Translation of "services sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sector - translation : Services - translation : Services sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distribution services are the single most important services sector in terms of employment generation. | وخدمات التوزيع هي أهم قطاع للخدمات من حيث توليد فرص العمل. |
Developing a thriving services sector is vital for all countries. | 59 إن تطوير قطاع خدمات ينبض بالحياة هو مسألة حيوية بالنسبة إلى جميع البلدان. |
The non material sector basically consists of education, culture, health, social services, national defence and financial services. | ويتألف القطاع غير المادي أساسا من التعليم والثقافة، والصحة، والخدمات اﻻجتماعية، والدفاع الوطني، والخدمات المالية. |
At just 43 of GDP, China s services sector is relatively tiny. | وبحصة لا تتجاوز 43 من الناتج المحلي الإجمالي، فإن قطاع الخدمات في الصين ي ع د ضئيلا نسبيا. |
The informal services sector plays an important role in developing countries. | ويمارس قطاع الخدمات غير الرسمي دورا هاما في البلدان النامية. |
Recognizing the role of the private sector in providing social services | التسليم بدور القطاع الخاص في توفير الخدمات اﻻجتماعية |
A large part of household consumption includes public sector goods and services. | فجزء كبير من استهلاك الأسر يتضمن سلع وخدمات القطاع العام. |
As a service sector, health services are increasingly open to international trade. | 43 و الخدمات الصحية، بوصفها قطاع خدمات، مفتوحة بشكل متزايد للتجارة الدولية. |
The services sector had been addressed under WTO auspices in 1995 in the General Agreement on Trade in Services (GATS). | وقد انعكس في الاتفاق العام بشأن تجارة الخدمات، في سنة 1995، في إطار منظمة التجارة العالمية. |
A vibrant rural sector generates local demand for locally produced goods and services. | وهو قطاع ريفي نشط وقادر على توليد الطلب المحلي على السلع والخدمات المنتجة محليا . |
The services sector, based mostly on a growing tourist industry, is also important. | قطاع الخدمات، وتستند في معظمها على الصناعة السياحية المتزايدة، مهم أيضا. |
(e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector. | (ﻫ) تقديم خدمات في بناء القدرات من أجل دعم زيادة قدرة القطاع الصناعي على المنافسة. |
Parker, Senior Director for Research and Financial Services, The Private Sector Organization, Jamaica | ن. باركر، كبيرة المديرين للبحوث والخدمات المالية، منظمة القطاع الخاص، جامايكا |
Quality, effectiveness and transparency in water sector administration Sustainability of investment and services. | الجودة والفعالية والشفافية في إدارة قطاع المياه |
Some countries have also encouraged FDI in the services sector with positive results. | وشجعت بعض البلدان أيضا اﻻستثمارات المباشرة اﻷجنبية في قطاع الخدمات وكان لذلك نتائج إيجابية. |
(k) Establishment by Governments in cooperation with the private sector and intergovernmental organizations of institutions providing support services to the private sector | )ك( قيام الحكومات، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات الحكومية الدولية، بإنشاء مؤسسات لتقديم خدمات الدعم للقطاع الخاص |
Several delegations mentioned the need to have an efficient financial sector, especially in services pertaining to financial intermediation and insurance services. | ٥ وذكرت عدة وفود الحاجة الى وجود قطاع مالي يتسم بالكفاءة، ﻻ سيما في مجال الخدمات المتصلة بالوساطة المالية وخدمات التأمين. |
Given the importance of trade in services, he welcomed UNCTAD's focus on the services sector in all pillars of its work, as well as on services assessment. | ونظرا لأهمية التجارة في الخدمات، رحب المتحدث بتركيز الأونكتاد على قطاع الخدمات في جميع الدعائم التي يقوم عليها عمله، بالإضافة إلى تركيزه على تقييم الخدمات. |
The goal should be to foster private sector investment to provide efficient logistics services. | وينبغي أن يتمثل الهدف الحقيقي في دعم استثمارات القطاع الخاص من أجل تقديم خدمات النقل اللائقة. |
Indeed, India has leapfrogged over the manufacturing sector, going straight from agriculture into services. | والواقع أن الهند تجاوزت مرحلة التصنيع، فانتقلت من الزراعة إلى الخدمات مباشرة. |
Also worth noting is the growth of the courier and express delivery services sector. | 10 وما تجدر الإشارة إليه كذلك هو نمو قطاع الخدمات البريدية والتسليم السريع. |
The public sector is generally the largest provider of water services in most countries. | 31 ويشكل القطاع الخاص عموما أكبر مقدمي خدمات المياه في معظم البلدان. |
Key areas for many developing countries are product standards and the domestic services sector. | والمجالات الرئيسية بالنسبة إلى البلدان النامية هي معايير المنتجات وقطاع الخدمات المحلي. |
The private sector additionally provides a significant portion of the health services in Syria. | كما ويقوم القطاع الخاص أيضا بتقديم جزء هام من الخدمات الطبية في سورية. |
Extending the exercise to other services sector would have required more time and resources. | وتوسيع نطاق قاعدة البيانات ليشمل خدمات أخرى ربما استوجب المزيد من الوقت والموارد. |
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry | )أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء |
The new department is responsible for the regulation of the entire financial services sector. | واﻹدارة الجديدة مسؤولة عن تنظيم قطاع الخدمات المالية كله. |
Wilbur Ross, a legendary investor with great experience in the financial services sector, nicely articulated the informed private sector view on this issue. | ويفصل لنا ويلبر روس، المستثمر الأسطوري الذي يتمتع بخبرة عظيمة في قطاع الخدمات المالية، بشكل مبسط وجهة نظر القطاع الخاص المطلع من الداخل بشأن هذه القضية. |
As part of the ongoing negotiations on services, 68 offers have been made so far, with 21 covering the distribution services sector. | 59 وكجزء من المفاوضات الجارية المتعلقة بالخدمات، قد م 68 عرضا حتى الآن، يغطي 21 منها قطاع خدمات التوزيع. |
The non material (non productive) sector creates neither goods nor income, but utilizes and redistributes the goods and services produced by the material sector. | والقطاع غير المادي )غير المنتج( ﻻ يخلق منتجا أو دخﻻ، ولكن يستخدم ويعيد توزيع سلع وخدمات القطاع المادي. |
But the sector is still dominated by traditional services, such as restaurants, taxis, and barbers. | ولكن القطاع لا يزال خاضعا لهيمنة الخدمات التقليدية، مثل المطاعم، وسيارات الأجرة، ومصففي الشعر. |
In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe. | باختصار، نحن في حاجة إلى نظام إشرافي لائق للتعامل مع قطاع الخدمات المالية في أوروبا. |
In urban areas, they are mainly engaged in the tertiary sector (commerce, catering, specialized services). | وفي الأوساط الحضرية فإن أنشطة القطاع الثالث (التجارة والمطاعم والخدمات المتخصصة) هي الغالبة. |
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector. | وشملت أهم مجالات التدخل المياه والصحة والتعليم والخدمات الاجتماعية والقطاع الخاص. |
Urban services water and sanitation getting the private sector to work for the urban poor | رابعا الخدمات الحضرية المياه والتصحاح حفز القطاع الخاص على العمل من أجل فقراء الحضر |
6. Progress has also been achieved in the decentralization of services in the health sector. | ٦ وفيما يتعلق بالقطاع الصحي أيضا، تم إحراز تقدم في العمل في إحﻻل الﻻمركزية في الخدمات. |
These services are targeted at both the public sector (industry and other ministries and agencies) and the private sector (chambers of industry and professional associations). | وتستهدف هذه الخدمات كلا القطاعين العام (وزارات الصناعة وغيرها من الوزارات والوكالات) والخاص (غرف الصناعة والرابطات المهنية). |
Conglomerates A financial services company such as a universal bank that is active in more than one sector of the financial services market e.g. | يتضمن قطاع الخدمات المالية أكبر مجموعات من الشركات العالمية من حيث الإيرادات والقيمة السوقية لكن هذه الشركات ليست الأكبر من حيث الدخل أو عدد الموظفين. |
Women in the service sector worked mostly in community, social and personal services requiring fewer skills than the male dominated financial and business services. | فالنساء العاملات في قطاع الخدمات غالبا ما يعملن في المجتمع المحلي والخدمات الاجتماعية والشخصية التي تتطلب مهارات أقل من الخدمات المالية وقطاعات الأعمال التي يسيطر عليها الذكور. |
Although some services are provided by the private sector, the majority of services are provided by, through, or under the direction of, the Department. | وبالرغم من أن القطاع الخاص يوفر بعض الخدمات، فإن غالبية الخدمات تقدم بواسطة اﻹدارة أو من خﻻلها أو بتوجيهها. |
Although some services are provided by the private sector, the majority of services are provided by, through, or under the direction of the Department. | وبالرغم من أن القطاع الخاص يوفر بعض الخدمات، فإن غالبية الخدمات تقدم بواسطة الوزارة أو من خﻻلها أو بتوجيهها. |
The financial services sector, which has been the fastest growing segment of the economy, will shrink. | ولابد والحال هكذا أن يهبط الاستهلاك باعتباره حصة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Meanwhile the 47 of workers involved in the services sector are responsible for 56 of GDP. | بينما 46.5 يعملون في قطاع الخدمات المسؤول عن 56.2 من إجمالي الناتج المحلي. |
In addition, private sector firms provide most of the tax base needed to fund public services. | وإضافة إلى ذلك، توفر شركات القطاع الخاص الجزء الأكبر من الوعاء الضريبي اللازم لتمويل الخدمات العامة. |
Deterioration in these areas has adversely affected the ability of the public sector to deliver services. | وقد كان للتدهور في هذه المجالات أثر ضار على قدرة القطاع العام على تقديم الخدمات. |
Related searches : Personal Services Sector - Social Services Sector - It Services Sector - Public Sector Services - Business Services Sector - Professional Services Sector - Financial Services Sector - Consumer Services Sector - Legal Services Sector - Employment Sector - Heating Sector - Craft Sector