Translation of "servants" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Servants?
حسن جدا , خادمين
Servants' quarters.
مركز الخدم.
Ships, servants
السفن ,و الخدم
Tom is so rich that even his servants have servants.
توم غني جدا إلى درجة أن لخدمه خدم.
Join My servants .
فادخلي في جملة عبادي الصالحين .
Join My servants .
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
Training public servants.
تدريب الموظفين العموميين
Citizens, and Servants.
المواطنين والموظفين.
Oh, these servants!
أوه، هؤلاء الخدم!
My servants, Livesy.
إنهم أتباعي يا ليفزي
... becausewedon'twant servants around.
لأننا لا نريد الخدم حولنا
Enter among My servants .
فادخلي في جملة عبادي الصالحين .
except Your sincere servants .
إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين .
Enter among My servants
فادخلي في جملة عبادي الصالحين .
Enter among My servants .
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
except Your sincere servants .
قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك .
Enter among My servants
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
Stupid servants, stupid soldiers.
خدم بلهاء و جنود بلهاء
The servants heard you.
لقد سمعك الخدم
Yes, he mentioned servants.
نعم, لقد ذكر خادمين
Let the servants go.
دع الخدم يذهبوا
The servants were mute.
الخدم كانوا صامتين
Don't pat the servants.
لا تدللي الخدم
Where are the servants?
أين الخدم
I need three servants.
إذن أحتاج ثلاثة م ساعدين
I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.
قد رأيت عبيدا على الخيل ورؤساء ماشين على الارض كالعبيد.
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
قد رأيت عبيدا على الخيل ورؤساء ماشين على الارض كالعبيد.
Enter thou among My servants !
فادخلي في جملة عبادي الصالحين .
except Allah 's chosen servants .
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها .
Then enter among My servants ,
فادخلي في جملة عبادي الصالحين .
So enter among My servants ,
فادخلي في جملة عبادي الصالحين .
except for Your chosen servants .
إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين .
Enter thou among My servants !
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
except Allah 's chosen servants .
فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه .
Then enter among My servants ,
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
So enter among My servants ,
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
except for Your chosen servants .
قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك .
Whose servants enslave us all?
خدم من الذين يستعبدوننا جميعا
What will the servants think?
ماذا سيعتقد الخدم
The servant of God's servants.
الخادم لخدام الله.
I'd have the servants, too.
ـ سيكون لدي خدم أيضا
Servants and rulers of Rome.
حكام و خادمين لروما
The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
فات سع الرجل كثيرا جدا. وكان له غنم كثير وجوار وعبيد وجمال وحمير
Law No. 43 of 1999 on Civil Servants (amending the Basic Law for Civil Servants No. 8 of 1974) guarantees the equal rights between male and female civil servants.
105 ويضمن القانون رقم 43 لسنة 1999 بشأن المستخد مين المدنيين (المعد ل للقانون الأساسي للمستخد مين المدنيين رقم 8 لسنة 1974) الحقوق المتساوية بين المستخد مين المدنيين من ذكور وإناث.
Except for God 's sincere servants
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله .