Translation of "send them back" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tarzan will send them back. | ترازان سيعيدهم. |
Send them back to their posts. | أعدهم إلى مواقعهم |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
So they send them back in recent years. | لذلك قاموا بإرجاعهم في السنوات الأخيرة. |
I'm going to print them and send them back to you. | وسأقوم بطباعتها وإعادة إرسالها إليكم. |
Send to Back | إرسال إلى الخلف |
Send Back One | أرس ل الخلف واحد |
Send to Back | غطاء |
Send to Back | توزيع أسفل الحدود |
Send to Back | العرض |
Send to Back | ارسل للخلف |
Send 'em back. | ارسله للخلف |
Send him back. | ارسله بعيدا |
Send her back? | نعيدها |
Send the documents to your regional representatives, and they'd send them back to Tunisia for the ISIE to review. | تبعث بعد ذلك بالوثائق إلى الممثلين الإقليميين وهم بدورهم يرسلونها إلى تونس كي تقوم الهيئة العليا للانتخابات بمراجعتها. |
Send Widget to Back | ارسال المتحكم إلى الخلف |
Send her right back. | أعيدوها |
When death comes to any of them , he says , My Lord , send me back | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
When death comes to any of them , he says , My Lord , send me back | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
They string them up in the right sequence, and then they send them back to you via FedEx. | ويمكنهم إرسالها لكم مجددا عبر فيديكس. وعليه تحصلون على 250 من هذه في البريد في أنابيب صغيرة. |
Send him back a corpse, all right but don't send him back with his trousers dripping. | أعدهجثةهامدة،أفضلمن... من أن تعيده وبنطلونـه مشردا هكذا |
Until , when death comes to one of them , he says , My Lord , send me back . | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until , when death cometh unto one of them , he saith My Lord ! Send me back , | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until , when death comes to one of them , he says , My Lord , send me back . | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
Until , when death cometh unto one of them , he saith My Lord ! Send me back , | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
Now that they know where to find one, couldn't you send them back for another? | بما أنهم الآن يعرفون مكانها أليس بأمكانك أن ترسلهم لإحضار آخرى |
You get to try them out, play with them, evaluate them until the novelty wears out, before you have to send them back. | و تقوم أنت بتجربتها، و اللعب بها، و بتقييمها حتى ينتهي حداثته ثم يطلب منك استرجاعها. |
Yeah. Go on, send me back. | اجل , هيا , اعيدنى |
Send him back to his hometown. | أرسله مجددا إلي حيث و لد. |
We'll send him back to hell! | سوف نعيده إلى الجحيم |
And there is beauty in them for you when you drive them back ( to home ) , and when you send them forth ( to pasture ) . | ولكم فيها جمال زينة حين تريحون تردونها إلى مراحها بالعشي وحين تسرحون تخرجونها إلى المرعى بالغداة . |
And there is beauty in them for you when you drive them back ( to home ) , and when you send them forth ( to pasture ) . | ولكم فيها زينة ت د خل السرور عليكم عندما ت ر د ونها إلى منازلها في المساء ، وعندما ت خ رجونها للمرعى في الصباح . |
Send them away. | ارسلهم بعيدا . |
Send them up! | أرسلهم للأعلى |
Send them in. | أدخله |
Send them away. | ارسليهم بعيدا |
Send them away! | ابعديهم الان! |
Send them away. | إرسليهم بعيدا |
Send back my documents with your account. | اعد لي مستنداتي مع حسابك |
They'll send you right back. Good night. | حينها سيرسلونك أيضا , طابت ليلتك |
Send him back to Hades! Burn him! | . اعيدوه إلى الجحيم . إحرقوه |
You wouldn't send me back, would you? | أنت لن تعيدني ليس كذلك |
Until , when death comes to one of them , he says , O my Lord , send me back ! ( The disbelievers ) | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until , when death comes to one of them , he says , O my Lord , send me back ! ( The disbelievers ) | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
Related searches : Send Them - Send Back - Send Them Directly - Send Them Through - Send Them Together - Send Them By - Send Them Out - Send Them Over - Let Them Send - I Send Them - Send Them Flying - And Send Back - Was Send Back - Please Send Back