Translation of "send it until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He said, I will send you a young goat from the flock. She said, Will you give me a pledge, until you send it? | فقال اني ارسل جدي معزى من الغنم. فقالت هل تعطيني رهنا حتى ترسله. |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
I won't send them out until tomorrow evening, of course. | بالطبع لن اقوم بارسالها حتى مساء الغد |
I won't send any more commandos in until I know it's safe. | الدكتور رازيم لا بد أن هنالك شيء يمكننا القيام به |
Send it | أرسلها |
Man I won't send any more commandos in until I know it's safe. | الرئيس لن ارسل اي من قواتنا الخاصة مرة اخرى الى هناك حتى يصبح الامن مستدبا |
Send it away! | أبعده بعيدا |
Send it over. | ارسلها |
I won't come out! I won't come out until you send for Dr. Kik! | لن أخرج ، لن أخرج حتى تستدعى دكتور كيك |
Tell them we're waiting for masons and we can't send anything until further notice. | اخبرهم أننا ننتظر البنائين ولا نستطيع توصيل أي شيء حتى اشعار آخر |
Do you send it down from the clouds , or We send it down ? | أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون . |
Did you send it down from the clouds , or did We send it ? | أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون . |
Do you send it down from the clouds , or We send it down ? | أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم |
Did you send it down from the clouds , or did We send it ? | أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم |
Send it by mail. | أرسله بالبريد. |
I'll send it over. | سأقوم بإرساله |
Send it collect. Collect? | أرسليه تحصيل من قبل المستلم من قبل المستلم |
I won't send it. | لن أرسله |
Send it right away. | أرسلها الان |
He'll send it along. | أراهنك بـ 10 جنيه مقابل شلن... |
Send it right off. | ارسلهم معا |
Until , when death comes to one of them , he says , My Lord , send me back . | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until , when death cometh unto one of them , he saith My Lord ! Send me back , | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until , when death comes to one of them , he says , My Lord , send me back . | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
Until , when death cometh unto one of them , he saith My Lord ! Send me back , | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
Send him back here to the hotel and do nothing until you hear from us. | أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا |
Return to your keep until my plans are made and I send for you again. | إرجع إلى حجزك حتى أضع خطتى و سأبعث لك مرة أخرى |
The rest of the troops will stand by in reserve until I send for them. | بقية القوات ستبقى فى الاحتياط حتى استدعيها |
And rather than send it, | وبدلا من ان ارسلها |
Will I ever send it? | هل سأرسله لك فى يوم من الأيام |
Our food. Send it upriver. | هذا طعامنا ، أرسله إلى أعلى النهر |
I will send it up. | سأرسله للاعلى من أجلك |
You send it through Hastings? | هل أرسلتها عبر (هايستينغر) |
All right, we'll send it. | حسنا سنرسله إليك سأعلمك أين ترسليه |
We can send it away. | دعيه يرحل |
I'll send it to you. | سأرسلها لك |
Send it to my e mail. | ارسلها على الايميل |
Please send it to this address. | ارسلها على عنواني |
Send it to the station quick! | أرسله إلى المحطه بسرعه |
I shall not send it anywhere. | إنني لن أرسلها لأي مكان لماذا |
And send it to all newspapers. | وانا ساحضر كل ممثلي الصحف امامي، وأعطيهم هذه |
I'll send it off first thing. | سأرسلهصباحا. |
Send it to the devil | أرسلوها للشيطان. |
Why did you send it, sir? | لماذا ارسلته سيدى |
Related searches : Send Until - Please Send Until - Send It Via - Send It Express - Send It Afterwards - Send It Through - Send It Again - Send It Around - Send It Along - Send It Directly - Send It Today - Send It Back - Send It Over - Send It Out