Translation of "service rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Change in interest rate for future contributory service from 6.5 per cent to | التغير في سعر الفائدة بالنسبة للخدمــة المدفوع عنها اشتراكات في المستقبل من ٦,٥ في المائة الى |
The factor of 56.25 per cent corresponds to the pension benefit accumulation rate after 25 years of contributory service the maximum benefit accumulation rate is 66.25 per cent after 35 years of contributory service. | ويقابــل عامــل ٥٦,٢٥ في المائة معدل تراكم استحقاقات المعاش التقاعدي بعد ٢٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي ويبلغ أقصى معدل لتراكم اﻻستحقاقات ٦٦,٢٥ في المائة بعد ٣٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي. |
The Agency charged a service fee equivalent to an interest rate of about 10 per cent. | وقد تقاضت الوكالة رسوم خدمات تعادل فائدة نسبتها نحو ١٠ بالمائة. |
The rate of female employment in the service sector varies also within regions, depending on the sector. | 15 ويتباين معدل توظيف المرأة في قطاع الخدمات أيضا فيما بين المناطق، رهنا بالقطاع. |
It is that service sector productivity growth has run at barely half the rate of the United States. | بل إن المشكلة الأكبر أن نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في البلدين لا يتجاوز نصف نظيره في الولايات المتحدة. |
The end July 2005 vacancy information reflects a General Service vacancy rate of 5.7 per cent, a rate which is still substantially higher than the rates for 2004 and prior years. | وكما هو وارد أدناه، تعكس التجربة في سنة 2005 شواغر بمعدل يبلغ متوسطه قرابة ضعف المعدلات المعتادة. |
However, more recent information provided indicates the vacancy rate for posts in the General Service category at 1.4 per cent. | إﻻ أنه تم تقديم معلومات أحدث تبين أن معدل الشواغر بالنسبة للوظائف في فئة الخدمات العامة يبلغ ١,٤ في المائة. |
The low level of qualifications among women, which has led to a high female unemployment rate, following civil service staffing cutbacks. | المستوى الضعيف لتأهيل المرأة مما ينطوي على معدل مرتفع لمستوى البطالة تبعا لضعف الأفراد العاملين في الخدمة العامة |
(a) Years of contributory service beyond 35 should be made creditable, at an accumulation rate of 1 per cent per year | )أ( تحسب سنوات الخدمة المدفوعة اﻻشتراكات التي تزيد على ٥٣ سنة في المعاش التقاعدي بمعدل تراكمي قدره ١ في المائة لكل سنة تزيد على اﻟ ٥٣ |
As concerns the vacancy rate for 2006 2007, a uniform rate of 4.9 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. | 31 وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر في الفترة 2006 2007، ي قترح معدل موح د للوظائف المستمرة قدره 4.9 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
The realized vacancy rate for the Professional category and above was 6.3 per cent, higher than the approved budgeted rate of 5.9 per cent, and the realized vacancy rate for the General Service category was 6.0 per cent, higher than the approved budgeted rate of 5.8 per cent (A 60 572, para. | وقد بلغ معدل الشغور الذي تحقق في الفئة الفنية وما فوقها 6.3 في المائة ليفوق بذلك المعدل المعتمد في الميزانية، ونسبته 5.9 في المائة، كما أن معدل الشغور الذي تحقق في فئة الخدمات العامة فاق المعدل المعتمد في الميزانية، حيث بلغ 6 في المائة مقابل 5.8 في المائة (A 60 572، الفقرة 29). |
V.61 The Advisory Committee notes that the overall vacancy rate is 7.3 per cent and that the vacancy rate for General Service staff is even higher, at 8.7 per cent, representing 25 posts. | خامسا 61 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معدل الشغور العام يبلغ 7.3 في المائة، وأن معدل الشغور لموظفي فئة الخدمات العامة أعلى من ذلك، حيث يبلغ 8.7 في المائة، بما يمثل 25 وظيفة. |
For the Italian state, interest rate convergence brought a medium term reduction in debt service payments of up to 6 of GDP. | فبالنسبة لإيطاليا، ساعد تقارب أسعار الفائدة في تقليص مدفوعات أقساط الديون في الأمد المتوسط بنسبة بلغت 6 من الناتج المحلي الإجمالي. |
Standard rate Reduced rate | الموظفون المعدل القياسي |
This provision is based on an annual payment rate of 30 per cent for each of the first two years of service and 20 per cent for each of the last two years of service. | ويقوم هذا اﻻعتماد على أساس معدل تسديد سنوي يبلغ ٣٠ في المائة عن كل سنة من السنتين اﻷوليين من الخدمة و ٢٠ في المائة عن كل سنة من السنتين اﻷخيرتين من الخدمة. |
Excluding China, there was a general slowdown in growth of service imports by developing countries, mirroring a lower growth rate in their exports. | وباستثناء الصين، حدث تباطؤ عام في نمو البلدان النامية من الخدمات، وهو ما يعكس معدل نمو أدنى في صادراتها. |
b Cost estimates are inclusive of a 10 per cent vacancy rate for 1,330 national General Service staff, 20 per cent for the | (ب) تقديرات التكاليف تشمل معدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة إلى 330 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، و 20 في المائة بالنسبة إلى الموظفين الإضافيين البالغ عددهم 187 موظفا، و 25 في المائة بالنسبة إلى 32 موظفا وطنيا. |
(b) Entitlement to sick leave shall be subject to a maximum rate of two working days for each full month of continuous service. | )ب( يكون الحد اﻷقصى لﻹجازة المرضية يومي عمل عن كل شهر كامل من الخدمة المتواصلة. |
Rate means annual growth rate. | وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي. |
A new service had been contracted with another vendor at a cost of 2,354 per flight hour, double the rate charged by Aviation Assistance. | وقد تم التعاقد مع جهة أخرى بتكلفة قدرها 354 2 دولارا لكل ساعة طيران، وهو ضعف المبلغ الذي كانت تطلبه شركة Aviation Assistance. |
Rate is the periodic interest rate. | المعدل هو معدل الفائدة الدورية. |
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
Base rent is established on the basis of the best prevailing rate in the area, while the common service elements are derived from the rate of occupancy of extrabudgetary programmes to the total of all built space and applying that rate to the related regular budget appropriation of the subsection. | ويتم تحديد هذا اﻹيجار اﻷساسي على أساس أفضل سعر سائد في المنطقة بينما يتم استنباط عناصر الخدمات العامة من نسبة شغل البرامج الخارجة عن الميزانية إلى مجمل المساحة المشيدة وتطبيق تلك النسبة على اﻻعتماد ذي الصلة من الميزانية العادية للبند الفرعي. |
Under the new agreement, the European rate would be paid in euros and would more closely address the conditions of service in the European region. | أما الاتفاق الجديد فيقضي بأن يكون المعدل الأوروبي باليورو وأن يراعي بشكل أدق ظروف الخدمة في منطقة أوروبا. |
28. In paragraph 17 of the same report, the Advisory Committee recommended that negotiations for obtaining helicopter service at a lower rate be concluded expeditiously. | ٢٨ وفي الفقرة ١٧ من التقرير نفسه، أوصت اللجنة اﻻستشارية باﻹسراع في اختتام المفاوضات المتعلقة بالحصول على خدمة الطائرات العمودية بمعدل أقل على وجه السرعة. |
The effective interest rate, effective annual interest rate, annual equivalent rate (AER) or simply effective rate is the interest rate on a loan or financial product restated from the nominal interest rate as an interest rate with annual compound interest payable in arrears. | معدل الفائدة الفعلية أو الفائدة الفعلية في الاقتصاد (بالإنجليزية effective interest rate effective annual interest rateأو (annual equivalent rate (AER أو effective rate) هو الفائدة السنوية التي يحصل عليها مصرف من عميل عن مبلغ اقترضه المدين من المصرف. |
Field Service and General Service | الخدمات العامة والخدمات الميدانية |
Rate | المعد ل |
Rate | النسبة |
Rate | المعدل |
Rate | المعدلFile' s owner username |
Rate | النسبة a straight drawn line |
Rate | النسبة |
rate | المعدل |
Rate | المعدل |
Number of Daily rate Daily rate Total cost | المعــدل اليومي جنيهـات المملكة المتحدة التكلفة اﻹجمالية |
The population growth rate surged as the mortality rate dropped more rapidly than the birth rate. | انخفض معدل النمو السكاني حيث ارتفع معدل الوفيات بسرعة أكبر من الولادات. |
The unemployment rate is 0.7 , but largely because those who register at labor offices are put to work in community service jobs paying 10 15 per month. | ومعدل البطالة يبلغ 0.7 ، ولكن هذا يرجع إلى حد كبير إلى أن هؤلاء الذين يسجلون أنفسهم لدى مكتب العمل يرسلون إلى العمل في وظائف الخدمة المجتمعية التي يتقاضون عنها 10 إلى 15 دولار شهريا. |
In 2003, the total vacancy rate, excluding projects posts, was 2.7 per cent for Professional and General Service staff and 3.4 per cent for Professional staff only. | 35 في عام 2003، بلغ إجمالي معدل الشواغر، باستثناء الوظائف المتعلقة بالمشاريع، 2.7 في المائة بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، و 3.4 في المائة بالنسبة للفئة الفنية فقط. |
By December 2004, the vacancy rate, excluding projects posts, was 8.9 per cent for Professional and General Service staff and 11.9 per cent for Professional staff only. | وبحلول كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ معدل الشواغر، باستثناء الوظائف المتعلقة بالمشاريع، 8.9 في المائة بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، و 11.9 في المائة بالنسبة للفئة الفنية فقط. |
As indicated, a uniform rate of 4.9 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. | ووفقا لما ورد فيهما، ي قترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره 4.9 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
The Committee was informed that the overall vacancy rate in 2004 was 11.7 per cent, with a 15.5 per cent rate for staff in the Professional and higher categories and 9.2 per cent for staff in the General Service and related categories. | وعلمت اللجنة أن معدل الشغور الشامل في سنة 2004 كان 11.7 في المائة، وهو يتكون من 15.5 في المائة للموظفين في الفئة الفنية والفئات الأعلى و 9.2 في المائة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Field and General Service Security service | الخدمــات العامــــة والخدمات الميدانية |
The budgetary assumptions included a vacancy rate of 15.1 per cent for the Professional category and above and 8.9 per cent for the General Service and related categories. | وقد تضمنت افتراضات الميزانية نسبة لمعدل الشواغر قدرها 15.1 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
The rate of benefit depends on the length of contributory service and the volume of investment as well as on whether individual or family benefit is at issue. | وتتوقف قيمة اﻻستحقاق على طول فترة الخدمة التي تسدد عنها اﻻشتراكات وحجم اﻻستثمار وعما إذا كان المنتفع فردا أو أسرة. |
Related searches : Rate Service - Service Flow Rate - Hourly Service Rate - Customer Service Rate - Service Call Rate - Package Rate - Rate Structure - Rate Setting - Weekly Rate - Murder Rate - Flux Rate - Energy Rate