Translation of "send it out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Send him out. | أرسله خارجا. |
We'll lash the helm and send it out to sea. | سنحطم الدفة وندعه يسير في البحر |
Send out the alert. | قم بإخطارهم . |
Send out a scout. | إبعث كشاف |
Wait! Send them out. | أنتظروا أخرجهم |
First send him out. | اولا دعه يخرج من هنا |
We'll take it back into the station... and send it out by train. | نحن سنأخذها إلى المحطة ونرسلها خارجا بالقطار |
Could you send it for me if I write it out for you? | هل يمكنك إرسالها من أجلى إذا كتبتها لك |
Send out a general alarm. | و لتنشرى انذار عام . |
Send out patrols with dogs! | أرسل الدوريات بالكلاب |
We gotta cut it out before we can send that bomb down. | علينا بقطعه قبل وضع القنبلة فى الأسفل أى جى |
I would send out my books. | أرسل كتبي. و أرسل المئات من البطاقات البريدية |
We'll send someone out to check. | سنرسل شخصا إلى الخارج لكى يتأكد |
Did you send this stuff out? | هل انت ارسلت هذه |
Send out the call for assistance. | أرسلو في طلب المساعدة |
Send some men out here fast! | ليرسل بعض الرجال إلى هنا بسرعة |
Send out the success code words. | أرسل إشارة النجاح . |
Send it | أرسلها |
It's like a signal you send out. | تبدو كأنها إشاره ترسلها للخارج |
Hadn't we better send out flanking guards? | ألم ي ستحسن أن نرسلها محاطة بالحراس |
The company would send out another man. | سترسل الشركة وقتها أحد آخر . |
You send us out sheep among wolves. | أ ن ت تر س ل نا ك غ ن م ف ي و س ط ذ ئ اب |
Then when you find out and you know it once and forever... send for me. | ثم عندما تكتشف وتعرفانهامرهوانقضت... أرسللى... . |
Send it away! | أبعده بعيدا |
Send it over. | ارسلها |
Now I only send it out when I think she might be the one that makes it true. | والأن أرسلها فقط عندما أعتقد أنها يمكن أن تكون الوحيد أن تجعلها حقيقه |
We need to canvas and send out volunteers. | نحن بحاجة إلى الخيش وإرسال المتطوعين. |
Then I would send out for cold beer. | ثم سأرسل فى طلب جعة باردة |
Dress her decently when you send her out. | ألب سها ملابس أنيقة عند إرسالها للخارج. |
Those ballistas need eliminating. Send out a turtle. | يجب القضاء على هذه المجانيق |
We find out, we'll send you a wire. | سنبحث عن ذلك وسنخبرك |
Do you send it down from the clouds , or We send it down ? | أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون . |
Did you send it down from the clouds , or did We send it ? | أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون . |
Do you send it down from the clouds , or We send it down ? | أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم |
Did you send it down from the clouds , or did We send it ? | أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم |
It took a lot of nerve to send another man out to bring his woman back. | إنه لمن الجرأه أن يرسل شخصآ اخر ليسترد زوجته |
I would send out my books. I would send out hundreds of postcards to editors and art directors, but they would go unanswered. | أرسل كتبي. و أرسل المئات من البطاقات البريدية للمحررين و مدراء الفن لكنها تذهب بلا إجابة |
Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them. | ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم . |
Buddha to send his monks out into the community. | بوذا أن نبعث له الرهبان في المجتمع. |
Riano, send some of the boys out for firewood. | ريانو ارسل بعض الاولاد لايتوا بخشب للنار |
Saidi, send out the runners, drum up the tribes. | سعيدي، يرسل العدائين، ردد القبائل. |
John, I'm sorry to send you out so late. | جون ، أعتذر أن أستدعيك فى هذا الوقت المتأخر |
Really want to send him out to work, sir? | هل تريد حقا إرساله إلى العمل , سيدي |
I'll send the blacksmith out. Nice you happened along. | سأرسل الحداد إلى هنا من الجيد أنك مررت بالصدفة |
Send it by mail. | أرسله بالبريد. |
Related searches : Send Out - Send Sth Out - Just Send Out - Has Send Out - Can Send Out - Send Out For - Will Send Out - Was Send Out - Send Them Out - Have Send Out - We Send Out - Send Out From - Send Out Email - Are Send Out