Translation of "sequences" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Escape sequences | سلاسل الهروب |
Sequences condense time. | فالتسلسل يختصر الوقت |
Chronologically, the black and white sequences come first, the color sequences come next. | وقبيل نهاية الفيلم يندمج التسلسلان في تسلسل واحد ملون يفضي إلى ذروة الفيلم. |
We saw genome sequences. | و قد رأينا تسلسل الجينوم . |
Interpret ANSI escape sequences | يترجم تسلسل هروب ANSI |
We saw genome sequences. | و قد رأينا تسلسل الجينوم ( جزء من الخلية البشرية) . |
It's also memory of sequences. | أنها أيضا ذاكرة تسلسلات. |
There are several programs in this package that allow the alignment of protein sequences and DNA sequences. | هناك العديد من البرامج في هذه المجموعة الت ي تسمح باصطفاف سلاسل البروتين وسلاسل الحمض النووي. |
He is exceptional in emotional sequences. | وهو استثنائي في الأدوار العاطفية . |
What is the main difference between virtual sequences and the normal sequences we've been looking at so far? | التسلسلات الظاهرية (virtual) و التسلسلات العادية (normal) التي عرفناها إلى الآن .. |
Proteins are just sequences of amino acids. | البروتينات هي عبارة عن سلاسل متعاقبة من الأحماض الأمينية |
little sequences of what are called computer code. | مع القليل من المتتابعات والتى تسمى كود الحاسب |
What silk biologists do is we try to relate these sequences, these amino acid sequences, to the mechanical properties of the silk fibers. | ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية لالياف الخيط |
What silk biologists do is we try to relate these sequences, these amino acid sequences, to the mechanical properties of the silk fibers. | ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية |
Viruses contain another 15 30 of these genetic sequences. | وتحتوي الفيروسات على 15 إلى 30 أخرى من هذه التسلسلات الجينية. |
Let's learn a little bit about sequences and series. | دعونا نتعلم قليلا حول تسلسل وسلسلة. |
Consider the memory of long temporal sequences of movements, | فكر في ذكرى حركات مؤقتة متتالية لمدة من الزمن ، |
For all of them, access to genome sequences is important. | وبالنسبة لكل من الفئتين من الباحثين فإن التعرف على تسلسل الجينوم البشري يشكل أهمية كبرى. |
It has the chemical sequences of amino acids which says, | تتوفر على التسلسل الكيميائي للأحماض الأمينية والذي يقول، هكذا يمكنك إنشاء هذه البنية. |
And there are a couple of sequences in the movie, | و هناك مقطعين فى الفيلم |
If the elements or sequences are isolated from the human body and their industrial applications are disclosed, however, the elements or sequences can constitute patent eligible inventions. | وإذا ع زلت العناصر أو سلاسل التتابع من جسم الإنسان وتم الكشف عن تطبيقاتها الصناعية فإن العناصر أو سلاسل التتابع يمكن مع ذلك أن تشكل اختراعات مؤهلة للحصول على براءات(). |
And this program takes a shape, spits out 250 DNA sequences. | وهذا البرنامج يأخذ شكلا ، مصنوع من 250 تسلسل حمض نووي. |
Such problems occur more frequently when the dsRNA contains repetitive sequences. | تحدث هذه المشاكل بشكل أكثر عندما يحتوي dsRNA المزدوج الجديلة على تسلسلات متكررة . |
Proteins are like bicycle chains with sequences of amino acid links. | البروتينات مثل سلاسل الدراجة مع تتابع روابط الأحماض الأمينية. |
And they still want us to do some sequences and series. | ولا زال مطلوب منا ان نحل بعض المتواليات والمتسلسلات |
It is really our greatest one of our greatest evolutionary sequences. | إن ذلك بالفعل يعد أحد أعظم الأجزاء في مسيرة التطور. |
This program takes a shape and spits out 250 DNA sequences. | وهذا البرنامج يأخذ شكلا ، مصنوع من 250 تسلسل حمض نووي. |
The three possible answers are virtual sequences do not have a body method. Virtual sequences do not have sequence items, or virtual sequencers do not have a clock. | الإجابات الثلاث المحتملة هي التسلسلات الظاهرية (virtual) ليس لها منهج بنائي (body method) |
Syntax Commands are composed of sequences of spaces, tab stops and linefeeds. | تتألف الأوامر من سلسله مركبة من spaces، tab stops و linefeeds. |
And the DNA molecule where such sequences are stored looks like this. | وجزيء الحمض النووي حيث يتم تخزين هذه التسلسلات يبدو هكذا. |
Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences. | الخيوط التي تنتج من قبل عنكبوت واحد يوجد ب ها وبشكل كبير تسلسلات متكررة مختلفة |
Realize, this multiplies into a tree of possible answer sequences 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 64 ... 64 different sequences of answers are therefore possible. | تذكر أن هذا يضرب بشجرة متواليات للإجابة المحتملة 2 2 2 2 2 2 64 |
Now this is equivalent to a uniform selection from 10,000 possible initial seeds, meaning she can only generate 10,000 different sequences, which is a vanishingly small fraction of all possible sequences. | الآن هذا يكافئ الإختيار المنتظم من 10,000 بذرة إبتدائية محتملة مما يعني أنه يمكنها توليد 10,000 تسلسل مختلف فقط |
And by doing that, it allows the virus to express random protein sequences. | وبالقيام بذلك، يسمح للفيروس بأن يعبر عن تسلسلات بروتينية عشوائية. |
The Human Genome Project produced the first complete sequences of individual human genomes. | ساهم مشروع الجينوم البشري في انتاج تسلسل الجينوم الكامل الأول للإنسان في عام 2003. |
Normally when people say proteins, they're talking about long sequences of amino acids. | عادة عندما يقول الناس بروتينات ، يتحدثون عن سلاسل متعاقبة طويلة من الأحماض الأمينية |
Say, Computer, would you please make a hundred million random sequences of instructions. | لنقل هل من الممكن أيها الحاسوب أن تصنع قائمة من مئات الملايين من سلاسل الأوامر العشوائية. |
Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences. | هنا رسم بياني للالانتروبيا تم بناءه على مجموعة كبيرة من النصوص. |
The two human DNA sequences go back to a common ancestor quite recently. | السلسلاتان للحمض النووي الخاص بالبشر ترجع الى الاسلاف المشتركين للبشر |
How do you store and recall these sequences or patterns? It's spatio temporal patterns. | كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط. إنها أنماط مكانية زمانية. |
The action sequences were shot in a small boat in the studio water tank. | تم تصوير المشاهد الحركية (أكشن) في قارب صغير في خزان مياه الاستوديو. |
Well, it has a simple DNA structure that you can go in and cut and paste additional DNA sequences into it, and by doing that, it allows the virus to express random protein sequences. | حسنا لديها تسلسل حمض نووي بسيط يمكن أن تقوم بقطع ولصق تسلسل أحماض نووية إضافية إليه. |
Everything that we could get out of GenBank that is, the national repository of sequences. | كل ما استطعنا أن نحصل عليه من جن بنك وهو المستودع الوطني للتسلسلات الجينية |
Most of the evidence for the existence of immunostimulatory CpG sequences comes from murine studies. | معظم الأدلة على وجود سلاسل CpG المحفزة مناعيا تأتي من دراسات مسبب التيفوس الفأري. |
Those sequences were shot over the last three years in various moments of your activities. | هذه السلاسل التقطت علي مدى الثلاث سنوات الماضية في أوقات مختلفة من نشاطاتك. |