Translation of "selfishly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Selfishly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It selfishly copies. | هي نسخ أنانية |
There's nothing heroic about selfishly grabbing for glory. | .تصرفك من نفسك ليس بطوليا .ولا يستحق أي مديح |
With their stomachs full, the children have selfishly fallen asleep. | بعد أن امتلأت بطونهم من الطعام ، هاهم يتصرفون بأنانية. |
Every country must selfishly use a surge strategy to gain advantage. | وهو ما يدفع كل دولة إلى اللجوء إلى استراتيجيات أنانية. |
We are all part of a team. Look, I live my life very selfishly. | أنظروا ، عشت حياتي بأنانية بالغة |
If you can convince yourself that everyone behaves selfishly, then why try to be a better person? | فإذا ما كان بوسعك أن تقنع نفسك بأن كل شخص لا يبحث إلا عن مصلحته الخاصة، فما الذي يدفعك إذا إلى محاولة الارتقاء بذاتك . |
Starving nations do not talk but they suffer because those who have money are living selfishly because the people do not agree. | الشعور اللي جوعانة ما بتحكي بس بتعاني لأن و اللي معو يعيش عم بعيش بالأنانية لأن و الشعب مش متف ق مع انو ذات العقلية |
Melting in 'LOVE', sometimes hating 'LOVE' the choice was made by two, but it's only one that dies it seems like we're gasping selfishly | ذوبان في 'الحب ' ، وأحيانا كره 'الحب ' وجاء الاختيار من قبل اثنين ، لكنه واحد فقط أن يموت يبدو وكأننا يلهث بأنانية |
Employees learned in the experiments that employers largely could be trusted to give such bonuses as a reward for hard work, even though no one could hold them formally accountable if they selfishly refused. | وفي نفس الوقت تعلم الموظفون أثناء التجربة بأن أرباب العمل على الغالب ما يكونون موضع ثقة في أن يمنحوا مثل هذه المكافآت ردا على العمل الجاد، حتى ولو لم يكن باستطاعة أحد أن يحاسبهم على عدم فعل ذلك في حال رفضهم لفعله بأنانية. |
So if we find just the right incentives, they'll do the right thing as I said selfishly, and if we come up with the right rules and regulations, they won't drive us all over a cliff. | لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعا لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة لن يستطيعوا السير بنا الى الهاوية مرة اخرى |
So if we find just the right incentives, they'll do the right thing as I said selfishly, and if we come up with the right rules and regulations, they won't drive us all over a cliff. | لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعا لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة |
Since the only obstacle to the declaration of statehood was political discrimination, some special interest groups were talking of colonialism those who opposed the declaration of statehood were acting selfishly to preserve their own political and economic interests. | ولما كانت العقبة الوحيدة التي تعترض إعلان وضع الولاية هي التمييز السياسي، فإن هناك جماعات تمثل مصالح خاصة أخذت تتكلم عن الاستعمار والذين يعارضون إعلان وضع الولاية يتصرفون بأنانية للحفاظ على مصالحهم السياسية والاقتصادية الخاصة. |
So one of the reasons that I have come here to talk about this today is to frankly, selfishly unburden myself and let it be known that this is not an untroubled mind that has written all of these books. | لذلك أحد أسباب التي دعتني الى هنا لأتكلم عن هذا اليوم هو بصراحة و بأنانية أن أزيح عنى هذا العبء و أجعله معروفا أن الذى كتب هذه الكتب ليس بالعقل الغير مضطرب. |
If we seek to use it selfishly for the advantage of any one nation or any small group of nations we shall be equally guilty of that betrayal. (Documents of the United Nations Conference on International Organization, San Francisco, 1945, vol. 1, p. 682) | وإن سعينا إلى استخدامها بأنانية، لمصلحة أمة واحدة أو أية مجموعة صغيرة من الأمم، فسوف نكون مذنبين بنفس الدرجة لاقترافنا تلك الخيانة . (وثائق مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنظيم الدولي، سان فرانسيسكو، 1945، المجلد 1، الصفحة 687، بالانكليزية). |
Blogger TMS Ruge questions Invisible Children's fund raising stunt and argues that the organization's primary mission is not selling justice, democracy, or restoration of anyone s dignity but rather selfishly ensuring its own survival This is a self aware machine that must continually find a reason to be relevant. | هذه هي الآلة الواعية التي يجب أن تستمر في إيجاد سبب حتى تكون على علاقة وثيقة. |
After the establishment of the High level Panel on Threats, Challenges and Change, pressure of all kinds was exerted on its members and its secretariat, other officials and Member States to secure reflection of a model for Council expansion that could selfishly secure permanent membership for that small group of nations. | وبعد إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، حدثت الضغوط بكل أنواعها على العضوية وعلى أمانته العامة وموظفين آخرين وعلى الدول الأعضاء للحصول على نموذج لتوسيع المجلس يمكن له أن يضمن بشكل أناني عضوية دائمة لتلك المجموعة الصغيرة من الأمم. |