Translation of "set as target" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
target set | الهدف محدد |
Set the target filter position. | ضبط هدف المرش ح الموضع. |
The piece function can also appear as an assignment (SET command) target. | ويمكن أن تظهر وظيفة القطعة أيضا بوصفها هدف واجب (أمر SET). |
Set the target CCD chip temperature. | ضبط هدف رقاقة رقاقات . |
Set range for 340 yards. On target. | حدد المدى 340 ياردة , على الهدف. |
The signing of these agreements achieved the 100 per cent coverage set as the 2003 target. | وقد حق قت تلك الاتفاقات مائة في المائة من أهداف 2003. |
The Standard Rules delineate preconditions and target areas for equal participation, as well as a set of implementation measures. | فالقواعد الموحدة تحدد الشروط المسبقة والمجالات المستهدفة للمشاركة المتكافئة كما تحدد مجموعة من تدابير التنفيذ. |
Set here all lightness adjustments to the target image. | ضبط الكل سطوع من هدف صورة |
Set range for 20 yards beyond the target center. | حددوا المدى بعد 20 ياردة من السابق |
Set here the brightness re adjustment of the target image. | ضبط السطوع NULL من هدف صورة. |
Set here the contrast re adjustment of the target image. | ضبط تباين NULL من هدف صورة. |
Set here the gamma re adjustment of the target image. | ضبط gamma NULL من هدف صورة. |
However, target dates have been set for the other 19. | غير أن المواعيد المستهدفة لم تحدد للتوصيات الأخرى وعددها 19 توصية. |
We've set 2020 as our target year for zero, for reaching the top, the summit of Mount Sustainability. | وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة |
However, target dates have been set for the other 47 recommendations. | بيد أنه وضعت مواعيد مستهدفة لبقية التوصيات وهي 47 توصية. |
They also often indicate the target indicators set for specific years. | وهي كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة. |
The new CERF has set itself an ambitious target of 500 million. | ووضع الصندوق الجديد لنفسه هدفا طموحا وهو الوصول إلى مبلغ 500 مليون دولار. |
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target. | أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب. |
The mapping formula_1is a code, whose source alphabet is the set formula_2 and whose target alphabet is the set formula_3. | تطبيق Mapping formula_1هو ترميز، الابجدية المصدر له، هي المجموعة formula_2 .و الأبجدية الهدف له، هي المجموعة formula_3. |
The prime objective is set by the Interim Planning Target which aims to | وتحدد الغاية اﻷساسية لﻻستراتيجية في الهدف التخطيطي المؤقت وهو |
Some give the central bank the authority to set an inflation target unilaterally others stipulate coordination with the government in setting the target. | وتمنح بعض التشريعات البنوك المركزية سلطة تحديد هدف التضخم من جانب واحد وتنص أخرى على التنسيق مع الحكومة في تحديد الهدف. |
Fourth, youth employment should not be approached from a target group angle or simply as a sub set of the labour market. | 59 الاستنتاج الرابع لا ينبغي التطرق لمسألة تشغيل الشباب من زاوية أنهم يشكلون مجموعة مستهدفة أو أنهم مجرد مجموعة فرعية في سوق العمل. |
Once released from the tow near the target, they landed as close to the target as possible. | وبمجرد فك تلك الربطة، تقوم المركبة تلقائي ا بالهبوط بالقرب من الهدف قدر المستطاع . |
The two countries have set a bilateral trade target of 280 billion for 2015. | ولقد حدد البلدان هدفا للتجارة الثنائية بقيمة 280 مليار دولار بحلول عام 2015. |
Yet, strangely, it is the Fed, not the ECB, that has set an unemployment target. | رغم هذا، وعلى نحو لا يخلو من الغرابة، فإن بنك الاحتياطي الفيدرالي، وليس البنك المركزي الأوروبي، هو الذي بادر إلى تحديد هدف لبطالة. |
This value in degrees will be added to main angle value to set fine target angle. | هذا قيمة بوصة درجات إلى رئيسي زاوية قيمة إلى set هدف زاوية. |
A target level of 38 UN Habitat programme managers was set for the end of 2004. | وقد ح دد عدد 38 مديرا لبرامج موئل الأمم المتحدة كهدف بالنسبة لعام 2004. |
It set a target of 24.3 million with the number of planned beneficiaries specified at 500,000. | وحددت هذه المناشدة رقما مستهدفا هو ٢٤,٣ مﻻيين دوﻻر مع تحديد عدد المستفيدين المشمولين بالخطة ﺑ ٠٠٠ ٥٠٠ شخص. |
Financial contributions to the Programme have not thus far met the target set 13 years ago. | ولم تصل اﻹسهامات المالية المقدمة الى البرنامج حتى اﻵن الى الهدف المحدد لها قبل ١٣ عاما. |
That year shall, accordingly, be set as the target date for achievement of generalized human rights education programmes through the implementation of State action plans. | وينبغي لذلك اختيار هذه السنة لكي تكون التاريخ المحدد لتحقيق تعميم برامج التعليم في مجال حقوق اﻹنسان من خﻻل تنفيذ خطط عمل حكومية. |
The target market is as tempting as it can get. | والسوق المستهدف مغري بكثرة ذلك |
As nearly 1.4 million young job seekers enter the labour market annually, our Government has set a target of creating 1.5 million new jobs each year. | وبينما يدخل سوق العمل ما يقرب من 1.4 مليون شاب من الباحثين عن عمل سنويا، حددت حكومتنا هدفا يتمثل في إيجاد 1.5 مليون فرصة عمل جديدة كل سنة. |
I find it undemocratic, for example, that the ECB can set the eurozone wide inflation target unilaterally. | وأنا أرى أنه من غير الديمقراطي أن يتمكن البنك المركزي الأوروبي على سبيل المثال من تحديد هدف التضخم على مستوى منطقة اليورو بالكامل من جانب واحد. |
His success in homeland encourage Agnez set a target to get a career in the international arena. | نجاحه في البلاد تشجع أغنيس تحديد هدف للحصول على مهنة في الساحة الدولية. |
We have set for ourselves a target to implement the Millennium Development Goals by the year 2015. | وقد حددنا لأنفسنا موعدا لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
Targets for 14 of the 15 areas are set for 2020 (for climate, the target is 2050). | وحددت آجال تحقيق الغايات المتعلقة بأربعة عشر مجالا من المجالات الخمسة عشرة في 2020 (أما الأجل المحدد لتحقيق الغاية المتعلقة بالمناخ فهو 2050). |
The European Union has set a timetable to reach the 0.7 per cent aid target by 2015. | ووضع الاتحاد الأوروبي جدولا زمنيا لبلوغ هدف تخصيص نسبة 7.ر0 في المائة كمساعدة بحلول عام 2015. |
In An Agenda for Peace , I set the fiftieth anniversary as a target date for the conclusion of the present phase in the renewal of the Organization. | ٤٠٠ وفي quot خطة للسﻻم quot ، ح ددت الذكرى السنوية الخمسين موعدا مستهدفا ﻻختتام quot المرحلة الحاضرة من تجديد المنظمة quot . |
European Union (EU) member States have recently set a target date of 2015 for reaching the 0.7 per cent goal, with an intermediate target of 0.51 per cent by 2010. | وقد حددت مؤخرا الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي عام 2015 كموعد مستهدف لبلوغ هدف 0.7 في المائة، مع تحقيق هدف متوسط نسبته 0.51 في المائة بحلول عام 2010. |
The 4 September appeal set a target of 561.7 million, for 2,780,000 beneficiaries, and the 4 December appeal was issued for 3,055,000 planned beneficiaries with a target of 642.5 million. | وحدد النداء الصادر في ٤ أيلول سبتمبر المبلغ المستهدف ب٧,١٦٥ مليون دوﻻر من أجل ٠٠٠ ٠٨٧ ٢ مستفيد والنداء الصادر في ٤ كانون اﻷول ديسمبر كان من أجل ٠٠٠ ٥٥٠ ٣ مستفيد بمبلغ مستهدف هو ٥,٢٤٦ مليون دوﻻر. |
The European Union has now set a clear timetable to achieve the 0.7 per cent target for aid. | وحدد الاتحاد الأوروبي الآن جدولا زمنيا واضحا لبلوغ هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمعونة. |
Progress on achieving the Millennium Development Goals by the target dates set is a matter of shared responsibility. | إن التقدم على طريق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حسب المواعيد المستهدفة هو مسؤولية مشتركة. |
We should do nothing that might subvert the 2008 completion target that the Tribunal has set for itself. | وينبغي ألا نفعل شيئا قد يقوض بلوغ هدف الإنجاز في عام 2008 الذي حددته المحكمة لنفسها. |
But if that were true, central banks around the world would have set it as a target long ago. Instead, all of them define price stability as low, stable, but positive inflation. | وبالحكم من خلال الانتقادات، فقد يتصور المرء أن التضخم بنسبة الصفر نعمة. ولكن إذا كان ذلك صحيحا، فإن البنوك المركزية في مختلف أنحاء العالم كانت لتحدد تلك النسبة كهدف لها منذ فترة طويلة. غير أنها جميعها تحدد استقرار الأسعار استنادا إلى التضخم المنخفض والمستقر ولكنه إيجابي. |
Moreover, the ECB has the authority to set the eurozone wide inflation target, and could set it higher for two or three years, without any treaty violation. | وعلاوة على ذلك، فإن البنك المركزي الأوروبي يتمتع بسلطة تحديد هدف التضخم لمنطقة اليورو بالكامل، وبوسعه أن يحدده عند مستوى أعلى لعامين أو ثلاثة أعوام، من دون أي انتهاك للمعاهدة. |
Related searches : Set As - A Set Target - Pre-set Target - Target Set Point - Target Data Set - Set A Target - Target Was Set - Save Target As - As A Target - Selected As Target - As Target Group - As Set Above - Set Picture As - Set As Active