Translation of "sets of packages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Relief has been provided through different sets of negotiations that, as a rule, were intimately tied to domestic adjustment packages that were supported by official financing packages. | وقدمت المساعدة عن طريق مجموعات مختلفة من المفاوضات التي ربطت، كقاعدة، ربطا جوهريا ببرامج تكيـف محلية مدعومة ببرامج تمويل رسمية. |
Upgradable Packages A newer version of these packages is available. | الحزم القابلة للترقية تتوفر نسخة أجدد من هذه الحزم. |
Packages of support | باء مجموعات خدمات الدعم |
Packages | الحزم |
Packages to be reinstalled These packages will be reinstalled. | الحزم المطلوب إعادة تثبيتها ستتم إعادة تثبيت هذه الحزم. |
TAGLESS PACKAGES | الحزم الغير معل مة |
All Packages | كل الحزم |
Recommended Packages | الحزم الموصى بها |
Normal packages | الحزم العادية |
Pinned packages | الحزم الم دب سة |
Broken packages | حزم معطوبة |
Suggested packages | الحزم المقترحة |
Recommended packages | الحزم المستحسنة |
Preconfiguring packages ... | تهيئة الحزم مسبقا ... |
Upgrade packages | ترقية الحزم |
Installed packages | حزم م ثب تة |
Removed packages | حزم محذوفة |
Updated packages | حزم م حد ثة |
Installing packages | يثب ت الحزم |
Removing packages | يزيل الحزم |
Updating packages | يحد ث الحزم |
Downloading packages | تنزيل الحزم |
Wallpaper packages | حزم الخلفيات الشاشة |
Manage Packages | أد ر الحزمComment |
Installed Packages These packages are currently installed on your computer. | الحزم المثبتة هذه الحزم مثبتة حاليا على حاسبك. |
New Packages These packages have been added to Debian since the last time you cleared the list of new packages (choose Forget new packages from the Actions menu to empty this list). | حزم جديدة تمت إضافة هذه الحزم إلى دبيان منذ المرة الأخيرة التي مسحت بها لائحة الحزم الجديدة . (اختر نسيان الحزم الجديدة من قائمة أعمال لإفراغ هذه اللائحة). |
Requires installation of untrusted packages | يتطلب تثبيت حزم غير موثوقة |
Virtual Packages These packages do not exist they are names other packages use to require or provide some functionality. | الحزم الوهمية هذه الحزم غير موجودة، ولكنها أسماء تتطلبها حزم أخرى أو توفر بعض الوظائف. |
Not Installed Packages These packages are not installed on your computer. | حزم غير مثبتة هذه الحزم غير مثبتة على حاسبك. |
Forget which packages are new whenever packages are installed or removed | نسيان ما هي الحزم الجديدة حالما يتم تثبيت أو إزالة حزم |
Mobile sets Portable sets | أجهزة متحركة |
No broken packages. | ليست هناك حزم معطوبة |
Forget new packages | نسيان الحزم الجديدة |
Pure virtual packages | الحزمة الوهمية تماما |
Single virtual packages | الحزمة الوهمية المفردة |
Mixed virtual packages | الحزم الوهمية المختلطة |
No packages found | لم ي عثر على أية حزم |
Reconfigured installed packages | حزم التثبيت المعاد تكوينها |
' ' to install packages | ' ' لتثبيت الحزم |
' ' to remove packages | ' ' لإزالة الحزم |
KTorrent Script Packages | أدرج في القائمة الس وداء النبلاء |
Too many packages. | . الكثير من الرسائل |
Packages to be removed These packages have been manually selected for removal. | الحزم المطلوبة إزالتها تم اختيار هذه الحزم يدويا لإزالتها. |
Check for new versions of packages | التحقق من وجود نسخ جديدة من الحزم |
(p) Acquisition of software packages 1,000. | (ع) اقتناء مجموعات البرامج الحاسوبية 000 1 دولار. |
Related searches : Sets Of - Quantity Of Packages - Number Of Packages - Compilation Of Packages - Amount Of Packages - Flow Of Packages - Packages Of Services - Custom Packages - Engineered Packages - Postal Packages - Multiple Packages - Content Packages - Different Packages