Translation of "servants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Servants? | حسن جدا , خادمين |
Servants' quarters. | مركز الخدم. |
Ships, servants | السفن ,و الخدم |
Tom is so rich that even his servants have servants. | توم غني جدا إلى درجة أن لخدمه خدم. |
Join My servants . | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
Join My servants . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
Training public servants. | تدريب الموظفين العموميين |
Citizens, and Servants. | المواطنين والموظفين. |
Oh, these servants! | أوه، هؤلاء الخدم! |
My servants, Livesy. | إنهم أتباعي يا ليفزي |
... becausewedon'twant servants around. | لأننا لا نريد الخدم حولنا |
Enter among My servants . | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
except Your sincere servants . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
Enter among My servants | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
Enter among My servants . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
except Your sincere servants . | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
Enter among My servants | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
Stupid servants, stupid soldiers. | خدم بلهاء و جنود بلهاء |
The servants heard you. | لقد سمعك الخدم |
Yes, he mentioned servants. | نعم, لقد ذكر خادمين |
Let the servants go. | دع الخدم يذهبوا |
The servants were mute. | الخدم كانوا صامتين |
Don't pat the servants. | لا تدللي الخدم |
Where are the servants? | أين الخدم |
I need three servants. | إذن أحتاج ثلاثة م ساعدين |
I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth. | قد رأيت عبيدا على الخيل ورؤساء ماشين على الارض كالعبيد. |
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth. | قد رأيت عبيدا على الخيل ورؤساء ماشين على الارض كالعبيد. |
Enter thou among My servants ! | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
except Allah 's chosen servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها . |
Then enter among My servants , | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
So enter among My servants , | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
except for Your chosen servants . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
Enter thou among My servants ! | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
except Allah 's chosen servants . | فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه . |
Then enter among My servants , | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
So enter among My servants , | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
except for Your chosen servants . | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
Whose servants enslave us all? | خدم من الذين يستعبدوننا جميعا |
What will the servants think? | ماذا سيعتقد الخدم |
The servant of God's servants. | الخادم لخدام الله. |
I'd have the servants, too. | ـ سيكون لدي خدم أيضا |
Servants and rulers of Rome. | حكام و خادمين لروما |
The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys. | فات سع الرجل كثيرا جدا. وكان له غنم كثير وجوار وعبيد وجمال وحمير |
Law No. 43 of 1999 on Civil Servants (amending the Basic Law for Civil Servants No. 8 of 1974) guarantees the equal rights between male and female civil servants. | 105 ويضمن القانون رقم 43 لسنة 1999 بشأن المستخد مين المدنيين (المعد ل للقانون الأساسي للمستخد مين المدنيين رقم 8 لسنة 1974) الحقوق المتساوية بين المستخد مين المدنيين من ذكور وإناث. |
Except for God 's sincere servants | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله . |