurens.
حسنا ساستقر على اللورنس
Let's settle this once and for all.
لنسو هذا الأمر مرة واحدة وإلى الأبد.
Oh, we'll settle that for next time.
سنحسم هذا المرة القادمة
Why don't you and I sort of settle this like two civilized people getting together and settling something?
ماذا لا نقوم بحل الأمر ...كشخصين حضاريين يقومان بتسوية الأمور جيدا... هذا أفضل من...
No, I'll settle for half that in cash.
لا، سأرضى بنصف ذلك
This is for me and her to settle.
المسألة بيني وبينها
Let's settle this once and for all. Moinet.
لنسوى هذة المسألة نهائيا مونيت
Settle down.
أهدأ ..
Settle down!
هدوئ!
China will likely have to settle for lower growth.
ومن المرجح في النهاية أن ترضى الصين بمستويات نمو أقل.
I would settle right now for what he demands.
سأقبل كل ما يطلبه
Let's just settle.
لتستقرى معنا فقط
I'll settle it.
سأسوي المسألة
Settle it outside.
تعاركا فى الخارج
Settle down please.
يرجى الاستقرار.
Yeah, right. I ll settle for the 500,000 model any time.
نعم, بالطبع, الحقيقة أنني سأكون فرحة بيخت سعره 500 ألف دولار في أي وقت.
Instead, it could settle for offering a range of assessments.
وقد يكتفي الصندوق بدلا من ذلك بتقديم نطاق من التقييمات.
Do we think we have to settle for this person?
انظن اننا يجب أن نرسو على هذا الشخص
Then we'll settle for half a dozen! We can't wait.
نحن س ن ق بل بالن ص ف دستة نحن لا ن ستطيع الإنت ظار
Fighting won't settle anything.
لن يحل الشجار شيئا .
Fighting won't settle anything.
لن يحل القتال أي شيء.
Settle the bill first.
أع ـد الفاتـوره أولا
I'll settle this thing.
سأسوي هذا الأمر
Settle back, that's it.
أهدئ
That'll settle your nerves.
هذا سوف يهدء أعصابك
Time to settle up.
لنسوى حسابنا ...
Lady, settle down someplace.
سيده, استقري بمكان ما.
All right, settle down.
حسنا , اهدأوا
Going to settle it?
أتريدين تسديدها

 

Related searches : To Settle Something - Settle For - Something For Something - For Something - Settle In For - Why Settle For - Settle For Good - Settle For Mediocre - Settle Invoice For - Settle For Less - Settle For Nothing - Settle Accounts For - Push For Something